Лара Крофт - расхитительница гробниц — страница 39 из 45

— Ну, как вам путешествие?

— Б-бывает и лучше, — лаконично заметил тот. — М-макарб полный! Ничего, что я пересел к вам? Там ужасно дребезжит какая-то штука в стенке, у меня разболелась голова…

— Вы, кажется, секретарь мистера Пауэлла?

— Да. А вы — личный хакер леди Крофт?

…Они вдруг поняли, что чем-то симпатичны друг другу…

— Наверное, можно и так назвать, — засмеялся Брайс и тут же переменился в лице, позеленев, потому что вертолёт сделал крутой вираж. Когда машина выровнялась, он потряс головой и выдохнул:

— Ужас какой!.. Вам доводилось летать на таких каракатицах?

— К сожалению, да. По-моему, «к-конкорд» куда лучше. А вот в компьютерах я мало что понимаю.

— Да что там понимать? — оживился Брайс. — Вот смотрите.

Он откинул крышку ноутбука, набрал пароль (Пиммс тактично отвернулся) и весело поинтересовался:

— Что бы вы хотели узнать?

— Ну… Например… А что вы можете?

— Всё! — гордо заявил Брайс. — Вот, например, база, с которой мы только что улетели.

«Что я говорю? — пронеслось в его мозгу. — Наверное, это секрет… Хотя, как сказала Лара, если русские секретничают, то и американцы могут секретничать, и если я что-то узнал, большой беды в том нет. А этого приятного, что скрывать, человека я явно удивлю. Ладно, пускай!..»

— Вот мы с вами в архивах Пентагона, — Брайан нажал клавишу.

На экране возникла эмблема военного министерства США, потом появился запрос пароля.

— Вы знаете пароль? — удивился Пиммс.

— Зачем же? — рассеянно пробормотал Брайс, бегая пальцами по клавишам. — У них там отвратительные программисты, скажу я вам… Удивительно, как Иваны ещё не запустили их же ракеты им на головы… Вот, и никакого пароля. Мы внутри!

Пиммс заморгал.

— Вам г-говорили, что вы гений?

— Да что там? — застеснялся Рой. — Любой школьник на это способен. Смотрите дальше… Хоп! Базы-то нет. Вот список. Вот документы. А базы Айс-Стримз нет! Но мы не останавливаемся, мы идём дальше! И здесь её нет! А вот — я нашёл это полчаса назад — она упоминается в совершенно секретном отчёте. Вот, видите?

— В-вижу! — потрясённо вымолвил Пиммс.

— Вот! Секретная база, про которую не знают 99 процентов американских военных и даже Конгресс, а я нашёл всю информацию в считанные минуты. А вот хотите, я сейчас найду ваше досье? На вас явно есть досье, так или иначе на всех существуют досье…

— Нет-нет, не с-стоит, — Пиммс явно испугался. — Давайте лучше… Давайте лучше посмотрим, что там есть на моего босса.

— Манфред Пауэлл, не так ли? — уточнил Брайан и снова затарахтел клавишами. — Странно… Пока ничего. А здесь?

На экране появлялись и исчезали сложные таблицы, запросы кодов и паролей, эмблемы служб безопасности и полиций разных стран мира, но Мандфред Пауэлл не обнаруживался. Под конец Брайс полез в анналы русского КГБ и опять с нулевым результатом.

Брайан принялся чесать затылок и, наконец, вымолвил:

— Да, ваш шеф, поистине, Человек Никто…

Глава 10Огромный мир в зерне песка

— …Камчатка — очень красивая территория, — рассказывал Вест, глядя в иллюминатор вертолёта. — Перед самой войной на притоке реки Шумной русская женщина-геолог нашла удивительный район: гейзеры, горячие источники, кипящие грязевые котлы, паровые струи, площадки прогретого грунта. Сейчас это называется Долиной гейзеров. Уникальное место!.. Её особенность в том, что здесь выходят на поверхность термальные воды. Столб воды гейзера «Великан» диаметром два метра поднимается на высоту до тридцати метров, можешь себе представить?

— Откуда ты всё это знаешь? — удивилась Лара. — Энциклопедию конспектировал?

Алекс улыбнулся.

— Я вообще неплохо знаю Россию, бывал здесь… К тому же никогда нелишне ознакомиться заблаговременно с местом, куда отправляешься. Правда, Долина гейзеров осталась восточнее, мы её не увидим. А вот северная часть Камчатки — довольно унылое место, сама убедишься.

— Я не думаю, что у нас будет много времени на знакомство с красотами природы. — девушка мельком взглянула в иллюминатор, поморщилась. — И… ты веришь Пауэллу?

— Нет, — покачал головой Вест, бросив взгляд дремлющего чуть поодаль «человека-змею».

— Я тоже не верю. И что мы будем делать?

Вест дёрнул плечами.

— Не знаю. Скажу одно — нам нужно крепко поберечься. Не стоит поворачиваться к нему спиной, особенно после того, как нужда в нас отпадёт… О, кажется, мы прилетели!

Вертолёты садились на расчищенный пятачок земли — видимо, временный военный аэродром. Поодаль стоял бронетранспортёр, несколько зелёных штабных палаток, а ещё дальше виднелась небольшая деревушка.

От палаток к месту посадки спешил, придерживая рукой фуражку с высокой тульёй, плечистый военный в сопровождении двух автоматчиков.

— Русские? — осведомился Брайс. — Смотрите, да они вооружены! Они не посадят нас в ГУЛаг?

— ГУЛага уже нет, — успокоила его Лара.

— У русских не может не быть ГУЛага, — убеждённо заявил Брайан, прижимая к себе родной ноутбук. — Куда же они сажают диссидентов и прочих борцов с режимом?

Мисс Крофт только головой покачала.

— У них нет режима. И диссидентов тоже нет…

— Вымерли? — вздрогнул парень.

— У них демократия, Брайс! Мы с ними теперь друзья.

— Ага, — кивнул тот. — Только я им всё равно не верю. Смотрите, этот военный — типичный убийца. Его наверняка разыскивает Международный трибунал в Гааге!

«Типичный убийца», представившийся генералом Петром Гвоздёвым, имел, несмотря на все уверения Брайса, довольно приятное лицо, только глаза были красные, невыспавшиеся и заплывшие. Было заметно, что генерал много пил и мало спал.

— Как долетели? — поинтересовался он на сносном английском, перекрывая угасающий свист вертолётных роторов. Наверное, его учили в их Академии Генерального штаба на случай войны с Америкой, подумала Лара.

— Бывает хуже, — прокряхтел Скакки. — Пока мы сюда добрались…

— Вы добрались? — внезапно возмутился Гвоздёв. — А я?! Вы хотя бы можете представить себе, чего мне это стоило? Два иностранных вертолёта на российской территории. Налицо нарушение этого, мать его, суверенитета! Вас двести раз могли сбить наши ракеты противовоздушной обороны, но…

— Но они этого не сделали, не так ли? — сухо закончил за генерала Его Высочество.

Они стояли чуть в стороне, глядя, как с вертолётов выгружают снаряжение. Дальше лететь было нельзя — генерал пообещал доставить их к месту назначения на своей технике, а там, где никакие механизмы не работали, вся тяжесть ляжет на плечи (и ноги) ездовых собак.

— Пьетро, я в полной мере представляю себе истинные возможности вашей противовоздушной обороны. — усмехнулся Гроссмейстер. — То, что никто не выстрелил — не твоя заслуга. Просто наши люди просчитали всё — графики дежурств, технические возможности локаторов и радаров, используемых в данных точках, и мы выбрали самый безопасный маршрут. Нас просто некому было сбивать, мой дорогой Пьетро! Кроме разве что твоих орлов, но ведь у них было иное задание, не так ли? Интересно, что ты им наплёл?

— Научная экспедиция из Москвы, из Академии наук, — буркнул генерал, щёлкая зажигалкой и прикуривая. — Да им всё равно. Пусть прилетит сам чёрт — если начальство сказало, значит, так надо. Мы умеем воспитывать подчинённых. А тем, которые будут работать непосредственно с вами, скажем другое… Но они тоже не проболтаются. Народец надёжный!

— Хотелось бы, чтобы так и было, — кивнул Гроссмейстер.

— Перекусим с дорожки? — предложил генерал, вспомнив о долге гостеприимства. — Русская традиция, положено!

Гроссмейстер взглянул на часы, секунду подумал.

— Хорошо. Время позволяет, а я после полёта в этой вертушке проголодался. Что ж, ведите за стол…

На обед в палатку к генералу Гвоздёву были приглашены только Скакки, Пауэлл, Вест и Лара. Остальным, включая Брайса и Пиммса, накрыли стол отдельно, в палатке побольше.

Мисс Крофт внимательно наблюдала за русским генералом, вполголоса отдававшим распоряжения солдату в не слишком чистом поварском колпаке. Тот кивнул и резво убежал, генерал между тем предложил:

— Выпьем пока за встречу да за приезд. А там и борщ принесут.

«Это интересно! — улыбнулась Лара. — Настоящий русский борщ с настоящим русским генералом. Водка тоже будет настоящей?»

Водка оказалась настоящей — большая бутылка «Столичной», из которой генерал самолично принялся разливать огненный напиток в металлические рюмки. Когда он приблизился к Ларе, та решительно накрыла рюмку ладонью.

— Леди не хочет выпить? — крайне удивился Гвоздёв. Лара вновь улыбнулась:

— Думаю, пить ещё слишком рано.

— Как вам будет угодно, — согласился генерал и, распространяя запах плохого одеколона, отошёл к Пауэллу.

— Ну! Как говорится, за то, чтобы всё!

Мужчины чокнулись, выпили по рюмке, после чего солдат-повар принёс обещанный борщ. Это оказалась багрово-красного цвета жидкость, в которой плавали ломтики картофеля, моркови, кусочки лука, мясо и разваренная капуста. Отдельно подали мисочку со сметаной, такой густой, что ложка стояла в ней торчком. Солдат жестами показал, что сметану надо класть в суп. Лара понимающе кивнула.

…А всё-таки здорово! Borzsch and smetana! Что ни говори, экзотика…

Пахло странно, но девушка неожиданно почувствовала волчий аппетит и набросилась на русский суп. Оказалось — очень вкусно, и Лара решила, что по возвращении следует раздобыть рецепт. То-то будет забота для Хиллари! Он, конечно, найдёт ей какую-нибудь медицинскую статью о вреде борща, как уже поступал с китайской и мексиканской едой. Не человек, а ходячая служба спасения — притом весьма щепетильная. И занудная!

…Однако как он проявил себя в перестрелке! Что значит, хорошее воспитание!..

— Gorbushka! — возвестил генерал, радушно протягивая девушке большое металлическое блюдо с хлебом.

Лара с благодарностью взяла кусок и впилась в него зубами. Рассказать дома — не поверят. Gorbushka!