Лавка времени — страница 35 из 38


Воскресный день на стоянке катеров Малларанни был многолюдным. Одни спешили на свои суда, другие ждали клиентов, иные уже вернулись с утренней рыбалки. Тихая солнечная погода обещала хороший отдых на воде или в какой– нибудь уютной бухточке, вдали от городской суеты.

Матросы «Везувия» помогли поднять на борт парусника несколько сумок с продуктами и ждали команды «отдать швартовые». Капитал нервно поглядывал на часы, один из команды задерживался в дороге. Можно было бы и без него обойтись, в такую погоду особой работы с парусами не предвиделось, но морской закон предписывал строгие правила.

– Мистер, Рэджи, – то и дело обращались к капитану томившиеся на палубе пассажиры, – может пойдем уже. Вон, солнце припекать начинает.

И действительно, по палубе было приятно пройтись босиком, запахло деревом, матросы стали натягивать тент. Симас не мог дожидаться у моря погоды. Сославшись на дела, он заторопился куда-то и, договорившись с капитаном «Везувия» о месте и времени встречи, отчалил. Прошло еще не менее часа пока капитан отыскал замену в свою команды. На борт парусника поднялся запыхавшийся молодец. На вид ему было лет двадцать, хотя взгляд говорил о большем возрасте. Впрочем никто не стал разбираться в деталях, все были ради счастливому завершению тягостного ожидания, и тут же отчалили.

Медленно выйдя своим ходом из бухты, «Везувий» поднял паруса. Поймав ветер, он выполнил красивый поворот и лег на курс вдоль западного берега «континента». Покрытый яркой зеленью берег таял на горизонте, оставляя за кормой привычную городскую жизнь, приоткрывая иную, о которой многие только мечтают.

Как и положено путешественникам, пассажиры тут же достали свои припасы и приступили ко второму завтраку, выставив на стол, все что приготовила Кейт. Поскольку она расстаралась не на шутку, даже с учетом свежего ветерка, силы в борьбе оказались неравными. Бесславно покидая поле боя, пассажиры разместились в шезлонгах, любезно расставленных командой под тентом. Легкая волна и монотонный пейзаж безбрежного океана сладко убаюкивали. Солоноватый ветерок насвистывал, блуждая где-то наверху в хитросплетениях рангоута, тросов, шкотов и лееров. Восторженное ощущение летящего по волнам в белоснежном убранстве парусника заставляло закрывать глаза и погружаться в блаженную дрему.

Только Варя не могла усидеть на месте. Она напросилась в капитанскую рубку и с любопытством разглядывала приборы, штурвал, карту, большой компас и переговорное устройство, позволявшее общаться внутри корабля и с внешним миром. К сожалению, это скорее напоминало пульт управления каким-то агрегатом, в котором рабочая смена следит за показаниями приборов, разместившись в удобных креслах. Разве что, большой морской бинокль у панорамного окна рубки и небольшая качка свидетельствовали, что это все-таки морское судно.

Когда капитан разрешил девушке стать к штурвалу вместо вахтенного и показал, как сверять курс по компасу, восторгу ее не было предела. Никакие катера и лодки, на которых ей довелось побывать не шли в сравнение с двухмачтовым парусником типа кеч. Конечно, на нем многие операции с парусами выполнялись не десятком сильных мужиков, а электродвигателями, и все же дух приключений охватывал любого. Девушка так увлеклась, что не заметила, как неизвестный подкрался к ней сзади и выхватил гребень из ее скромной прически.

– Порулила и хватит, – услышала она по-английски со знакомым акцентом.

Резко обернувшись, любительница приключений лицом к лицу столкнулась с Тересой. Испанка была более чем на голову выше русской, и только возвышение у штурвала уравнивало их рост.

– Придется сменить прическу, – с наигранной досадой пожаловалась Тес, – а то этот гребень не будет смотреться. Впрочем, тут и смотреть не на что, его можно будет и спрятать под локонами. Так даже удобнее будет.

Варя попыталась выхватить свой гребень, но испанка оказалась проворней.

– Поздно, деточка, – ухмыльнулась она. – Ты часто переходила мне дорогу, теперь моя очередь. Можешь не напрягаться, чтобы позвать на помощь. Спящих противников так просто связать или даже привязать к чему-нибудь. Беспечность многим обходится дорого…

Боковым зрением девушка заметила, как кто-то вошел в рубку. Рэджи, сидевший за столом с картой, даже не повернулся в ту сторону.

– Познакомься, Карис, – обратилась Тес к подошедшей рыжеволосой, – твоя визави.

Взгляды соперниц встретились. Конопатая англичанка лет двадцати с надменным выражением лица и замедленными манерами, которые очевидно должны были говорить о высоком социальном статусе, Глаза небольшие с характерным для англичан, как они утверждают, ореховым цветом радужной оболочки, который чаще называют болотным. Он не был однородным и при разном освещении мог показаться иным. Впрочем, главное было не в этом. Взгляд рыжеволосой был пронизывающим, неприятным, даже злым. В нем чувствовалась не то что тревога, опасность.

– Дай мне посмотреть ее гребень, – Карис протянула узкую руку с длинными худыми пальцами, на которых уже проглядывали синие вены. – Интересно, что это за артефакт, который двух мужиков заставил со всего хода врезаться в пирс.

– После, – Тес поспешно спрятала его в карман джинсовой рубашки с открытым воротом. – Займись ей пожестче, мне нужны сантии, место захоронения которых было в шкатулке.

Испанка окинула русскую надменным взглядом, и выдержав длинную паузу едва не зашипела:

– Ты покажешь мне это место. Очень точно покажешь…

– Зачем тебе сантии русов, – Варя попыталась отвлечь их разговором, но тут же почувствовала чужое вторжение в сове сознание. – Я отдала шкатулку. Можешь проверить. – В голове появилась ноющая боль. Она усиливалась, постепенно перемещаясь к затылку. В глазах начало темнеть.

– Она сейчас свалится, – испуганно проговорила испанка и толкнула в плечо сидящего рядом капитана парусника. – Рэджи, посади ее в кресло, а то еще о твои железки разобьет свою голову.

Там есть очень ценные знания. Вот как выбьем ее, бросай хоть на пол, хоть за борт.

– Сначала расписку, Тес, – тихо, но очень уверенно произнес капитан. – Без нее мы погорим.

– Не бойся, маленький, – испанка чмокнула его в щеку, – Найдем мы твою расписку, куда она денется. Еще и того мальчика богатенького потрясем, что нашу денюжку к себе перевел. Это ж наглость какая, заставить моего бухгалтера добровольно перевод сделать. Удушу обоих… Но сначала пусть она мне место назовет. Таких книг на земле раз-два и обчелся.

– Тебе бы только читать всякую ерунду, – огрызнулся Рэджи, усаживая русскую в свое кресло. – И без того все дамы твоего женского клуба чуть ли не боготворят тебя. Взяла бабки и свалила, так нет, Христа из себя строишь. Читал я как-то в интернете о съезде этих Иисусов в калифорнии. Триста зарегистрировалось. Триста!

– Рэджи, делай свое дело, и не лезь, куда не просят.


Голоса стали удаляться, и Варя почувствовала, что проваливается в темноту, теряя контроль над своим телом и разумом. Чтобы остановиться, она вспомнила мантру, которая выручила ее при глубоководном погружении на затонувший корабль, в коридорах которого она запуталась и застряла. Когда кончился воздух, и Варя скинула ненужные баллоны, оставалось одна-две минуты до смерти. Вот тогда она начала повторять мантру, как молитву. Инструктор, ждавший у лаза в затонувший корабль, стал стучать по металлическому корпусу, указывая направление. Тогда это спасло Варю.

Собрав остатки внимания, девушка сосредоточилась на своем пульсе и стала повторять мантру. Падение в черную бездну закончилось, и она зависла в подвешенном состоянии. Внешнее воздействие ослабло, и кто-то бесцеремонно начал шарить по ее памяти. Этот кто-то искал место, где хранился образ шкатулки императора Павла I. Таких областей было не очень много, и, перебирая, можно было наткнуться на ту, что спрятана очень далеко. О которой она сама себе запретила думать, но сейчас воля подавлена. И это было очень опасно.


– Умница, ты так кряхтишь, что вокруг скоро соберется много любопытных, – неожиданно услышала Варя голос той, что так пеклась о своем колечке с бирюзой. – Что приключилось с тобой, девочка?

– Она хочет узнать, где твое кольцо, – Варя соврала первое, что пришло на ум.

– Кто?! – всплеск энергии был такой сильный, что сердце у девушки застучало чаще.

– Она оглушила меня «черным туманом» и копается в памяти.

– Держись, подруга, – голос зазвучал азартно, – я ей сейчас врежу. Только бы пересечься… Если она сканирует твою память, то чувствительность у нее на максимуме. Она ищет кольцо?

– Нет – шкатулку, – лихо соврала любительница приключений. – Я сказала, что твое кольцо в шкатулке.

– Этого достаточно, дорогуша. Прикройся. Я уже чувствую ее… Закрывайся по полной, сейчас будет «бум»!


Тереса стояла склонившись к русской, и контролируя ее состояние по дыханию, чтобы Карис не перестаралась. В этой голове прятался ключик к сознанию миллиардов человек, которых можно будет собрать в мощный эгрегор, и свернуть эту тоненькую шейку просто недопустимо. Англичанка стояла рядом, держа раскрытые ладони у висков девушки, и плавно сдвигала свой экстрасенсорный локатор то в одну сторону, то в другую.

Неожиданно Карис дернулась назад и рухнула на пол, даже не вскрикнув. Испанка хотела поднять ее, но вдруг ощутила острый позыв естественного желания присесть хоть где-нибудь. Бросив все, она кинулась к заветной двери, заметив боковым зрением бежавшего рядом капитана «Везувия».

Варя постепенно пришла в себя и первым делом достала из своего потайного кармашка гребень фараона. Привычным движением заколов им волосы, она облегченно вздохнула. Сила наполняла сознание, и контроль над телом быстро восстановился.

– О, я ощущаю мощный артефакт, – уважительно зазвучал голос Жанны де Бельвиль. – Это твой, умница?

– Да.

– Странно, что тебя погасили «черным туманом», если ты обладаешь такой силищей.

– Мне пришлось притвориться овечкой, чтобы выманить на себя похитителей.