Ласковый тиран — страница 11 из 19

е цены. Рассчитан на пресыщенных толстосумов.

— Вы не хотите здесь ужинать? — быстро спросил Казим.

— Ну, почему, — пожала плечами Наташа. — Хотя обычно для первого свидания я выбираю более демократичные места, суфле здесь обещает быть восхитительным.

Глаза Казима сверкнули, и Наташа была готова залепить себе пощечину. Кто дернул ее за язык заговорить о свидании?! Словно девчонка, счастливая, что на нее обратил внимание взрослый мужчина.

Следующее разочарование ждало ее, когда Казим, не останавливаясь, проследовал через общий зал в отдельный кабинет на втором этаже. Значит, он не хочет, чтобы их видели вместе, и теперь придется провести с ним наедине около двух часов. Наташа на мгновение скривилась, как от зубной боли.

Пока Казим обсуждал с вышколенным официантом аперитив, Наташа, придерживая жакет над отсутствующей пуговицей, оглядывала комнату. Стены украшали японские гравюры. На одной из них восточная красавица, сложив руки у груди в притворной покорности и чуть прикрыв глаза, смотрела на зрителей насмешливым полупрезрительным взглядом. Как Казим на женщин, подумала Наташа. Ситуация становилась все более прозрачной. Он настоял на ужине. Пригласил в очень дорогой ресторан, но заказал отдельный кабинет. Не стоило большого труда догадаться, на что он рассчитывает в дальнейшем.

— Все это напоминает сцену из французского романа, — громко сказала она, когда официант, вручив ей высокий стакан с розовым пенным напитком, бесшумно удалился.

— Французский роман? — с недоумением переспросил Казим, глядя на нее поверх своего бокала, наполненного соком со льдом и украшенного кусочком лайма.

— Ну да. Слуга тактично удаляется, оставляя хозяина наслаждаться обществом молоденькой хористки. После прогулки в роскошной карете и дорого ужина она просто обязана проявить сговорчивость. Французская литература изобилует подобными сюжетами.

— Знаете, по-моему, у вас несколько искаженное представление о французской литературе, — улыбнулся Казим. В его взгляде читалась искренняя симпатия. Ему нравилось беседовать с Наташей.

Осторожнее! — подумала она. Наверняка многие женщины теряли голову, поймав на себе этот ласкающий теплый взгляд. У нее не было никакого желания пополнить их ряды.

— Так вы считаете, я пригласил вас сюда, имея тайное намерение совратить? — мягко поинтересовался Казим.

Прежде чем ответить, Наташа пересекла комнату, села за изысканно сервированный стол и лишь потом твердо посмотрела ему в глаза.

— Я рассматриваю это как один из возможных вариантов. Но вам не следует обольщаться. Меня не так-то легко совратить.

— Вы игрок по натуре, Наташа. — Казим легко встретил ее взгляд, потом проследил глазами изящную линию шеи и остановился на глубоком вырезе блузки, образовавшемся из-за потерянной пуговицы. — Вы любите рисковать, но слишком серьезно воспринимаете происходящее. — Он сел напротив.

Наташа в который раз поправила воротник жакета, стараясь прикрыть блузку.

— Деловая женщина не может позволить себе быть легкомысленной. И перестаньте меня поддразнивать. На меня это совершенно не действует.

— Тогда скажите, что на вас действует?

— Не слишком ли много внимания моей скромной персоне? Не стоит тратить на пустяки время такого занятого человека, — с преувеличенно вежливой улыбкой ответила она.

— Вы удивительно скромны. — Отблеск высоких свечей на столе мерцающими вспышками играл в его темных глазах. — Но за ответ на этот вопрос мужчины могли бы отдать очень многое.

— Тогда ответьте сначала вы. Кто я для вас? Загадка, которую вам интересно разгадать? Или оппонент в споре? А может, вы просто ищете новых ощущений?

— И то. И другое. И третье. Все вместе. — Он кивал с видимым удовольствием. — Но прежде всего вы для меня — красивая женщина.

Господи, до чего же он был хорош. Сердце Наташи глухо стукнуло. Красивый, обаятельный, умный. И, в отличие от нее, совершенно спокойный.

— Наташа, наши лучшие друзья собираются вступить в брак. Давайте воспользуемся случаем и заключим перемирие.

Перемирие с этим красавцем искусителем? Слова звучали как насмешка. Но Наташа взяла себя в руки.

— Попробуем хотя бы вести себя цивилизованно, — пробормотала она.

Позже она не могла вспомнить, что они ели в тот вечер. Да и была ли она в состоянии проглотить хоть кусочек. Запомнилось, как Казим выбирал французское вино к разным блюдам, но ни его вкус, ни вкус изысканных блюд не сохранился в памяти. Но она помнила, о чем они говорили. Сначала речь зашла о его работе.

— Я не оправдал доверие моей семьи, — рассказывал Казим. — Отказался от участия в семейном бизнесе. Сейчас я посвящаю все свое время благотворительной деятельности и выполняю роль неофициального международного посредника в урегулировании мирного процесса.

— Это, наверное, очень непросто? — Наташа была удивлена и заинтригована. — И к тому же опасно?

— Знаете, временами людям просто необходимо собраться и обсудить сложившуюся ситуацию. Я тот, кто помогает это сделать. А насчет опасности… Кто из нас от нее застрахован? Главное, не оказаться в дурном месте в недобрый час.

Потом она рассказывала о себе. Вернее, о своей фирме, которая, по сути, и была основной составляющей ее жизни.

— Так почему все-таки исследования потребительского рынка? — спросил Казим.

— Я неплохо разбираюсь в людях.

— По-моему, в моем случае вы слегка ошиблись, — улыбнулся он.

— Ну, хорошо. Я умею разбираться в интересах определенных человеческих групп. С человеческими индивидами дело обстоит сложнее.

— Так с чего вы начинали? — Он откинулся на стуле, не сводя внимательного взгляда с ее лица.

— Трудно поверить, но проводила в метро социологические опросы.

— А потом использовали результаты в научной статье?

— Вы запомнили? — Наташа была приятно удивлена.

— Я всегда запоминаю важные вещи, — с довольным видом улыбнулся Казим.

— Льстец! — засмеялась она. — Конечно, глупо рассчитывать, что человек раскроет тебе душу, ожидая своего поезда, но ответить, какой сорт мыла он использует, как правило, не отказывается.

— Я нисколько не пытаюсь вам льстить. — Казим с серьезным видом покачал головой. — Вот только у меня почему-то никто ни разу не спросил, какой сорт мыла я использую.

— Потому что с точки зрения социологии вы совершенно не интересная личность. Посудите сами. Когда вы последний раз покупали мыло? Боюсь, никогда. За вас это делает домработница, или жена, или ваша подружка. Кто?

За столом вдруг установилась неожиданная и довольно напряженная тишина. Их взгляды встретились.

— Если вы хотите узнать, женат ли я, то просто спросите, — медленно произнес Казим.

— Не собираюсь. — Наташа отвела глаза и нервно усмехнулась. — Такой богатый, успешный, привлекательный мужчина обязан быть женат.

— Спросите, — продолжал настаивать он.

— Раз вы настаиваете… — Наташа изо всех сил старалась изобразить безразличие, но вопрос дался ей с трудом. — Вы женаты?

— Нет, — коротко ответил он. Наташа напрасно несколько секунд ждала продолжения.

— Почему? — наконец спросила она, скорее для того, чтобы поддержать разговор, чем из любопытства. — Только не говорите, что так и не встретили женщину своей мечты. Я давно вышла из того возраста, когда верят в сказки.

— А вы не очень романтичны. — Было непонятно, утверждает или спрашивает Казим. — Интересно, почему?

— Да, я совершенно лишена романтики, — с жаром подтвердила она. — На это есть определенные причины. Но сначала я хочу услышать ваш ответ.

— Почему я до сих пор одинок? — Казим изобразил напряженную работу мысли. — В данный момент у меня слишком мало времени. А когда я был помоложе… Тогда мне просто не повезло.

— В каком смысле? — удивилась Наташа.

— Невеста сбежала из-под венца, — с еле слышным вздохом ответил он.

Если Казим хотел произвести эффект — это ему удалось в полной мере. За столом установилась глубокая тишина. Наташа испугалась нахлынувших чувств. Вдруг страстно захотелось пожалеть Казима, взять за руку, утешить, произнести какие-то ласковые слова…

Утешить Казима аль Сараха? Что за нелепость! Она выпрямилась и довольно холодно сказала:

— Поверьте мне, здесь совершенно не о чем жалеть.

— Конечно, — засмеялся Казим. — Ведь если бы мы поженились, бедняжке пришлось бы заниматься покупкой мыла.

Наташа слишком поздно заметила бестактность своего замечания, но отступать было поздно. Следовало придерживаться легкого и ироничного тона.

— Так почему же до сих пор вы не выбрали следующую кандидатку для этой почетной обязанности?

— Моя жизнь слишком полна событиями. И потом, я очень много времени провожу в разъездах.

— Разве ваша жена не могла бы путешествовать вместе с вами?

Удивление на лице Казима, вызванное ее вопросом, сменилось возмущением.

— Да мне и в голову не пришло бы просить ее об этом!

Наташа не нашлась что ответить. На дворе стоял двадцать первый век, а этот мужчина в вопросах брака задержался где-то несколькими столетиями раньше. Нет, все-таки он в некотором роде ископаемое.

— А где вы живете, когда возвращаетесь из путешествий? — осторожно поинтересовалась она.

— Хороший вопрос. — Казим всерьез задумался, потом начал медленно перечислять: — У меня квартиры в Нью-Йорке и Париже. Вилла под Лондоном. «Серената Плейс», вы знаете. А еще небольшой замок на берегу моря в моем государстве. — Вспомнив Сарах, он улыбнулся, как улыбаются люди, говоря о родном доме. — А где ваш дом, Наташа?

Наташа поймала себя на том, что тепло улыбается в ответ. Она быстро опустила глаза, стремясь разорвать все крепнувшую симпатию к Казиму.

— Я родилась в предместье Лондона. — Ответ прозвучал торопливо. — Моя мама до сих пор живет там, и я навещаю ее время от времени.

— Вы скучаете?

— Нет.

— Не верю! — категоричным тоном сказал он, продолжая улыбаться. — Женщина, подобная вам, не может не скучать в доме, предназначенном для восьмидесятилетних чопорных снобов. Место вашей мятущейся душе где-нибудь в дебрях Манхэттена или в диких джунглях Индии.