Лавка страха — страница 16 из 30

— Один вопрос, последний! Когда он говорил про яблоко, он сказал что-нибудь еще? Ну, какое яблоко или что-нибудь вроде того?

Оскар пожал плечами.

— Да ничего. Просто твердил: красное яблоко.

Сердце у меня прыгнуло в живот и сделало сальто. Я вскочил с качелей.

— Твой папа гений, Оскар. Он не просил поесть. Он дал нам подсказку.

Глава 19. Яблоня


— Марра… пожирает… мечты, — слова выскакивали на бегу отрывисто. — Но как?

Оскар с Агатой бежали рядом по раскаленной мостовой. Точнее, Оскар просто быстро вышагивал своими длинными ногами, а Агата ухватилась за футболку. Каждый раз, когда она пыталась уцепиться покрепче, у Оскара вспыхивали щеки. Может, конечно, от жары.

— Все пострадавшие говорят, что она что-то не то ела, не то пила. Значит, они видели, как она физически это делает.

— Гадость какая, — выдохнула Агата.

— Петя сказал про что-то красное. Я тоже видел что-то красное у Марры в руке, там, в башне. — Я повернулся к Оскару. — А твой папа все объяснил.

Я остановился и принялся копаться в рюкзаке.

— Красное яблоко, — взволнованно проговорил Оскар. — Он не просил его… он показывал, что произошло!

— Что Марра ест его, — закончила за него Агата.

Я наконец вытащил комикс и ткнул им в лицо нужный разворот.

— Вот!

Они уставились на картинку, на которой колдун пил зелье, приготовленное из жизненных сил детей.

— Я думаю, что во время того, как с тобой происходит что-то страшное, твоя мечта каким-то образом помещается в красное яблоко, — выпалил я. — А потом Марра съедает его — и тебя вместе с ним.

Агата сморщила нос, явно собираясь заорать, чтобы я заткнулся.

— Странно, — задумчиво протянул Оскар. — Я не видел никакого яблока… Помню Марру, ее глаза, коробку с мозгом…

— И у тебя единственного все в порядке с глазами! — закричала Агата. — Трещин нет!

Я даже комикс выронил.

— Она не успела из тебя ничего высосать! Только напустить страх!

— Что-то ее отвлекло, — подтвердила Агата.

Оскар запустил руку в копну кудрявых волос.

— Значит, яблоки. Все дело в них.

— Это какие-то особенные яблоки, — добавил я. — Не в магазине же она их берет.

Агата презрительно фыркнула.

— Оглянись вокруг, гремлин! Здесь у каждого сад, а в нем по десять деревьев. Ну, кроме нас.

— А красных яблонь много? — я проигнорировал сестру и взглянул на Оскара.

Он печально кивнул.

— Почти в каждом доме. Красные Сады же.

Из-за заборов насмешливо выглядывали верхушки яблонь, усыпанные плодами. Кажется, сада и правда не было только у нас — ведь вместо него прадедушка завел «Лавку страха».

— Может, это вообще какие-то особые яблоки, которые шли в комплекте с Маррой, — пессимистично заметила Агата.

Я уже собрался стукнуть ее комиксом, как замер и принялся запихивать его в рюкзак.

— Бежим!

Не дожидаясь ответа, я рванул в сторону нашего дома.


Я почти не останавливался, пока не прибежал в башню. Оскар с Агатой отстали еще на повороте к нашей улице. Когда они появились в башне, красные и запыхавшиеся, я уже успел отдышаться.

— Ну, погоди, гремлин, — выдавила Агата, согнувшись пополам. — Дай только… дыхание перевести…

— Помнишь, в ту ночь, когда мы приехали, соседки притащили пирог. — Я облокотился на стену у круглого окошка. — Помнишь, что тогда сказала мама?

Агата только пыхтела и испепеляла меня взглядом.

— Что она сказала? — нетерпеливо спросил Оскар.

Я выдержал паузу и многозначительно посмотрел на них.

— Что у них самый большой в городе сад и самые вкусные яблоки. А Виолетта Иванна тогда сказала, что их яблони появились тогда же, когда и…

— «Лавка страха»! — охнула Агата.

— И что им помог наш прадедушка. Ты сказала: вдруг яблоки шли в комплекте с Маррой. — Я глянул на сестру. — Что, если так и есть?

Я показал им открытый дневник прадедушки.

…се равно рядом, так что договор соблюден.

— Что, если тот человек на ярмарке дал ему саженец яблони, чтобы посадить рядом с «Лавкой страха»?

— «Все равно рядом», — прочитала Агата. — То есть…

— Значит, ты думаешь, что Марра берет свои яблоки где-то у них в саду? — Оскар поморгал, пытаясь переварить информацию.

Я повернулся к окошку.

— Не думаю, уверен. Вот, смотрите, — я показал на яблоню в дальнем конце сада.

Ту самую, с красивыми и горькими яблоками, которые нельзя срывать. Я быстро пересказал свой разговор с Виолеттой Иванной.

— Может, они горькие, потому что предназначены не для людей, а только для Марры, — выпалил я. — И поэтому их так много и они такие идеальные, как будто ненастоящие.

— Дерево явно очень старое, — подтвердил Оскар. — Вон какое огромное.

Агата нервно забарабанила по стене, даже не замечая, что выстукивает свой ритм.

— А тетя Галя с Виолеттой Иванной копаются в саду и не знают, какой опасности подвергаются!

— Ну теперь-то мы им скажем, — заявил Оскар и поймал на себе мой взгляд. — Что? Нет?

— Они нам в жизни не поверят, — фыркнул я. — Нет. Мы поступим по-другому.

Глава 20. Все идет не так


В десять часов вечера все окна в доме напротив погасли. На всякий случай мы выждали еще час, а потом перебежали улицу. К счастью, никто из ходиков не дежурил у витрины в ожидании открытия «Лавки страха».

Городок плавал в темно-синей ночи, чуть разбавленной оранжевым светом фонарей. Пахло сладкими цветами, скошенной травой и, конечно, яблоками — словно это была обычная мирная летняя ночь. Жара нисколько не спала. От мостовой поднимался горячий воздух, во всех домах были распахнуты окна. Листья на огромном дереве у дома свернулись в трубочки и не шевелились. Ночные птицы молчали.

Мы остановились перед высоченным забором соседок. Доски уходили острыми верхушками выше головы Оскара.

— Только колючей проволоки не хватает, — сказал я со вздохом и повернулся к Оскару. — Подсади меня.

— Сними меч. — Агата дернула за перевязь, держащую меч на моей спине, поверх рюкзака. — А то еще выколешь ему глаз. Зачем ты вообще его с собой потащил!

Я снял меч и сунул ей в руки.

— Это наше единственное оружие! Мало ли, пригодится.

— Звучит не очень обнадеживающе, — нервно заметил Оскар.

— Я хотя бы нужные вещи взял! — Я дернул Агату за наушники, висящие на шее.

Она невозмутимо пожала плечами.

— Я собрала специальный плейлист. Называется «Гремлин втягивает нас в смертельную опасность». Мало ли, пригодится!

— Чем дольше мы стоим, тем меньше мне нравится этот план, — поторопил нас Оскар.

— Так не тормози! — Я поднял руки. — Давай!

Оскар ухватил меня под мышки и поднял к забору.

— Ну прямо представление Симбы прайду, — Агата промычала мелодию из «Короля Льва». Оскар нервно хихикнул.

— Заткнись! — пропыхтел я, хватаясь за доски и перекидывая ногу на другую сторону.

Оскар отпустил меня, я перекинул вторую ногу и повис на руках, а потом больно шлепнулся в траву.

— Ой-й-й!

Надо было первой пускать Агату.

Через забор перелетел меч, чуть не стукнув меня по голове. Я быстро пристроил его за спину и вытащил из кармана фонарик.

С той стороны забора раздался возмущенный шепот.

— Убери руки!

— Прости!

На траву рядом со мной бесшумно спрыгнула Агата. Еще через две секунды неуклюже свалился Оскар, хрустнув какой-то веткой.

— Можно было еще покричать, чтобы все точно услышали, — осуждающе покачала головой сестра.

— Я же не специально! — громким шепотом принялся оправдываться Оскар.

Я включил фонарик и посветил в дальний конец сада.

— Тихо вы! Нашли время.

Агата с Оскаром включили свои фонарики, и мы двинулись вперед.


В темноте старая яблоня казалась еще больше. Глянцевые яблоки оттягивали ветви, идеальные, как с картинки в книге сказок.

— Да тут на весь город хватит, — присвистнула Агата.

Я втянул носом запах яблок. Он был таким тяжелым и сладким, что закружилась голова.

— Сейчас мы это исправим.

Мы сняли свои рюкзаки. Я вытащил дневник прадедушки и аккуратно положил вместе с мечом на траву.

— Зачем ты его взял?! — возмущенно зашептала Агата.

— Не хочу оставлять дневник без присмотра. Вдруг Марра его ищет?! Заявится снова в башню, пока нас нет…

Мы, не сговариваясь, подняли головы. Башня вырисовывалась на ночном небе, как поднявший голову дракон.

— В наши рюкзаки все не влезет. — Оскар нервно оглянулся, переступая с ноги на ногу.

— Сходим несколько раз, — решительно ответила Агата.

Я выдохнул и потянулся к нижней ветке. Яблоко легло в руку гладкой прохладной тяжестью. Я дернул его на себя. Оно долго не поддавалось, как будто ветка была резиновой, но потом наконец мне удалось сорвать его.

— Посмотрим, что будет делать Марра, когда ничего не найдет на дереве!

Я повернулся, чтобы бросить яблоко в рюкзак, и замер. В руке больше не было идеально-красного плода. Я держал в ладони горстку пыли, похожей на пепел.

— Что за…

Пепел скользнул меж пальцев, бесшумно упал на землю и — я готов был поклясться — втянулся в корни дерева.

— Посмотрите! — сдавленно вскрикнул Оскар.

Я поднял голову. На ветке, с которой я сорвал яблоко, теперь переливались целых два.

— Это что, яблоня-гидра?! — недоверчиво проговорила Агата.

Я уставился на дерево.

— Не может быть!

Резко потянувшись, я сорвал яблоко с соседней ветки. Все повторилось: за секунду оно рассыпалось в пепел. Я попытался удержать его в кулаке, но он каким-то образом просочился сквозь пальцы и утек в корни дерева. На ветке вместо одного сорванного повисло два яблока.

— Мы делаем только хуже, — в ужасе отшатнулся Оскар.

Я стиснул зубы. Ну уж нет, с меня хватит! Как бы поступил Дрейкон, если бы это была история из «Монстрыцарей»? Я подпрыгнул и ухватился за нижнюю ветвь, потом забросил на нее ногу.