[33], на крутом холме, и ей приходится втаскивать туда коляску с маленьким братом.
Она старалась не думать о Бруклине, о зеленых холмах и спокойной жизни, которую они вели, пока мать не заманила их обратно своими лживыми обещаниями.
Голливуд они видели только в фильме «Риальто» с Денни Кеем.
Она ненавидела каждую минуту, проведенную здесь, а Сид уже дважды убегал и даже добрался до Скиптона, намереваясь отправиться к своему другу Алану. Все это было так несправедливо! Но теперь она увидит Мадди, вспомнит прежнюю жизнь.
Одно дело лгать в письмах. В этом нет ничего такого. Она тосковала по Мадди. Они так прекрасно дружили, и у нее даже не было возможности попрощаться как следует. Еще вчера она каталась вокруг Бруклина на велосипеде Мадди, а на следующий день ее уже уносил поезд, и мать обещала ей все на свете и была слаще меда. Но на деле все оказалось ложью. Какой же Глория была дурой, что вновь поверила матери! И теперь она уже не могла вернуться в Сауэртуайт.
Поверила, поверила этому вранью об Америке. А теперь оказалась в ловушке. Все равно что жить на Элайджа-стрит, только еще хуже, потому что теперь она знала, что помимо этих убогих страшных улиц существует и другой мир.
Маленький Майки оказался реальностью. Но янки исчез, когда обнаружил, что у Мардж еще двое ребятишек. Письма и чеки тоже скоро перестали приходить, и Мардж перестала изображать из себя жену американского солдата.
Теперь она работала на фабрике, шила одежду, а Майки ходил в дневной детский сад. Сида отправили в школу, а Глория получила место в столовой суконной фабрики. Иногда ее распирал такой гнев, что она боялась взорваться.
Как выяснилось, матери было нужно ее жалованье и бесплатная нянька для Майки. Половина улицы решила, что она будет нянчить и их ребятишек. Если бы она только могла сказать своей подруге Мадди правду… но она столько всего наврала в письмах насчет своей великолепной жизни в Лидсе. Лучше лгать, чем видеть, как тебя жалеют.
Она все-таки решила пойти в город пешком, чтобы сэкономить на проезде, и в ее кармане лежала пара настоящих нейлоновых чулок в подарок подруге. Их она просто стащила из ящика материнского туалетного столика. Это плата за все часы, которые она просидела с братьями.
Шагая по мосту к Хедроу под ветром, ударяющим в лицо, она улыбалась и думала о домике на Древе Победы. О том походе в Дейлс с Грегом и компанией, когда Грег нес ее на спине. Она вспомнила свои попытки вскочить на спину Монти. Праздники в Бруклин-Холле и тихие вечера с миссис Плам. Все это было в другой жизни…
Ханслет она возненавидела с первой же минуты.
Сауэртуайт… там мир и покой. Там люди вежливы, говорят тихо и мягко, носят чистую выглаженную одежду, пьют спиртное мелкими глотками, а не льют в глотки. Едят с вилками и ножами. Не запихивают в рот жирные пальцы, не чавкают, не прихлебывают чай. Даже ругаются как-то беззлобно.
Если бы только она в прошлом году не оказалась такой доверчивой, не попалась на удочку материнских обещаний! Но они с братом были еще детьми и не смогли сказать «нет» взрослому человеку. Очевидно, окружающие были рады распроститься еще с одной семейкой вакки, с глаз долой – из сердца вон. Теперь она знала, что семейство Конли находится на самом дне, и городские воротят от них нос. Когда она старалась вести себя за столом, как настоящая леди, помнить о манерах, усвоенных от Белфилдов, мать смеялась над ней и велела не выделываться.
Голливуд был всего лишь приманкой янки, желавшего поскорее снять с ма трусы. Все слышали шутку о волшебных трусах: один взгляд янки, и они на полу. Теперь приходилось кормить еще одного ребенка, и Глория окончательно растерялась. Походы в кино дважды в неделю не заменяли жизни в деревне, а из-за перебоев с продуктами приходилось стоять в очередях часами за всем, что они раньше принимали как должное.
Когда она пришла в больницу, там уже выстроилась целая очередь из посетителей, ожидавших приемных часов. Дома Глория оставила на столе записку, в которой велела Сиду идти к соседям, пока ма не придет домой. Ясное дело, что, когда она вернется, ее ждет ссора с матерью, и чая на столе не будет, но зато на этот раз она делала что-то для себя, и это так здорово! Пусть мать хотя бы раз присмотрит за детьми.
Прозвенел звонок, и Глория пошла по коридору, гадая, узнает ли ее Мадди теперь, когда она стала взрослой. Она медленно открыла дверь отдельной палаты и была встречена радостным воплем, который мгновенно излечил все обиды.
–Глория! Глория! Ты пришла! Ты такая красивая!
Мадди протянула к ней руки.
–Садись, садись, я так счастлива, что ты пришла!
–Разве меня кто-нибудь остановил бы! Да ты чудесно выглядишь! И глаз нормальный!
Она смотрела в серые глаза Мадди, часто моргавшие от возбуждения. Глория никогда не замечала, как густы и длинны ее ресницы, обычно скрытые толстыми стеклами очков. Мадди сидела в полосатой пижаме, с косами, закрученными по бокам головы, как у школьницы.
–Ну, как дела дома?– спросила Глория.
–Все по-прежнему. Плам и бабушка все так же ругаются. Дядя Джеральд теперь в Германии. Правда, здорово, что война скоро закончится?
–Что-нибудь слышно от Грега?
–От него пришло только одно письмо. Он теперь где-то в Европе, чинит грузовики. Знаешь, какой он, когда есть, что чинить. Не могу представить его в мундире, выполняющим приказы.
–А я могу. Наверняка смотрится настоящим красавцем, как, по-твоему? А у тебя есть парень?
Мадди покраснела.
–Я так и застряла в женской школе. Да где я могу встретить мальчика, с которым стоит разговаривать?
–C тех пор, как я уехала, у меня было три парня. Но ничего такого особенного. Зато теперь я знаю, что такое первый поцелуй. Ну, пообжимались немного,– солгала Глория, стараясь выглядеть умудренной жизнью и опытной.
–Глория Конли!– прошептала Мадди.– Ты слишком молода для мальчишек!
–Пора уже набираться опыта. Но я не хочу кончить, как моя мать. Выберу хорошего человека, чтобы заботился обо мне.
–Как твоя работа?– сменила тему Мадди.
–Какая? Официанткой в столовой или нянькой у детей всей улицы? Мне следовало бы открыть детский сад,– улыбнулась Глория, пытаясь обратить все в шутку. Но когда она увидела Мадди, такую юную и беззаботную, в душе все перевернулось от горькой несправедливости.
–Ты всегда умела ухаживать за детьми, не то что я,– прошептала Мадди, стараясь утешить ее.
–Так когда ты заканчиваешь школу?– спросила Глория, немного успокоившись.
–В следующем году, если все будет хорошо.
Ну, конечно, никаких столовых для мисс Белфилд. Мадди понятия не имеет о реальной жизни.
–А потом что?
–Колледж для секретарш, надеюсь. Я не поеду в пансион для благородных девиц.
–Колледж в Лондоне?
–Нет, в Лидсе. Не хочу уезжать далеко от дома.
Глория подумала, что уехала бы от своего дома за миллионы миль, но стоит ли об этом говорить?
–Вот и хорошо! Мы снова сможем дружить, если я протяну в этом болоте до той поры. Это кошмар!
И Глория, к своему стыду, разрыдалась, утирая лицо краем простыни.
–Что тебя так расстроило? Я что-то сказала не так?– допытывалась Мадди, взяв ее за руку.
–Я все здесь ненавижу! После Бруклина… почему все должно было так измениться? Тамошняя жизнь была таким счастьем. Никогда не забуду, что ты для меня сделала!
–О, не плачь! Ты всегда можешь вернуться,– предложила Мадди.
–И жить с тобой?
–Ну… нет, но тетя Плам наверняка найдет тебе работу. В Сауэртуайте полно женщин, которым нужно помочь с детьми.
–Ты так считаешь? Я никогда об этом не думала.
Глория даже не смела надеяться на такое счастье.
–Получи на работе хорошую рекомендацию, и я спрошу тетю Плам, сумеет ли она помочь.
–Ты ангел. И тогда мы будем вместе, как в прежние времена.
–Погоди! У меня еще экзамены, а потом я буду учиться в Лидсе. Но попытаться стоит. Ты всех в округе знаешь. Уверена, что кто-то обязательно возьмет тебя на работу. На вот, высморкайся.
Мадди со смущенным видом предложила ей красивый кружевной платочек, и Глория вспомнила о чулках.
–Я кое-что тебе принесла,– улыбнулась она, протягивая подарок.
–Ох! Настоящие! Я все еще ношу гольфы. Бабушка говорит, я слишком молода для чулок, а Плам с ней спорит.
–Вздор! Я немного моложе тебя, и то ношу! Пора бы тебе немного принарядиться! Новые глаза и новая прическа!– добавила Глория, критически оглядывая подругу.
–Ты действительно так думаешь?
–Мы будем сиренами Сауэртуайта, ты и я,– пообещала Глория, неожиданно понадеявшись на свое скорое возвращение в Бруклин.
–Но мне все равно нужно носить очки,– вздохнула Мадди.
–Не все время, и больше ты не будешь похожа на Джона Сильвера [34]! Думаю, для начала тебе следует избавиться от косичек. У тебя есть ножницы?
–В столике, но у бабушки будет истерика. Мои волосы такие кудрявые, что потребовались годы, чтобы они стали длинными.
Глория порылась в ящичке и вытащила хорошенький розовый кожаный футляр с пилками, щипчиками и серебряными ножничками. Она безжалостно расчесывала спутанные косы Мадди, а та повизгивала от боли.
–Теперь вижу, что ты права насчет длины, но давай сделаем тебе челку, как у меня.
Прежде чем Мадди успела запротестовать, Глория отрезала ей волосы и распустила косы.
–Вот так куда лучше.
Мадди взглянула в маленькое зеркальце:
–О, что ты наделала!
–Теперь ты выглядишь на свой возраст, Мадлен Белфилд, только и всего. Остальное зависит только от тебя… друзья навеки, помнишь? Ты попросишь миссис Плам, хорошо? Я буду делать все, что нужно, честное слово!
–Предоставь это мне и приходи еще. Если я уеду домой, ты знаешь, где меня найти. И у меня есть твой адрес. Обещаю, мы найдем что-нибудь для тебя, и давай напишем Грегу и расскажем обо всем. Можем послать ему посылку и снимки, где я с новым глазом.