Лара — страница 24 из 77

– Я передам леди Сите. Знаешь, они не такие плохие, эти лесные жители. Если смогу, загляну позже. – Белда подхватила поднос, и Лара вновь осталась одна.

Однако, к удивлению девушки, Белда вскоре вернулась с маленькой корзинкой, в которой было все необходимое для шитья.

– Леди Сита предала тебе это со словами одобрения. Она сказала, что спросит мужа и лорда Энду, можно ли тебе вымыться самой, или тебя должны отвести в бани.

– Они все живут на деревьях? – не удержалась Лара.

– Нет, только несколько лордов. Внизу есть деревня, но ее отсюда не разглядеть. Деревья – это огромные стены города. – И Белда поспешила удалиться.

Лара достала из сундука самый потрепанный костюм Энды и принялась за работу. Теперь жизнь уже не казалась ей такой ужасной. Во второй половине дня Лара закончила самую трудную часть своей работы и принялась за ремонт менее изношенной одежды. Она так увлеклась, что не услышала, как хлопнула входная дверь, и подскочила лишь от громких звуков голоса.

– Что ты делаешь? Это ведь моя одежда? – грубо спросил Энда. – Где ты взяла нитки?

Лара спокойно стояла и смотрела на хозяина.

– Я не могу сидеть взаперти и ничего не делать. Я нашла в сундуке костюмы и попросила прислугу принести мне нитки и иглы. Она вернулась с корзинкой и сказала, что леди Сита поощряет мое желание. Ты мной недоволен? Возможно, это сделала бы твоя невеста, если бы ее попросили.

– Тира – дочь очень знатной семьи, такой же, как и моя. Она не должна выполнять работу рабыни, – высокомерно ответил Энда, взял одну из рубашек и тщательно ее осмотрел. – Отлично заштопано. Даже швов не видно.

– Благодарю, милорд. Рада тебе услужить.

– Я бы предпочел, чтобы ты услужила мне другим способом. – Он сжал ее в своих объятиях.

– Не сомневаюсь, милорд, – ответила Лара. – Мне говорили, что я быстро учусь. Надеюсь, смогу доказать это. – Она быстро посмотрела ему прямо в лицо и тут же опустила глаза. Темные ресницы подчеркивали белизну ее кожи и золотистый оттенок волос.

– Слова здесь не важны, моя светловолосая рабыня, ты должна научиться развлекать меня. Скоро для твоего язычка найдется работа лучше, чем пустая болтовня. – Он приподнял ее голову. – Мне сказали, ты хочешь помыться.

– Да. – Его темные глаза были очень красивы, а взгляд словно гипнотизировал. Не пугайся того наслаждения, которое ты испытаешь с ними, Лара, – эхом пронеслось в голове.

– Для меня ты вполне чистая.

– Я привыкла регулярно принимать ванну. Хотя бы несколько раз в неделю, милорд. В моих волосах столько дорожной пыли.

– Я могу разрешить тебе отправиться в бани, но только под присмотром, – сказал Энда.

– Как угодно, милорд.

– Ты всегда такая кроткая и послушная?

– Не всегда, милорд.

– Тебя не пугает, что сегодня ночью ты лишишься невинности?

– Меня это скорее волнует, милорд, – спокойно ответила Лара. – Это естественный процесс, и случается с каждой девушкой. Такова жизнь, милорд. Кроме того, ты сказал, что не причинишь мне вреда, значит, я могу надеяться, что ты будешь терпеливым и внимательным. – Она улыбнулась.

– Мы с братом предпочитаем разные удовольствия. Именно поэтому я настоял, что буду первым, – сказал Энда. – Я буду и терпеливым, и внимательным. У меня на тебя большие планы, Лара. Но Дурга ведет себя с женщинами очень грубо. Он требователен и жесток. Я буду рядом. Запомни, после сегодняшней ночи мы должны подождать несколько месяцев, а затем снова мы проведем ночь все вместе.

Лара хотела спросить, почему и он, и его брат так хотят провести с ней ночь. Зачем она должна делить постель с ними обоими. Но Энда уже предупредил ее, что не стоит задавать много вопросов, да и кулон сказал, что ей еще рано знать об этом. Лара смотрела на него не моргая.

– Так мне можно помыться, милорд?

Он кивнул:

– Да, пошли, я отведу тебя.

Он схватил ее за руку и вывел из комнаты в большую залу. Они миновали много коридоров и комнат, спускались по лестницам, обвитым вокруг стволов деревьев, и, наконец, Лара оказалась в небольшой деревне. Все дома удивительным образом вписывались в природный пейзаж. Они были деревянные с соломенными крышами. Именно о таких домах и рассказывала ей бабушка. На главной площади был установлен большой каменный фонтан, где женщины набирали воду. Некоторые оглянулись, когда она и Энда прошли мимо. Вскоре они подошли к квадратному каменному зданию.

– Ог! – крикнул Энда. – Где ты?

– Здесь, милорд.

Из темного помещения показался огромных размеров человек. Лара вскрикнула. Он был локтей на шесть выше ее.

– Чем могу служить, хозяин?

– Затопи печь. Моя новая женщина для удовольствий хочет помыться.

Ог удалился, нагнувшись, чтобы пройти под проемом.

– Никогда не видела таких гигантов, – сказала Лара. – Кто он?

– Последний из лесных великанов, – ответил Энда. – Они служили нам веками. – Они сели на каменную скамейку. – Он скажет, когда все будет готово. – Энда принялся гладить ее грудь. – Я слышал, что грудь девушек от ласк становится больше. – Он поцеловал ее в губы. – У Тиры почти совсем нет груди. Мне предстоит много потрудиться, – он усмехнулся, – чтобы у нее появились сиськи. А твоя грудь похожа на два спелых летних персика. Надеюсь, к осени они превратятся в наливные яблочки. – Он развязал тесьму на платье, и жадные пальцы коснулись ее кожи. – Тебе нравится, когда я глажу тебя, Лара? Не бойся, скажи мне, что тебе больше нравится. – Он коснулся ее соска, и девушка улыбнулась. – Тебе нравится, да?

Она уткнулась ему в плечо. Его прикосновения были навязчивыми, но возбуждали.

– Говорят, дочери похожи на матерей. Если это верно, ты должна быть темпераментна и даже распутна. Говорят, феи предпочитают мужчин эльфам, потому что они более страстные. Так ли это? – прошептал он ей на ухо, тяжело дыша и продолжая гладить ее тело.

– Не знаю, милорд, – ответила Лара. – У меня никогда не было любовника. – Почему же ей кажется, что кровь сейчас закипит?

– Нет, не было, да, маленькая девственница? Но сегодня ночью я покажу тебе, что такое страсть. Поверь мне, тебе понравится.

«Но с какой целью», – подумала Лара и вздохнула, что, кажется, очень понравилось Энде.

– Вода становится горячее с каждой минутой, милорд. – Вернулся великан Ог. Потолок был достаточно высок, чтобы он мог выпрямиться в полный рост.

– Где мыло? Мочалки? – Энда отпустил Лару, рука выскользнула из-под платья.

– Все приготовлено, как для тебя, милорд, – ответил великан.

– Тогда убирайся и не появляйся, пока мы не уйдем. Иди в усадьбу брата и попроси дать тебе еды. Скажи, я велел.

– Спасибо, милорд, ты так щедр. – Ог поклонился, но Лара почувствовала в его словах сарказм. Великан удалился.

– Он спит здесь, – сказал Энда. – Это единственное место в деревне, где он может поместиться. Пойдем! – Он привел ее в большую комнату с каменной ванной посредине. – Снимай платье, но не сразу заходи в воду, дай мне насладиться видом твоего обнаженного тела.

Ей было немного стыдно, но она тщательно скрывала свои чувства. Энда и Дурга уже видели ее без одежды, но сейчас все было немного по-другому. Она скинула платье и сорочку и предстала перед жадным взором хозяина.

Он не сводил с нее глаз, затем хрипло произнес:

– Я проведу с тобой много-много часов, Лара. Полезай в воду.

Он сел на скамью и внимательно следил за каждым ее движением. Он едва не застонал от вида столь прекрасного тела, ее длинные волосы, даже покрытые слоем дорожной пыли, были великолепны.

Когда Лара закончила, она повернулась к Энде:

– А ты не хотел бы помыться, милорд? Мачеха учила меня мыть мужчину.

От этого он не мог отказаться. Он так быстро скинул одежду и скользнул в воду, что Лара не успела разглядеть его мужское достоинство, заметила лишь, что руки и ноги покрыты темными волосами. Что ж, уже очень скоро она все увидит. Погрузившись в ванну, Энда блаженно вытянулся, предоставляя свое тело ее мягким ручкам.

Он никогда бы не признался в этом во всеуслышание, но этот обычай жителей города был ему больше всего по душе. Лара взяла мочалку и принялась омывать его плечи, грудь, спину. Это было не просто приятно, это возбуждало, хотя он видел, что она не думала ни о чем подобном.

– Я помою тебе волосы, милорд. – И стала массировать ему голову прежде, чем он успел возразить. Потом она вымыла и лицо, и шею, и даже уши. – Вот! – произнесла она радостным голосом. – Я закончила, милорд.

Она встала, спустилась вниз по ступеням, завернулась в сухую простыню, приготовив еще одну для него.

Он молча взял ее, сел и принялся вытираться, наблюдая, как Лара промокает и взбивает свои волосы.

– Прости, милорд, что придется надеть грязное платье. Сама я надела утром чистое. Надо было подумать и о твоем. В следующий раз я не забуду. – Она протянула ему одежду и быстро оделась сама. – Тебе понравилось?

– Понравилось. Дурга вскипит от ревности, когда узнает. Но будь он здесь, точно не удержался бы и взял тебя прямо на полу. В следующий раз пригласим его с собой, да?

– Ты прикажи, милорд, а мое дело подчиняться, – ответила Лара.

Энда рассмеялся:

– Почему мне кажется, что ты не такая уж и покорная, какой хочешь казаться? Ничего, скоро я приучу тебя к тому, что мужчина – хозяин во всем. – Он обхватил ее посвежевшее лицо ладонями. – И когда я покажу тебе, что такое страсть, ты сама будешь молить меня подарить тебе наслаждение, которое мужчина и женщина доставляют друг другу, когда мужской корень погружается глубоко-глубоко в потайной сад. – Он жадно поцеловал ее в губы. – Скажи, что ты хочешь меня, – прорычал он.

– Пока нет, – услышала Лара собственный голос, и удивилась тому, что сказала. Ее поражало и собственное спокойствие. Она чувствовала себя сильной и уверенной и знала, что ее защищают.

– Сегодня ночью захочешь, – процедил Энда сквозь зубы, боясь даже на мгновение продемонстрировать свою слабость. Что с ним происходит? Эта маленькая фея околдовала его, он даже засомневался, не совершили ли они ошибку, купив ее. – Пошли, – резко сказал он. – Мне пора возвращаться в усадьбу брата, а тебе в мои покои. Я не позволяю тебе разговаривать с нашими женщинами.