Лавкрафт: История Жизни — страница 180 из 256

("Заметки о

некоторых частях Америки").


Остаток путешествия был скучнее. Поездка на автобусе до Филадельфии, затем другая -

до Нью-Йорка. Лавкрафт надеялся на неторопливое возвращение домой, но в Нью-Йорке

его ждало письмо от Энни Гэмвелл, сообщающее, что Лилиан слегла с прострелом

(люмбаго), так что ему пришлось срочно садиться на поезд до дома. Он отсутствовал почти

три месяца.


Вскоре по возвращении в Провиденс Лавкрафт написал длинный отчет о своих весенних

путешествиях, "Заметки о некоторых частях Америки" [Observations on Several Parts of

America]. Это был первый в ряду многословных "отчетов о путешествиях" [травелогов] -

среди них "Путешествия по провинциям Америки" (1929), "Отчет о Чарльстоне" (1930) и

"Описание города Квебека" (1930-31), и он в числе лучших. Это безупречная передача

стиля восемнадцатого столетия, несравненная по искусности, с которой впечатления от

поездки, история и личные ремарки сплетены в единое гладко текущее повествование.


Некоторые практичные люди проливали горькие слезы над тем, как Лавкрафт

"разбазаривал" свое время на сочинение многословных путевых заметок, которые

писались без малейшего расчета на публикацию и - как в случае двух последних

документов, упоминаемых выше, - даже без надежды, что их увидит кто-то еще кроме

автора. Это один из многих случаев, когда позднейшие комментаторы пытались прожить

жизнь Лавкрафта за него. Единственное "назначение" этих вещей - доставить

удовольствие Лавкрафту и его друзьям, и этого достаточно. "Заметки" и "Путешествия",

напечатанные на машинке один интервал, - по сути, открытые письма; первое написано

для Мориса У. Мо, хотя, несомненно, обошло и других близких друзей Лавкрафта.

Несомненно, что за подробностями своих путешествий он обращался к своим дневникам

того периода и, возможно, к письмам к Лилиан; исторические отступления могли быть

взяты из путеводителей и книг по истории края, равно как и из личных исследований.

Публикация путевых заметок Лавкрафта была бы очень желанным делом.


Лавкрафт сумел-таки написать что-то помимо писем и путевых заметок - в начале августа

он пишет "Ужас Данвича" [The Dunwich Horror]. Это, несомненно, один из самых

популярных его рассказов, хотя я не могу не указать на серьезные изъяны в его плане,

исполнении и стиле. Сюжет хорошо известен. В убогом местечке под названием Данвич на

"севере центрального Массачусетса" живет горстка захолустных фермеров. Одно

семейство, Уотли, вызывало особые подозрения и нарекания после рождения (на Сретение

1913 года) Уилбура Уотли, отпрыска матери-альбиноски и неведомого отца. Отец Лавинии,

Старик Уотли, вскоре после рождения Уилбура изрек зловещее пророчество: " однажды вы,

ребята, услышите, как дитё Лавинии прокричит имя своего папаши с верхушки Дозорного

Холма! "


Уилбур растет ненормально быстро и к тринадцати годам достигает почти семифутового

роста. Он столь же рано созревает интеллектуально, обучаясь по старым книгам из

собрания Старика Уотли. В 1924 г. Старик Уотли умирает, но перед смертью успевает

прохрипеть своему внуку указание - свериться со "страницей 751 полного издания" некой

книги, чтобы "открыть врата к Йог-Сототу". Два года спустя бесследно пропадает Лавиния.

Зимой 1927 г. Уилбур впервые покидает Данвич, чтобы свериться с латинским изданием

"Некрономикона" в библиотеке Мискатоникского университета; но когда он просит

одолжить книгу на ночь, старый библиотекарь Генри Армитэйдж отказывает ему. Он

пытается проделать то же в Гарварде, но и там его ждет категорический отказ. Тогда в

конце весны 1928 г. Уилбур проникает в библиотеку, чтобы украсть "Некрономикон", но

становится жертвой сторожевой собаки.


Тем временем, начинают твориться странные вещи. Некое чудовищное существо, которое

Уотли, видимо, выращивали в своем доме, лишивших всех кормильцев, вырывается на

свободу. Оно опустошает поселок, ломая дома с такой легкостью, словно они сложены из

спичек. Вдобавок оно полностью невидимо, и его присутствие выдают лишь громадные

отпечатки. Существо скрывается в лощине, известной как Медвежья Берлога, затем

выбирается из нее и причиняет ужасные разрушения. Между тем, Армитэйдж

расшифровывает закодированный дневник Уилбура и, наконец, узнает об истинном

положении вещей:


Его дичайший бред был воистину очень причудливым, включая неистовые призывы

уничтожить нечто в заколоченном фермерском доме и фантастические упоминания

какого-то плана истребления всей человеческой расы и всей животной и растительной

жизни на Земле некой кошмарной древней расой существ из иного измерения. Он кричал, что

мир в опасности, поскольку Древние Существа хотят омертвить его и утащить прочь из

солнечной системы и материального космоса на какую-то иную грань или фазу бытия,

откуда он однажды выпал миллиарды эпох тому назад.


Но Армитэйдж знает, как это остановить, и вместе с двумя коллегами идет на вершину

небольшого холма, глядящего на Дозорный Холм, куда направляется монстр. Они

вооружены заклинанием, способным послать тварь обратно в то измерение, откуда она

пришла, а также распылителем, содержащим порошок, который на мгновение сделает ее

видимой. Естественно, и заклинание, и порошок срабатывают, и существо оказывается

громадным, клейким чудовищем со щупальцами, которое вопит "НА ПОМОЩЬ! НА

ПОМОЩЬ! . . п-п-п-п-ПАПА! ПАПА! ЙОГ-СОТОТ!", прежде чем исчезнуть без следа. Это - брат-

близнец Уилбура Уотли.

Даже по этому пересказу вполне очевидно, что многие моменты сюжета рассказа и

поведения персонажей болезненно нелепы. Для начала давайте сопоставим моральные

аспекты "Ужаса Данвича" с тем, что мы видели в "Сиянии извне". Мы увидели, что существ

из более раннего рассказа практически невозможно счесть "злыми" по традиционным

стандартам; но Уотли - особенно Уилбур и его брат-близнец - явно рассчитаны, чтобы

восприниматься как "злодеи" из-за их планов против человечества. Но разве не сам

Лавкрафт пятью годами ранее написал Эдвину Бэйрду из "Weird Tales" буквально

следующее?


Популярные авторы не понимают - и, видимо, не могут понять тот факт, что

настоящее искусство доступно лишь через отказ от нормальности и традиционности in

toto и приближение к теме, полностью очистившись от всех обычных или предвзятых

воззрений. Какими бы дикими и "иными" они не считали свои якобы-мистические поделки,

остается фактом, что "ненормальны" они лишь на поверхности; и что в основном они

снова и снова твердят о все тех же замшелых обыденных ценностях, побуждениях и

перспективах. Добро и зло, телеологические иллюзии, приторные сантименты,

антропоцентричная психология - обычный легковесный товар на продажу, поникнутый

вечной и неизбежной банальностью... Кто хоть раз написал историю с той точки зрения,

что человек - грязное пятно космоса, которое должно быть уничтожено?


Эта критика прекрасно применима к "Ужасу Данвича". Перед нами элементарная борьба

"добра против зла" между Армитэйджем и Уотли. Единственный способ обойти этот вывод

- предположить, что "Ужас Данвича" - своего рода пародия; и, действительно, именно это и

сделал Дональд Р. Берлсон, в своем любопытном эссе указав, что близнецы Уотли

(рассматриваемые как единое существо) - те, кто в рамках мифологии соответствуют

традиционной роли "героя" куда больше, чем Армитэйдж (например, спуску

мифологического героя мифа в подземный мир уподоблен спуск близнецов в Медвежью

Берлогу), а также указав, что отрывок из Некрономикона, приведенный в рассказе -

"Человек ныне правит там, где раньше правили Они [Древние]; Они скоро будут править

там, где ныне правит человек" - делает "победу" Армитэйджа над Уотли лишь оттягивание

неизбежного. Эти моменты хорошо подмечены, однако в письмах Лавкрафта нет указаний

на то, что "Ужас Данвича" замышлялся как пародия (т.е., как насмешка над незрелостью

читателей дешевых магазинов) или что образ Армитэйджа подразумевает какое-то

отношение, кроме серьезного. На самом деле, Лавкрафт ясно намекает на обратное, когда в

письме к Дерлету говорит, что "[я] обнаружил, что к финалу психологически

идентифицировал себя с одним из персонажей (престарелым ученым, который в финале

опасности дает бой".


Армитэйдж, действительно, явно создан по образцу Уиллетта из "Случая Чарльза

Декстера Варда": он сражает "злодея" заклинаниями и обладает теми же недостатками -

напыщенность, высокомерие, большое самомнение, - которые различимы в Уиллетте.

Армитэйдж, действительно, самый отъявленный шут гороховый во всем творчестве

Лавкрафта, и некоторые его высказывания - например, мелодраматичное "