Стояла прекрасная марсианская ночь, тихая и светлая. В разреженной атмосфере каждая звезда сияла так, словно только что родилась на небосклоне. Зрелище просто потрясающее, людям Земли не представить себе такого.
Когда мы поднялись над долиной, на небосклоне сияли сразу обе луны. Рядом по небесной сфере плыла Земля, чуть дальше – Венера. Хлорус, более отдаленная луна, величественно парил в пространстве над планетой на расстоянии четырнадцати тысяч миль, а Турия, которую отделяли от Марса четыре тысячи миль, быстро передвигалась от горизонта к горизонту, отбрасывая непрерывно меняющиеся тени. Вся картина была наполнена неземным очарованием. Впрочем, настанет день, когда вы, люди Земли, сможете увидеть таинственное великолепие марсианских пейзажей.
Я взял курс на Гатол и включил двигатель на полную мощность. За нами должны были броситься в погоню, но на таком флайере я не очень опасался ее. Никто не сможет догнать нас.
Считалось, что Гатол – один из самых старых городов Марса, к тому же один из немногих, остававшихся свободными, несмотря на то, что старые алмазные копи еще не полностью истощились.
Когда-то город был выстроен на острове посреди Троксеуса, самого большого из пяти океанов Барсума. Когда океан начал пересыхать, город постепенно опускался вниз, к подножию холма. Внутри этот холм был весь изрезан шахтами.
С суши Гатол был защищен обширной соляной пустыней. Боевые воздушные корабли не могли приземлиться в Гатоле, так как там не было ни одной мало-мальски пригодной для посадки площадки. Джеддаком Гатола был Гохан, отец Ланы. Я собирался вернуть Лану отцу и матери, Таре из Гелиума. Теперь мы почти достигли цели и я смогу вернуться в Гелиум, к своей несравненной Дее Торис, которая опять беспокоится обо мне. Джад Хан сидел рядом со мной. Лана спала, а Ная Дан Чи пребывал в подавленном настроении – обычном состоянии всех влюбленных.
Мне было жаль его, и я мог бы вывести его из депрессии, поведав ему о первых словах Ланы во время бегства, но не стал делать этого. Я хотел, чтобы тот, кто завоюет любовь Ланы, сделал все самостоятельно, поэтому и позволил бедному Ная Дан Чи страдать от пренебрежительных слов Ланы.
Мы подлетели к Гатолу перед самым рассветом. На небе уже не было ни одной луны, и предрассветный мрак сковал планету. В городе было темно. Я не видел ни одного огонька.
Лана вышла из каюты и села рядом со мной.
– Мне страшно, – проговорила она.
– Да, здесь что-то не так, – согласился я. – Пожалуй, прежде чем садиться, я дождусь дня.
– Посмотри, – сказала Лана, указывая на темную громаду гор. – Видишь огни?
– Может, это костры пастухов?
– Не слишком ли много?
– Может, там военный лагерь? – предположил Джад Хан.
– Сюда летит какой-то флайер, – заметил Ная Дан Чи. – Нас увидели.
К нам быстро приближался летательный аппарат.
– Несомненно, патруль, – сказал я, направляя флайер в обратную сторону. Мне все это не нравилось; неплохо было бы выяснить обстановку, прежде чем действовать дальше.
Мы услышали крик:
– Кто вы?
– А вы? – задал я ответный вопрос.
– Стойте!
Но я не остановился. Наш флайер был более скоростным. Послышались выстрелы, но пули не задели нас. Джад Хан занял место за пулеметом:
– Мне ответить?
– Нет, подождем. Может, это гатолианцы. Освети их прожектором, Ная Дан Чи. Посмотрим на опознавательные знаки.
Ная Дан Чи раньше никогда не бывал на корабле и никогда не видел прожектора. Представитель вымершей расы, он не был знаком с последними достижениями человечества. Лана пришла ему на помощь, и чужой корабль оказался в ярком пучке света.
– Я не вижу опознавательных знаков, – сказала Лана. – Однако это не гатолианцы, не их корабль.
Снова послышались выстрелы, и я сказал Джад Хану, чтобы он открыл ответный огонь. Он нажал на кнопку и промахнулся. Я начал выписывать зигзаги, и следующий залп корабля противника не достиг цели.
– Возьми управление на себя, – сказал я Лане, а сам прошел к пулемету.
– Не меняй курс, – крикнул я, тщательно прицеливаясь. Я стрелял пулями, взрывающимися от удара. С первого же выстрела вражеский корабль был охвачен пламенем и стал падать. Сначала медленно, потом быстрее, и вот пылающий метеор рухнул в соляную пустыню, чадя и рассыпая искры.
– Вот и все, – сказала Лана.
– Я не думаю, что это все, – возразил я, – Мы быстро теряем высоту. Видимо, одна из пуль все-таки повредила механизм.
Я сел за управление и попытался выровнять наш корабль. Но ничего не получилось, поэтому я включил двигатель на полную мощность, чтобы пролететь мимо костров, пока мы окончательно не потеряли высоту.
II
Это был прекрасный корабль, быстрый, легкий и маневренный, как все корабли черных пиратов. Он перелетел далеко за линию костров и только тогда опустился в пустыне, точнее, на ее окраине. Мы оказались вблизи леса, и я решил укрыться там, пока не прояснится ситуация.
– Опять не повезло! – воскликнула Лана. – И это на пороге дома, где мы были бы в безопасности.
– Что теперь делать? – спросил Ная Дан Чи.
– Наша судьба только в наших руках, мы не должны оставлять ее на волю богов, – сказал я. – Мне кажется, я сумею лучше распорядиться своей судьбой, ведь я больше заинтересован в ней, чем боги.
– Ты прав, – сказала Лана, смеясь, – но все же, что нам теперь делать?
– Сначала я хочу поесть, а затем попытаюсь выяснить, кто же грелся у костров ночью. Может быть, они друзья.
– Сомневаюсь, – сказала Лана. – Но если друзья, значит Гатол в руках врагов.
– Мы быстро выясним это. А пока оставайтесь здесь, а я пойду поищу что-нибудь съестное. Будьте осторожны.
Я вошел в лес в надежде найти съедобные травы, растения, может быть, манталию, которая не раз спасала меня от голодной смерти. Однако в этом лесу не росло ничего, что можно было употреблять в пищу. Я обошел его вдоль и поперек, но тщетно.
За лесом возвышался небольшой холм, и это пробудило во мне надежду: в долинах между холмами наверняка сохранилась вода и там я непременно найду что-нибудь. Не мог же я вернуться к товарищам ни с чем Я прошел половину расстояния от леса до холмов, когда услышал звук, который нельзя спутать ни с чем: лязг металла. Повернувшись, я увидел отряд красных марсиан, галопом приближающихся ко мне. Ноги тотов не производят ни малейшего шума. Я выхватил меч, и они остановились в нескольких ярдах от меня.
– Вы из Гатола? – спросил я.
– Да.
– Тогда я ваш друг.
Один из всадников рассмеялся.
– У нас нет друзей среди черных пиратов.
Я совсем забыл, что выкрасил кожу в черный цвет.
– Я не черный пират.
– О, конечно. Может, ты белая обезьяна? – и наездники весело расхохотались. – Спрячь свой меч и следуй за нами. Пусть Ган Хор решает, что с тобой делать, но он не любит черных пиратов.
– Не будь дураком, я не черный пират. Это всего лишь маскировка.
– Ну, хорошо, – сказал другой воин. – Тогда мы черные пираты, только перекрашенные. – Все они буквально покатились от хохота. – Ну, хватит, идем с нами, если ты не хочешь, чтобы тебя вели силой.
– Силой? Ну, давай, попробуй! – сказал я. Это было роковой ошибкой.
Они моментально окружили меня, достали веревки и стали с криками раскручивать их. Еще мгновение, и десяток петель захлестнули меня. Прекрасная работа! Но в этот раз мне было не до того, чтобы оценить ее по достоинству. И вот они с гоготом поскакали, волоча меня по земле.
Тело мое подпрыгивало на кочках, а они скакали все быстрее и быстрее, постепенно переходя на галоп. Идиотская ситуация для воина. Даже сейчас я больше думал о своем самолюбии, чем о телесных ранах, а ведь они могли приволочь за собой мой окровавленный труп.
Протащив меня с полмили, они остановились. Меня спасло только то, что меня волокли по мягкому мху. Предводитель подъехал ко мне. За ним остальные. Они с удивлением смотрели на меня:
– Черт возьми! Это же действительно не черный пират!
Я взглянул на себя. Да, большая часть краски стерлась, и я был весь в черно-белых и кровавых полосах. Один из воинов спешился, разоружил меня и снял веревки.
– Он не черный пират, но и не красный человек. Он белый, и у него серые глаза. Мне даже не верится, что он человек. Ты можешь встать?
Я поднялся. Голова немного кружилась, но стоять я мог.
– Если ты хочешь узнать, человек ли я, то верни мне меч, и я покажу тебе, кто я, – после этих слов я закатил ему такую пощечину, что он рухнул на землю. Я был настолько зол, что не думал о том, что меня могут убить. Воин поднялся, ругаясь, как последний пират испанских морей.
– Дайте ему меч! – крикнул он. – Я хотел доставить его Ган Хору живым, но теперь я убью этого наглеца!
– Лучше доставь живым, Кор Ан, – посоветовал кто-то. – Может, он шпион, а Ган Хор будет недоволен, что не удалось допросить лазутчика.
– Никто не смеет ударить меня и остаться после этого живым. Где его меч?
Кто-то передал мне меч, и я посмотрел на Кор Ана.
– До смерти? – спросил я.
– До смерти.
– Я не буду убивать тебя, Кор Ан, но я проучу тебя так, что ты не скоро забудешь мой урок, – произнес я так, чтобы было слышно всем.
Кто-то рассмеялся и сказал:
– Ты не знаешь, что говоришь! Кор Ар – один из лучших воинов в Гатоле, тебе осталось жить пять минут.
– Одну, – поправил говорившего Кор Ан.
Мы вступили в бой, и поначалу я осторожничал, чтобы оценить, насколько опасен мой противник и насколько мое тело слушается меня после такой неприятной процедуры. Кор Ан был в ярости, но головы не терял.
В первую же секунду я сделал глубокую царапину на его груди, а затем уколол в бедро. Еще укол, еще царапина, и мой противник вскоре умывался кровью.
Я мог бы поразить его в любое мгновение, а он ничего не мог со мной поделать.
– Уже прошло больше минуты, Кор Ар, – съязвил я.
Он не ответил. Дыхание с шумом вырывалось из его легких, и я видел, что он боится. Товарищи его стояли молча.