Ларец Душ — страница 15 из 97

- Пойми, это очень важное событие, тали. Если мы не сделаем этого, начнутся всякие пересуды, — ласково сказал он Алеку, когда они утром сели с Кавишами завтракать.

Алек округлил глаза:

- Да о нас и так судачат!

- Да уж, — рассмеялся Микам. — Вы просто ходячий скандал.

- Что такое скаддал, пап? — заинтересовался Лутас.

- Это тупые люди, которые завидуют, потому что наши дядюшки такая красивая пара, — объяснила Иллия, здорово позабавив своего папочку. — Правда же, дядя Серегил?

- Конечно! Они просто зеленеют от зависти, глядя на то, как мне повезло, — Серегил поднёс руку Алека к своим губам, заставив его залиться краской.

Иллия, копируя их, звонко чмокнула собственное запястье, и оба малыша ту же проделали то же самое, полагая, что это была какая-то замечательная шутка.

Алек приставил к носу ложку и скосил на неё глаза, заставив детей завизжать от смеха.

- Так, всё, достаточно, — строго сказала Кари. — Иллия, забирай этих трещоток и ступайте играть. А нам ещё нужно подготовиться к вечеринке. Элсбет, идём-ка.

- Вы наши гости, Кари, — запротестовал Алек. — Вы не должны ничего делать.

- Не глупи, — Кари прогнала детей на улицу и направилась в кухню, чтобы посоветоваться с Сарой.

Микам вернулся на свой стул и вздохнул.

- Я давно уже понял, что если она что-то там себе решила, лучше не становиться ей поперёк пути. К тому же вы оба отлично знаете, что ей это только в удовольствие.

- Я тоже терпеть не могу заставлять тебя трудиться во время собственного праздника, Алек, — сказал Серегил, — однако если ты сможешь попытать Селина о его дружке, это было бы неплохо для нашего ночного дела.

Микам удивленно поднял кустистую рыжую бровь:

- Вы двое снова во что-то ввязались.

- Да так, небольшое дельце по поручению Теро, — объяснил Алек.

- Я могу быть вам чем-то полезен?

- От тебя всего лишь требуется не пропускать мимо ушей разговорчиков о Фории и Элани, — ответил Серегил.

Сквозь открытое окно гостиной из сада донёсся громкий смех, а затем какой-то подозрительный грохот.

- Микам! — крикнула из кухни Кари.

Тот поднялся, откладывая в сторонку трубку и кисет.

- Пойду-ка, пожалуй, помогу Иллии свести урон к минимуму.

Как бы Алек ни брыкался, к тому времени, как на вечеринку начали прибывать первые гости, он выглядел образцовым юным аристократом, готовым к приёму. Его расшитый бархатный камзол был безупречен, как и свисавшая с правого уха причудливая аметистовая серьга. Распущенные по плечам длинные светлые волосы делали его чуть старше, чем его привычный вид. А быть может, так казалось из-за того, как он держался. Поглядывая искоса на своего тали — Серегил был нынче в золотом и цвета морской волны наряде — он испытывал неизменную гордость.

Когда Алек впервые появился в Римини, он был очаровательно — а порой и чересчур — наивен и слегка не в своей тарелке. С неискушённостью, конечно, было давно покончено, однако в нем сохранились эдакие свежесть и чистота, которые покоряли людей, и заставляли в нужный момент слегка недооценивать его, равно как и Серегила, которого все считали богатым юным повесой — очаровательнейшим и, без сомнения, весьма занятным, неизменно гостеприимным, даже в столь тяжкие времена, но всё равно— повесой.

- У меня уже лицо болит улыбаться, — процедил Алек, встречая этот бесконечный поток гостей.

Стоя у салонной двери в своём лучшем синем сюртуке, поблескивавшем в свете канделябров серебром пуговиц, Рансер торжественно объявлял каждого новоприбывшего. В основном то были молодые дамы и господа с которыми Алеку и Серегилу доводилось вместе играть и выпивать, как например Граф Селин, который прибыл довольно рано и дружески обнял Алека одной рукой, другой опираясь на свою позолоченную трость, украшенную затейливой резьбой. Были среди гостей также и богатые торговцы, с которыми Серегилу случилось вести различные денежные дела. А также поэты, художники и даже несколько самых известных куртизанок обоего пола, конечно же, с Улицы Огней.

- И сколько же всего народу ты пригласил? — шепнул Алек, видя, что гости всё прибывают и прибывают.

- Считая Кавишей? Сотню или около того. Всего лишь.

- Лорд Теро из Римини, — торжественно провозгласил Рансер. — Маг Второго разряда, Третья Ореска.

Этот его титул по-прежнему резал Серегилу слух. Веками, с тех самых пор, как одна из королев Скалы взяла в супруги двоюродного прадеда Серегила, при дворе соблюдалась ауренфейская традиция на длинные титулования, перечисляющие отцов и матерей. Несмотря на то, что Ауреннен по-прежнему поставлял в войска Королевы Фории оружие и лошадей, она положила конец этой традиции, приведя именование к «правильным» Скаланским нормам, а заодно укоротила и мужские стрижки. Последнее, конечно, было скорее веянием моды, чем законом, так что и Алек, и Сергил, как и многие остальные, по-прежнему носили длинные волосы, выражая тем самым безмолвный протест.

Следующей прибыла Леди Килит. Её сопровождали племянница Исмей и красавчик, рыжеволосый актер из театра с Улицы Корзинщиков, ныне совершенно ослепительный в чёрном с серебром наряде. Похоже, этот малый времени не терял и сумел с пользой потратить их денежки.

- Вы же не забыли Мастера Атре? — сказала Килит, расцеловавшись с обоими.

Актёр отвесил глубокий поклон.

- Надеюсь, присутствие моей скромной персоны не причинит вам неудобств, милорды.

- В нашем доме всегда рады видеть великих актёров, — заверил его Серегил. — Думаю, здешняя компания придётся вам по душе.

- А я надеюсь, вы не преминете снова посетить наш театр, милорды, — сказал Атре.

Когда он улыбался, в уголках его тёмно-синих глаз обозначились привлекательные складочки. Уж не в косметике ли тут было дело? Хотя, быть может, ему её и не требовалось. Кожа Атре была гладкой, глаза сверкали юношеским задором. Он был красавцем от природы.

- У нас несколько новых постановок, всё зависит от вечера, — продолжил Атре.

- Да разве Серегила оторвёшь от стола с бакши, — Леди Килит лениво помахивала веером, держа его в одной руке. — О! Я, однако вижу тут душечку Леди Кари!

И Килит утащила с собой Атре поздороваться со своей давней подругой.

Герцог Мальтуз явился со своей супругой, Анией. И оба с большим теплом заключили Алека в свои объятья.

- Мы же почти не видели вас этим летом! — воскликнула Ания, а Мальтуз отнёс свой завёрнутый в шелка подарок на стол, который и так уже трещал под тяжестью подобных свертков.

- Не смею не согласиться, милостивая госпожа, — ответил Серегил.

- На днях я уезжаю на нашу летнюю виллу. Мальтузу, конечно, не до того, ему придётся остаться и поработать, но вы двое просто обязаны поехать со мной.

- Я только сверюсь с нашим календарём, — пообещал Серегил.

Вскоре заявилась и их давняя приятельница Эйруал, она же — одна из прошлых пассий Серегила, и владелица одного из самых элегантных борделей на Улице Огней, украшенного розовым фонарём. Её окружало несколько протеже. Королева ввела моду на очень высокие воротники. Эйруал же и её куртизанки, конечно, не могли не следовать веяниям моды, но одновременно полностью попирали её: лифы их платьев были сделаны из расшитых драгоценными камнями кружев и имели высокие кружевные же воротники, однако столь прозрачные, что практически ничего не скрывали. Эйруал была наполовину зенгати, и именно её экзотическая красота снискала ей популярность на Улице Огней. Но дело было не только в её внешности: она наслаждалась жизнью во всех её проявлениях и заботилась о том, чтобы так же поступали и окружающие её люди. С ней вместе пришла великолепная Мирриция, чьи чёрные волосы, уложенные в затейливую причёску, посверкивали сапфировыми шпильками.

- Мои дорогуши! — воскликнула Эйруал и громко расцеловала Алека с Серегилом. — Какого чёрта вы не заведете себе домик в деревне, чтобы поскорее увезти меня туда?

- Сбежать в деревню, лишив себя всех прелестей городской жизни? — Серегил поёжился. — Да я и неделю там не выдержу!

- И тем не менее тебя сроду не видать, — прибывшая вслед за Эйруал Леди Силлия со своей нынешней любовницей, знаменитой актрисой Лавинис, встала позади Эйруал, посмеиваясь над Серегилом. Даже издалека Серегил ощутил отчётливый запах вина, исходивший от обеих. — И куда это, скажите на милость, вы оба запропастились?

- Уверяю вас, это тоже исключительно городская местность, — засмеялся Серегил. — Я же должен присматривать за своими вложениями. Не каждому дано родиться с золотой ложкой во рту.

Периодические отлучки Алека и Серегила, естественно, не могли не вызвать разных толков, однако за многие годы Серегил так наловчился вешать лапшу на уши собеседнику, что мало у кого возникали лишние вопросы. И Алек очень быстро перенял эту его манеру.

Гости всё прибывали, и Серегил подал знак музыкантам, которые затянули премилую мелодию, пока не для танцев, а для поддержания общего настроения. Всех, конечно же, притягивали к себе накрытые столики в дальнем конце зала, на которых были представлены во множестве и контрабандные деликатесы, завезенные из Ауреннена и Зенгата.

Иллия с мальчишками сразу же нашла себе приятелей и исчезла в саду.

Смешавшись с толпой гостей, Алек увидел, как Теро озирается по сторонам с каким-то странным выражением на лице.

- Что случилось? — поинтересовался Алек.

- Ничего, просто мне показалось, что я почувствовал….нет…нет, ничего. Замечательный праздник, Алек!

- Я очень рад, что ты здесь. И угадай-ка кто ещё приехал.

- Не имею представления.

- Атре, тот майсенский актёр, о котором мы тебе рассказывали!

Алек оглянулся, ища Атре.

- Не вижу его, но он где-то здесь. Если я его разыщу, я вас с ним познакомлю.

У Теро, похоже, эта идея не вызвала особого энтузиазма.

- И ты обязательно отправишься в театр вместе с нами, — непререкаемым тоном проговорил Алек. — Ты слишком много времени торчишь в этой своей башне.

- Да, как-нибудь, при случае. Я жутко занят.