Лавкрафт: История Жизни — страница 145 из 256

укрепила его решимость - хотя бы потому, что у него был при себе всего один приличный

костюм, и он должен был стараться его не износить. Но примерно через месяц его

решимость, похоже - если верить его дневнику, - ослабла, и он принялся слоняться с

приятелями не реже, чем раньше.


Во время долгого пребывания Сони в Нью-Йорке Лавкрафт немного путешествовал

вместе с ней. 13 июня они вдвоем отправились в Скотт-Парк в Элизабет. 28-го числа они

отправились в Брин-Моур-Парк в Йонкерс, где они в прошлом году пытались приобрести

участок под застройку; ни рассказа, ни объяснений этой поездки не появилось в письмах

Лавкрафта к тетям. Его дневник лаконичен: "по-прежнему пленительно". В компании

Лонга Лавкрафт опять посетил Клойстерс в Форт-Трайон-Парке, на северо-западной

оконечности Манхеттена.


2 июля Соня с Лавкрафтом отправились на Кони-Айленд, где он впервые попробовал

сахарную вату. По этому случаю Соня получила свой силуэт, рисунок, сделанный

чернокожим по имени Перри; у Лавкрафта тоже был свой силуэт, сделанный 26 марта. В

последние годы он стал очень хорошо известен, и его точность (возможно, чуть льстивая)

превратила профиль Лавкрафта в своего родв икону; с другой стороны, силуэт Сони так

мало известен, что немногие вообще подозревают о его существовании.


Еще одно излюбленное времяпрепровождение Лавкрафта и Сони - просмотр

кинофильмов. Вероятно, эта форма развлечения больше интересовала ее, чем его, однако

при случае Лавкрафт мог искренне восхититься фильмом, который соответствовал его

вкусам и интересу к старине или ужасам. Конечно, в то время все они были немыми. В

сентябре, посмотрев "Призрака оперы", он пишет:


...что это было за зрелище! Он был о присутствии , обитавшем в большом парижском

оперном театре...но двигался так медленно, что я реально задремал несколько раз во время

первой части. Затем началась вторая часть - ужас поднял свою уродливую голову - & я не

смог бы уснуть при помощи всех опиатов в мире! Брр!!! Лицо , которое обнажилось, когда

была стянута маска...& безымянный легион тварей , что неясно возник возле & за

обладателем этого лица, когда чернь наконец загнала его в реку!


Его дневник сообщает о просмотре "Затерянного мира" (адаптации романа Конан-Дойла)

6 октября, но нет соответствующего письма, которое свидетельствовало бы о его реакции

на этот замечательный фильм, который, показывая динозавров в Южной Америки, стал

поворотным пунктом в истории спецэффектов.


24 июля Соня вернулась в Кливленд, но перед отъездом взяла с Лавкрафта обещание в

тот же вечер посетить собрание клуба "Синий Карандаш" в Бруклине. Утром Лавкрафт

написал свое литературное задание - юмореску "A Year Off", новую отменно удачную

вещицу в духе vers de sociИtИ.


Теперь, когда Соня больше не стояла на пути, а его работа в самиздате, по-видимому,

была закончена (он сумел выпустить июльский "United Amateur" 1925 г. с опозданием

лишь на несколько недель, а также помог организовать новую редколлегию с помощью

выборов по почте), Лавкрафт ощущал, что пришла пора всерьез взяться за реальную

творческую работу.

1 и 2 августа он писал "Кошмар в Ред-Хуке" [The Horror at Red Hook], который в письме к

Лонгу (который уехал на каникулы) описывает следующим образом: "...он повествует о

чудовищном культе за шайками шумных молодых бездельников, чья вечная загадочность

столь сильно впечатляет меня. Рассказ довольно длинен и бессвязен и, по-моему, не очень

хорош; но он представляет, как минимум, попытку извлечь ужас из атмосферы, у которой

вы отрицаете какие-либо качества кроме вульгарной серости". Лавкрафт прискорбно

точен в своей оценке достоинств рассказа, ибо это одна из худших среди его длинных

вещей.


Ред-Хук - небольшой мыс Бруклина напротив острова Губернатора, примерно двумя

милями юго-западнее Боро-Холла. Лавкрафт легко мог дойти туда от дома 169 на Клинтон-

стрит, и действительно в его дневнике 8 марта мы находим лаконичную запись "Ред-Хук"

(куда они с Кляйнером, очевидно, забрели). Это был - и есть - один из самых зловещих

районов во всем мегаполисе. В рассказе Лавкрафт описывает его довольно точно, хотя и

весьма желчно:


Ред-Хук представляет собой убогий людской муравейник близ древних портовых

кварталов напротив Острова Губернатора - с грязными автострадами, карабкающимися

от причалов вверх по холму, чтобы наверху соединиться с обветшалыми, заброшенными

улицами Клинтон- и Корт-стрит, которые ведут к бруклинской Ратуше. Здесь

преобладают кирпичные здания, возведенные между первой четвертью и серединой

девятнадцатого века, а некоторые наиболее темные улочки и переулки по сию пору хранят

тот очаровательный старинный колорит, который литературная традиция именует не

иначе как "диккенсовским".


В действительности Лавкрафт чересчур доброжелателен (по крайней мере, в свете

современного состояния района), ибо сейчас я не знаю здесь никаких старомодных улочек.

Но, конечно, его интересовал не только материальный упадок:


Состав населения выглядит неразрешимой головоломкой: сирийские, испанские,

итальянские и негритянские элементы слились здесь воедино, и осколки из скандинавских и

американских широт покоятся неподалеку. Это вавилонское столпотворение звуков и

грязи, и странные крики вырываются порою из его недр, вплетаясь в равномерное биение

покрытых мазутной пленкой волн о закопченные пирсы и в чудовищную органную литанию

пароходных гудков.


Вот, по сути, сердце истории; ибо "Кошмар в Ред-Хуке" ничто иное, как вопль ярости и

ненависти против "чужаков", отобравшим Нью-Йорк у белых людей, которым тот якобы

принадлежит.


Соня в своих воспоминаниях претендует на знание источника вдохновения для рассказа:

"Это случилось как-то вечером, когда он и, думаю, Мортон, Сэм Лавмен и Рейнхарт Кляйнер

обедали в ресторане где-то на Коламбия-Хайтс, и туда вошли какие-то грубые, шумные

люди. Он был так раздражен их хамским поведением, что из этого происшествия сделал

"Кошмар в Ред-Хуке"". Лавкрафт мог упоминать это событие в письме к ней; однако я

совершенно не уверен, что рождение истории дал один-единственный инцидент, а не

гнетущая депрессия после полутора лет бедности и безнадежности в Нью-Йорке.


Сюжет "Кошмара в Ред-Хуке" прост и представляет элементарный конфликт добра-и-зла

в лице Томаса Малоуна, детектива полиции ирландского происхождения, работающего в

участке Боро-Холла, и Роберта Сейдама, богача из старинного голландского рода, который

становится эпицентром ужаса в этой истории. Первоначально Сейдам привлекает

внимание тем, что "ошивается на скамейках возле Боро-Холла, болтая со стайками

смуглых, бандитского вида иностранцев". Впоследствии он осознает, что нелегальную

деятельность стоит замаскировать фасадом внешней благопристойности - и в итоге

исправляется, срывает планы родни признать его недееспособным, прекратив встречаться

с подозрительными иностранцами, и в качестве финального жеста женится на Корнелии

Герритсен, "юной женщины прекрасного происхождения", свадьба с которой вписала

"солидную страницу в светскую хронику". Все это довольно колкая сатира (совершенно

неумышленная со стороны Лавкрафта) на бессмысленные классовые различия. Свадебные

торжества на борту парохода у пристани Кунард-Пиэр, последовавшие за церемонией,

заканчиваются кошмаром - молодую пару находят жестоко убитой и полностью

обескровленной. Невероятно, но должностные лица следуют инструкциям на листке

бумаги с подписью Сейдама и беззаботно передают его тело подозрительной компании,

возглавляемой "арабом с омерзительно негроидными губами".


С этого момента история принимает еще более макулатурный оборот - мы попадаем в

подвал обветшалой церкви, превращенной в танцпол, где омерзительные чудовища

совершают ужасные ритуалы во славу Лилит. Труп Сейдама, чудесным образом

оживленный, приносят в жертву Лилит, однако он как-то ухитряется перевернуть

пьедестал, на котором она восседает (в результате чего труп превращается в "зловонную

массу, растекаясь по полу в состояние студенистого разложения"), после чего разверзается

ад. За всем этим Малоун просто наблюдает исподтишка, хотя зрелище настолько его

травмирует, что ему приходится провести много месяцев, приходя в себя в маленькой род-

айлендской деревушке.


Что поражает нас в этом рассказе, кроме банальности сверхъестественных проявлений, -

это откровенная бедность стиля. Пылкая, пафосная риторика, в других произведениях

приносящая вполне невинное наслаждение, здесь звучит натянуто и напыщенно. Лавкрафт

не смог не закончить рассказ на угрюмой, тяжеловесной ноте ("Дух Зверя вездесущ и