- Черт возьми! - рассвирепел он.
- Вам просто нужно появиться на людях с дамой, - посоветовал американец.
Хэйдон подумал, что ослышался.
- Зачем? - изумился он.
- Чтобы положить конец слухам и упрочить вашу репутацию.
- Не улавливаю смысл.
- У вас ведь есть советник по связям с общественностью? Спросите у него, как вам следует вести себя на переговорах с главными инвесторами. Любой ответит: красивая блондинка рядом - и сделка в кармане.
Хэйдон помолчал, а потом угрожающе буркнул:
- Вы, банкиры, не перестаете меня удивлять. Я, конечно, посоветуюсь с кем надо, но… Кстати, у вас нет на примете подходящей блондинки?
- Эй, я всего лишь специалист по фондовым сделкам, а не сексолог. Найдите себе собственную блондинку.
Хэйдон угрюмо усмехнулся и постучал карандашом по столу.
- А вы уверены, что это была ваша идея? Или вам позвонила Виола Леннокс?
Человек на другом конце провода рассмеялся и повесил трубку.
Хэйдон подумал о том, что ему нужно немедленно поговорить с Карлой и убедить ее не продавать свою долю. Его бывшая жена была жадной стервой, способной ради денег пойти на противозаконный поступок. Хэйдон тут же позвонил ей, но, никого не застав, был вынужден записать сообщение на автоответчике.
После он позвонил в офис Виолы. Он подозревал, что она запросто может наболтать прессе о чем-нибудь таком, что испортит его репутацию. Но Виола тоже включила автоответчик. Хэйдон оставил ей инструкции: никаких бесед с журналистами о «Тримэйн интернэшнл». Потом он услышал, как кто-то взял трубку.
- Виола! - позвал он. - Виола, это ты?
Она не ответила и отключила телефон.
- Женщины! - в ярости заорал Хэйдон и швырнул аппарат в стену.
Саймон отвел Кэти в маленькое французское бистро за углом, куда частенько наведывался. Он заказал говяжьи мозги и бутылку превосходного красного вина двадцатилетней выдержки.
- Откуда у тебя деньги? - потребовала объяснений Кэти.
- Когда я работал в галерее Элдерфлауэра, они согласились выставить несколько моих картин, и мне удалось их продать. Советую тебе обратиться туда же.
Кэти замялась.
- Они пришли от меня в восторг. Никто из работающих там художников не мог и не может меня превзойти, - многозначительно произнес Саймон.
- Ты имеешь в виду, что я могла бы… - тихо спросила Кэти.
- Ну-у…
Кэти громко засмеялась.
Хэйдон был так зол на свою бывшую супругу и советника по связям с общественностью, что ринулся к холодильнику в надежде хоть немного утолить голод, но… В холодильнике одиноко стояла пачка молока, купленная Эндрю для собственных нужд.
Сперва он готов был перебить все вокруг, но, вспомнив про обещание, данное Эндрю, немного остыл. Через пять минут он уже входил в бистро за углом. И как только уселся за первый попавшийся столик, послышался знакомый смех рыжей соседки.
Хэйдон буквально окаменел. Она сидела в самом дальнем углу ресторана и непринужденно болтала с каким-то парнем.
- Добрый вечер, - поприветствовала Хэйдона официантка. - Вы один?
- Да, - автоматически ответил он, не сводя глаз с Кэти.
Похоже, она хорошо знакома с этим смазливым типом. Воркуют как голубочки.
- Прошу прощения, сэр, но этот столик уже заказан. Будьте любезны пересесть.
- Конечно. - Хэйдон безропотно последовал за официанткой.
- Нет, не сюда, - сказал он, когда она подвела его к столику, сидя за которым он не мог видеть Кэти и ее спутника. - Я хочу вон туда.
- Нет проблем, сэр.
Хэйдон сел и, делая вид, что изучает меню, тайком стал наблюдать за Кэти и ее другом. «Староват для нее», - в конце концов заключил он.
- Наша галерея устраивает выставку работ молодых английских художников. Я говорил с Татианой, и она со мной согласилась. Мы держим для тебя место, Кэти.
Саймон помолчал, ожидая реакции, которая последовала незамедлительно.
- Для м-меня? - заикаясь, переспросила Кэти. - Это значит… Ты хочешь выставить мои работы? По-настоящему? Вместе с профессиональными художниками?
Саймон кивнул, довольный произведенным эффектом.
Восторг Кэти внезапно угас.
- У меня недостаточно работ. Пока. Может, к Рождеству…
- Сейчас, - твердо сказал Саймон.
- Сейчас нет времени… Надо закончить несколько картин.
- Не волнуйся, тебе не придется заполнять собой целую галерею. Отбери пяток своих лучших работ, максимум - семь.
- У меня ничего не готово.
- Так закончи, - настаивал Саймон. - Когда у вас конец семестра?
- На следующей неделе, но… - Кэти покачала головой. - Мне не хочется использовать студию в школе, к тому же тебе не понравилось то, что я показала.
- Тогда напиши еще что-нибудь, - не сдавался Саймон.
- Хотелось бы. Все к следующей неделе?
- Черт побери! - громко воскликнул Саймон. - Ты слишком хороший художник, чтобы растрачивать себя на школу.
Кэти закусила губу. Она чувствовала себя виноватой. А Саймон продолжал гневаться:
- Ты не заслуживаешь таланта, которым наградил тебя Господь.
Подали второе - цыпленка в грибном соусе. Кэти всхлипнула и… согласилась с Саймоном. Он прав: она себя недооценивает.
Она подняла голову и огляделась. Внезапно ее глаза расширились и она побелела, но Саймон этого не заметил.
Официантка поставила перед Хэйдоном тарелку и налила ему вина. Он поблагодарил ее, даже не взглянув на еду. Этот мужчина, сидящий с Кэти, несмотря на свой возраст, весьма хорош собой, а Кэти… Ей, кажется, не по себе. Бедная девушка не знает, куда деться.
Хэйдон нахмурился. Ничего себе кавалер, пригласил даму пообедать и…
Внезапно его осенило: не из-за кавалера бедная девушка чувствует себя неловко и не сводит глаз с перечницы. В этом виноват он сам. Она его заметила.
Хэйдон сразу перестал злиться на весь свет. Он был счастлив: она нервничает, значит, неравнодушна к нему. Он расправил плечи, сел поудобнее и продолжил наблюдение.
На секунду их взгляды встретились. Он поднял бокал с вином и как бы чокнулся с ней. Кэти побелела еще больше.
- Саймон… - она схватила друга за руку.
- Тебе просто нужно время для работы, - продолжал он, игнорируя ее попытки что-то сказать.
Она снова посмотрела на Хэйдона. Он откинулся на спинку стула и бесстыдно ее разглядывал. Кэти стиснула зубы. Очевидно, он получает огромное удовольствие, изводя ее.
- Да, я знаю, но…
- Хватит думать о других. Позаботься наконец о себе.
Саймон все говорил, а Хэйдон улыбался все шире.
- Ты закончил? - не выдержала Кэти.
- Что? - Саймон рассеянно взглянул на свою тарелку. - Да, наверное. Хочешь десерт?
- Я хочу домой, - твердо сказала Кэти. - Чтобы показать тебе некоторые свои наброски.
- А как же кофе? - спросил Саймон.
- Я сварю тебе кофе. - Кэти была непреклонна.
- А ты изменилась, - заметил Саймон. - Да, очень изменилась.
Кэти, пропустив мимо ушей его последние слова, попросила официантку принести счет. Саймон вытащил кредитную карточку.
- Я все-таки думаю, - вздохнул он, - «Тримэйн траст» - это то, что тебе нужно.
- Опять Тримэйн! Сколько можно о нем говорить! - воскликнула Кэти.
Человек за спиной Саймона вздрогнул. Она быстро отвела взор, но все же успела заметить, как сузились его холодные голубые глаза.
- Я говорю не о нем, а о его компании, - возразил Саймон. - Сам он вроде бы человек очень замкнутый. И абсолютный невежда.
Кэти вдруг надоело понижать голос.
- Я не удивлена, что он невежда, - громко сказала она. - У него ужасно невоспитанный садовник, а сад больше походит на лужайку перед Букингемским дворцом.
Хэйдон, слышавший каждое слово, снисходительно улыбнулся.
Саймон наконец заплатил по счету, и Кэти потянула его за рукав.
- Да забудь ты про его сад. У него куча денег. За это ему можно простить любые недостатки, - сказал Саймон.
Кэти знала, что Хэйдон наблюдает за ней. И слышит каждое слово их разговора, а Саймон, как назло, никак не может заткнуться.
- Познакомься с этим миллионером, расскажи ему, что к чему, научи разбираться в искусстве, перевоспитай, очаруй его, и он устроит тебе персональную выставку.
Хэйдон усмехнулся.
- Давай лучше помолчим, - тихонько предложила Кэти.
Саймон обнял ее за талию, и они вместе вышли на улицу. Стоял чудесный майский вечер.
Хэйдон был в шоке. Перевоспитать его? Эта безмозглая девчонка, у которой хватило ума влезть на сирень, а потом свалиться в соседский сад, называет его невеждой? Немыслимо!
Чувство удовлетворения испарилось. Он снова разозлился. Все хотят изменить его жизнь! Он устал.
Он устал, но надо собраться с силами и преподать ей хороший урок.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Пока Саймон быстро просматривал оставшиеся ее работы, Кэти сварила кофе, а потом покорно отвечала на его вопросы.
- Почему ты перестала писать натуру?
- Мне не по карману нанимать моделей. - Кэти шмыгнула носом.
Саймон огляделся.
- Здесь всюду зеркала. Почему бы тебе не попробовать написать себя?
Кэти напряглась. Ее рука инстинктивно прикрыла живот.
- Это скучно.
- А если просто автопортрет?
За что ей нравился Саймон - он никогда не задавал лишних вопросов.
- Я не справлюсь.
Саймон хмыкнул, глотнул кофе, а потом подозрительно прищурился и спросил:
- Ты уверена?
Кэти пожала плечами.
- Автопортрет мне пока не одолеть, не хватит сноровки.
- Тогда найми модель для портрета. Это не так дорого.
- Не могу.
- Чего ты боишься? Неужели ты из тех, кто влюбляется в своих моделей?
Почти угадал. Она принужденно рассмеялась.
- Мы не в Париже.
- Тогда в чем дело? - не унимался Саймон. - Кстати, когда мне сообщили, что ты переехала, я решил, что ты наконец нашла себе парня по душе.
Кэти укоризненно посмотрела на него. Саймон вздохнул. За все эти годы он привык, что она ловко уходит от ответов на щекотливые вопросы.