Ласточка и Дракон — страница 29 из 44

Небесная магия была буквально полной противоположностью демонической магии, не потому, что в ней было что-то святое, а скорее потому, что это было нечто противоположное , и их тела плохо реагировали при взаимодействии с магией друг друга. Насколько он знал, оба вида решили держаться подальше друг от друга, так как убить друг друга могли с такой лёгкостью. Взаимно гарантированное уничтожения что уж тут сказать. Даже люди имели то, что было известно как противоположный вид где-то там, хотя он никогда не встречал их или слышал о них. Он хотел бы знать такую магию в первый раз, когда имел дело с демоном, но сейчас это не имело значения.

Вскоре существо почти полностью растворилось, когда Гарри посмотрел на него. Он заметил, что его тело стало нечетким, и знакомое покалывание его магии исчезало. Он становился все более астральным. Это, должно быть, означало, что существо тащило его в этот мир. Если он сосал силу из Цири, то, вероятно, не знал, как правильно её использовать, что объяснило, почему он случайно перетащил свою астральную фигуру на более физический план. Он не знал, что его видения на самом деле означали, что у него было какое-то присутствие в том месте, где он наблюдал, но предполагал, что это имеет смысл.Гарри почувствовал, что его зрение стало более размытым, пока все, что он видел, было светом. Это был обычный знак, что его сну пришел конец. Он открыл глаза и встретился лицом к лицу со светящимися оранжевыми. Он моргнул несколько раз, пока зрение не прояснилось.

"Привет " Айседора". Могу я тебе чем-нибудь помочь? Гарри спросил могущественного вампира так спокойно, как только мог.

"Что-то пыталось перетащить твое тело в другое измерение, пока ты спал. Я сдерживалась какое-то время, но, похоже, ты смог справиться сам. Должно быть, это было сильное существо, чтобы быть в состоянии сделать это."Айседора прокомментировала. Гарри покачал головой.

"На самом деле все наоборот. Существо было низкоуровневым демоном, который наткнулся на силу, которую он не мог полностью контролировать, и случайно вытащил меня туда где находился. Я убил его достаточно легко. Гарри объяснил. Айседора улыбнулась ему, и Гарри снова почувствовал, как мурашки пробежали по его спине.

"Очень впечатляюще. Для человека, даже обладающего магией, впечатляет, что ты смог убить демона."Айседора прокомментировала. Гарри слегка пожал плечами.

"Ничего особенного. Я знаю небесную магию, так что это была не настоящая битва. Демон был не больше чем просто животным."Сказал ей Гарри. Она слышала его сердцебиение, поэтому лгать было невозможно. Скрыть всю правду было проще. Ей не нужно было знать о Цири.

"Я однажды сражалась с несколькими демонами высокого уровня во время войн вампиров и демонов несколько тысяч лет назад. Так я заработал должность Невидимого Старейшины. Я самая молодая за всю историю ."Айседора объяснила с гордостью. Гарри поднял бровь, но ничего не сказал. Может быть, поэтому она отличалась от того, о чем он слышал.

"Ты хочешь мне что-то сказать?"Айседора спросила плавно, хотя Гарри мог услышать интерес в ее голосе. Гарри задумался, как ему ответить.

"Я надеюсь, что ты не примешь это как оскорбление, но все ли Старейшины похожи на тебя? Я слышал некоторые истории, которые рисовали их более ... строгими. Гарри вежливо спросил ее.

- Полагаю, что нет. Большинство из них настолько стары, что все, что они хотят сделать, это спать и есть. Если ты побеспокоишь их, они попытаются убить тебя почти сразу. Если бы они не были настолько сильны, я бы сказала, что было бы лучше убить большинство из них. Особенно Рафаэля. Боже, этот парень так раздражал. Он похож на ходячий труп. Честно говоря, занялся бы своей внешностью, ты, чертов неряха.- Айседора умолкла, нахмурившись при мысли о другом Старейшине.

"Звучит жутковато. Гарри ответил на ее небольшую тираду, сел на диван и начал осматриваться.- Да, но по крайней мере большую часть времени он остается в своей норе. Мне нравится выходить каждые сто лет или около того, чтобы увидеть, что изменилось в мире. Только так я не убила себя от скуки. Я думаю, несколько других старейшин делают то же самое."Айседора объяснила. Гарри думал об этом. Поэтому большинство Невидимых Старейшин были старыми заносчивыми мудаками, но некоторые больше походили на Айседору. Он догадался, что есть смысл в том, что есть более... уникальные."Спасибо, что сказала мне. Я начну с твоего дома на этой неделе и твоего портала в течение следующего месяца или около того. Ты не против? Гарри вежливо спросил. Айседора улыбнулась."У тебя есть год. Тем временем, я думаю, что осмотрю город, который ты, очевидно, создал. Он выглядит иначе, чем все, что я видела раньше. Полагаю, это будет похоже на отпуск."Айседора сказала."Помни, что я говорил о еде. Гарри сказал, бросив на нее строгий взгляд. Айседора просто ухмыльнулась, прежде чем покинуть комнату. Гарри посмотрел на нее и вздохнул. Его разум вернулся ко сну или видению. Существо нашло Цири и попыталось откачать ее магию и силу, даже не зная об этом. Если кто-то мог это сделать, то будут и другие. Ему нужно было найти способ остановить это, и ему нужно было сделать это как можно скорее. Геральт был с Трисс, и не помнил его по этому помощи от него не будет. Остался только один человек, с которым он мог это обсудить.

Ему нужно найти Йеннифэр из Венгерберга.



5 месяцев спустя


Гарри


Гарри с досадой посмотрел на волшебницу Йеннефер в этой маленькой деревушке в империи Нильфгаарда. Было досадно разыскать ее, после четырех месяцев усердной работы а она оказалась в одной лодке с Геральтом. Он предположил, что это имеет смысл, Геральт потерял свою память, но он почему-то думал, что Йеннефер будет в лучшем положении из-за магии. Если Гарри вдруг потерял бы память, у него были способы восстановить ее с помощью магии и зелий. Конечно, он мог бы сделать это для Йеннифэр и Геральта, но он должен либо похитить их или найти способ, чтобы убедить их пойти с ним и позвольте ему экспериментировать, возможно около года. В конце концов, было нелегко синхронизировать зелья с новым пользователем.

Кроме того, насколько он мог судить, их воспоминания, казалось, возвращались, хотя и медленно. Он перевел глаза с Йеннифэр и на Нильфгардских солдат беседующих между собой. Было странно, что в этой маленькой деревне были солдаты, а поблизости даже не было заставы. Они построили небольшую казарму, когда приехали и теперь жили там. Деревня, похоже, не возражала, но Гарри это показалось подозрительным.

Почему здесь была казарма с десятком солдат, исключительно следящих за Йеннифэр? Конечно, она не знала, кто она на самом деле, но любой, кто знал о ней, возможно, узнал бы ее. Она все еще, казалось, предпочитала черную одежду, и бесцеремонная гордость тоже никуда не делась. Очень узнаваемо.


Он не мог понять почему они следили за ней, а не просто арестовали ее. На данный момент у Нильфгаарда были лучшие отношения с магическими адептами, чем у Северных Королевств, но они, как правило, заставляли их выполнять приказы.

Гарри вздохнул и пропал. Он поставил бдительные чары по всей деревне и на самой Йеннефер. Он также сделал портключ, чтобы убедиться, что он сможет прибыть сюда немедленно. С тех пор, как он познакомился с Айседорой, он убедился, что порой стратегия выгоднее чем просто рубить магией с плеча. Хотя он действительно чувствовал себя плохо из-за Айседоры и не заставил бы Дракона пройти через ее дом, если бы знал, что он был там.

С этим он переместился обратно в свою башню, чувствуя, что последние несколько месяцев исследований о том, где была Йеннефер, были пустой тратой времени.


1 месяц спустя


Гарри уставился на свиту, стоящую перед ним. Все эти серьезные люди смотрели на него и был один среди них видимо главный поэтому особо нервный. Остальные солдаты в тяжелых доспехах. Гарри не был впечатлен этой группой. Его солдаты, которые окружали комнату для его "защиты", тоже не казались впечатленными.


"Вы хотите, чтобы я отдал свою землю и владения, а также Драконий проход Вельхад, потому что ваш герцог думает, что, несмотря на то, что у него никогда не будет доступа к ним, все земли за Драконьими горами должны принадлежать ему. Теперь он также посылает жалкого маленького посланника, чтобы пытаться запугать меня. Похоже, вы объявили мне войну, я не прав?"Спокойно спросил Гарри, продолжая охлаждать комнату и оказывать тяжелое магическое давление в воздух вокруг своего гостя. Солдаты лучше скрывали это, но посланник нет. Он, казалось, бессознательно дрожал каждые несколько мгновений и вытирал лоб платком. Маленький человек с черными волосами и худым телосложением."Не войну, мой господин. Герцог Ламбкаст предлагает вам свой вассалитет. Вы получите титул и..."- Ты имеешь в виду короля Эстерада? Я не дурак, я знаю, что он просто хочет иметь правдоподобную отмазку в случае, если его маленький план провалится. Он хочет проверить меня и мои возможности. Я ожидал этого. Не будет никакой договоренности. Возвращайся к своему князю, скажи ему, что я буду там через неделю и у нас будет война."Гарри сказал посланнику. Мужчина сразу побледнел, и солдаты позади него подобрались. Посланник сглотнул и склонил голову, прежде чем быстро уйти. Гарри смотрел, как он уходит.

Мерри молча стоял рядом с ним в течение всей встречи. Когда группа вышла из комнаты, она двинулась перед ним и уставилась на него с ясными вопросами. Он сделал жест рукой, и солдаты в комнате тоже ушли. Взмахнув рукой, он наколдовал ей кресло, и она села в него.

"Я в замешательстве." Заявила она.

- О чем именно?" спросил Гарри.

"Почему мы собираемся вторгнуться в Велхад? Мы контролируем перевал Дракона, мы владеем горами и землями по эту сторону. Было бы легче защищаться, чем атаковать, не так ли? Кроме того, у нас сейчас только 300 человек. Этого недостаточно, чтобы идти против Ковир и Повисса."Она указала на это."Я буду использовать драконов. Именно поэтому они у меня на первом месте. Ты не испугалась бы врага, который имел оружие, но не знал или не хотел его использовать. Мне нужно показать, что я хочу и могу использовать их, и это прекрасная возможность. Хотя сомневаюсь, что они вообще верят, что они у нас есть. Они пришли тогда, когда драконы на охоте, поэтому они, вероятно, не видели их. Тем не менее, вторжение не будет проблемой. Ты знаешь, в чем будет настоящая проблема? Гарри спросил. Мерри задумалась и некоторое время молчала.