Лавкрафт: История Жизни — страница 113 из 256


Во втором эпизоде мы обнаруживаем, что рассказчик взял себе нового компаньона для

помощи в поисках, Артура Манро. Они знают, что затаившийся страх обычно бродит по

округе во время сильных гроз, и останавливаются переждать подобную грозу в пустой

хижине. Манро, который выглядывает в окно, кажется, ненормально зачарован чем-то

снаружи и не отвечает, когда его зовут. Тронув его за плечо, рассказчик обнаруживает, что

"Артур Манро был мертв. И на том, что осталось от его изжеванной и выеденной головы,

больше не было лица".


В третьем эпизоде герой понимает, что должен обратиться к истории особняка, чтобы

понять его связь с затаившимся страхом. Особняк был построен в 1670 г. Герритом

Мартенсом, богатым голландцем, ненавидевшим англичан; его потомки продолжали

сторониться соседей и в итоге переженились на "многочисленной прислуге имения". Один

из них, Ян Мартенс, пытался избежать общей участи и был убит своей родней. Эпизод

заканчивается на чудовищном появлении "неведомой твари" в подземном тоннеле, на

который герой натыкается, разрывая могилу Яна Мартенса.


В заключительном эпизоде, наконец, выясняется правда: существует не один монстр, а

целый их легион. Вся гора изрыта подземными ходами, которые служат приютом

омерзительным тварям, похожим на помесь обезьян с кротами: они - "конечный результат

дегенерации млекопитающего; ужасающие порождения изолированного размножения,

умножения и людоедского питания над и под землей; и воплощение всего ощерившегося

хаоса и оскаленного страха, что таятся за жизнью". Иными словами, это были выродившиеся

потомки семейства Мартенсов.


Тема наследственного вырождения будет властно звучать в менее "космических"

произведениях Лавкрафта; мы уже видели ее в "Артуре Джермине" и снова увидим в

"Крысах в стенах" и в "Тени над Иннсмутом". Здесь ужасы кровосмешения показаны во всей

своей кошмарной красе. Было бы несложно устроить кухонный фрейдистский разбор этой

темы (принимая во внимание такие вещи, как явное равнодушие Лавкрафта к сексу, частые

браки его собственных предков со своими кузинами и даже его вероятную осведомленность

о причине смерти своего отца), но я считаю более убедительной расовую интерпретацию.

Вероятно, они работают в тандеме. Но я не думаю, что эту тему можно исчерпывающе

объяснить, апеллируя к фактам биографии Лавкрафта: она с большой силой изображена в

некоторых его произведениях, где социальный подтекст далеко превышает обстоятельства

жизни самого автора.


Разумеется, некоторые автобиографические штрихи в рассказе есть, но они довольно

незначительны. Имя Артура Манро явно позаимствовано у братьев Манро, тогда как имя

"Ян Мартенс" напоминает о доме Яна Мартенса Шленка (1656) во Флэтбуше, старейшем

существующем доме в Нью-Йорке. Правда, во время своих посещений Нью-Йорка в 1922 г.

Лавкрафт не видел этого дома и, в сущности, мог и не знать о нем, когда писал "Затаившейся

страх" - он упоминает об этом доме в письме к Морису У. Мо от 31 июля 1923 г., но посетит

его лишь в 1928 г. Однако совсем рядом с домом 259 на Парксайд-авеню есть улица Мартенс-

стрит, которая, возможно, и стала источником имени.


Сюжет "Затаившегося страха" более детективный, чем в большинстве других его работ -

автор ловко скрывает истинное положение вещей до, по крайней мере, третьего эпизода.

Только в финале мы узнаем о роковой ошибке в рассуждениях (мнении, что причина

кошмара - один-единственный монстр), которая приводит к гибели Беннета и Тоби: их

унесли разные существа, подобравшиеся каждое со своей стороны.


Третий эпизод, наверное, обретает наибольшее значение в контексте более поздних

произведений Лавкрафта: подобное обращение к истории будет неоднократно встречаться

в будущих рассказах, отражая настроение, выраженное Лавкрафтом в письме 1929 г.:

"Прошлое реально - оно все еще здесь". Оправдывая свои изыскания, герой "Затаившегося

страха" делает странное горькое заявление: "Только история осталась мне после того, как

все остальное обратилось сатанинскими издевательствами". Что тяжелое бремя прошлого

давит на настоящее и будущее; что исторические изыскания (и, говоря шире, все научные

исследования) в чем-то помогают нам примириться с нашим уделом; что есть моменты

прошлого, которые, наверное, лучше не трогать, но, тем не менее, приходится, чтобы понять

наше место в мире - все эти идеи, возможно, лишь намекаются в "Затаившемся страхе",

чтобы более основательно и полно выразиться в великих произведениях последнего

десятилетия жизни Лавкрафта.


Предположительно по просьбе Лавкрафта, Кларку Эштону Смиту были заказаны

иллюстрации к сериалу, по две к каждой части. Это очень занятные штриховые рисунки.

Позднее Лавкрафт жаловался (другим, но не Смиту), что Смит в своих иллюстрациях не

слишком следовал тексту. Еще позже Фрэнк Лонг (вероятно, имея в виду эти иллюстрации)

утверждал, что в художественных работах Смита систематически содержатся сексуальные

намеки; Лавкрафт отмахнулся от этой идеи, однако Смит явно не слишком тихо посмеялся -

многие деревья и растения на иллюстрациях откровенно имеют форму пенисов, яичек и

вагин. Лавкрафт без преувеличения не замечал подобных вещей, и я уверен, что соль шутки

так до него и не дошла.

"Затаившийся страх" выходил в "Home Brew" с января по апрель 1923 г. Я не нашел

никаких свидетельств того, что Лавкрафт получил положенные ему 10$ за два последних

эпизода, но, с другой стороны, нет и свидетельств, что он их не получил. В последнем номере

объявляется, что журнал меняет свое название на "High Life"; позже Лавкрафт сообщает, что

после этого переименования журнал в 1924 г. перестал выходить. Он, без сомнения, был рад

отделаться от "мерзкой газетенки".


Хотя был уже конец года, и чувствительность Лавкрафта к холоду не позволяла ему

слишком долго оставаться вне дома, путешествия 1922 года еще не были окончены. В

середине декабря он посетил Бостон, чтобы на заседании Хаб-Клаба встретиться с Эдит

Минитер и остальными. Вслед за этим он решил в одиночку побывать в некоторых

старинных городках Северного Побережья, в частности в Салеме. Это произошло то ли в

воскресенье 17-го, то ли в понедельник 18-го числа. {В письме к Кляйнеру (11 января 1923

г.) он датирует поездку "понедельником"; в другом письме (ГФЛ - Джеймсу Ф. Мортону, 12

марта 1930 г.) заявляет, что это было 17 декабря, то есть в воскресенье. В "Миссис Минитер -

оценки и воспоминания" он, как ни странно, утверждает, что в поездке в Марбльхед его

сопровождали Минитер и Коул; но, возможно, это относится к более поздней поездке}.

Естественно, Салем привел его в восторг - это была первая настоящая встреча Лавкрафта с

XVII веком, и он подробно описывает Дом Ведьм (1642), Дом Семи Фронтонов и другие

знаменитые достопримечательности; там же он узнает от местных жителей о

существовании еще одного старинного городка, чуть выше по берегу, под названием

Марбльхед, который еще примечательнее. Сев на автобус, Лавкрафт был "перенесен в самый

чудесный район, о котором я только мечтал, и награжден самым мощным и цельным

эстетским переживанием за многие годы".


Марбльхед был - и, в целом, остается по сей день - одним из самых очаровательных тихих

городков Массачусетса с прекрасно отреставрированными колониальными домами,

кривыми, узкими улочками и призрачным кладбищем на вершине холма, с которого

открывается великолепный панорамный обзор города и ближней гавани. В старой части

города ощущение древности почти полное - мало что из примет современности вторглось

сюда. Именно это и пленило Лавкрафта:


Незапамятный апофеоз баснословной древности! Когда настал вечер, я кинул взгляд вниз,

на тихое селение, где один за другим угасали огни; на мирные дымовые трубы, нахлобучившие

колпаки, и на силуэты старинных коньков на фоне западного неба; на мерцающие наборные

окошки; на безмолвный неосвещенный форт, хмуро и грозно нависший над уютной гаванью,

где он угрюмится с 1742, когда его воздвигли для зашиты от фрегатов французского короля.

Тени прошлого! Насколько же, о Mater Novanglia, я плоть от твоей почтенной плоти и

обладатель твоей вековечной души!


По прошествии более чем семи лет, Лавкрафт по-прежнему остро вспоминает увиденное:


Боже! Забуду ли я когда-нибудь свой первый ошеломленный взгляд на скопление

заснеженных архаичных крыш МАРБЛЬХЕДА в лихорадочном сиянии заката 16 ч. 17 дек.

1922!!! За час до того я и не подозревал, что однажды узрею место, подобное Марбльхеда, и до

самого последнего момента не представлял, какие чудеса мне предстоит узреть. Я считаю

этот момент - примерно с 16.05 до 16.10 17 дек. 1922 - самым мощным эмоциональным

катарсисом, пережитым мной за почти сорок лет своего существования. Во мгновение ока