Лавкрафт: История Жизни — страница 224 из 256


Но поездки в этом году ни в коем случае не были закончены. 4 августа мы находим

Лавкрафта и Джеймса Ф. Мортона в Баттонвудсе, Род-Айленд (район в городе Уорик); это

была часть трехдневной поездки последнего в поисках своих генеалогических корней. 23

августа Лавкрафт встретился в Бостоне с Куком и Эдвардом Х. Коулом; на следующий день

Лавкрафт в компании Кука отправился в Салем, а позже встретился в Лоренсе с Трайаутом

Смитом; на следующий день Коул отвез Лавкрафта к Марбльхед.


Но все это оказалось просто разминкой перед поездкой на сравнительно короткое

расстояние, давшей мощный творческий стимул. Остров Нантакет лежал всего в 90 милях

от порога дома Лавкрафта (шесть часов на автобусе и пароме), но он никогда не бывал

здесь до самого конца августа 1934 г. Вот какой мир ожившей старины ждал его:


Целые сплетения мощеных улиц с только колониальными домами по обеим сторонам -

узкие, окаймленные садиками переулки - древние колокольни - живописный портовый район

- все, что только мог пожелать любитель старины!... Я осмотрел старые здания,

ветряную мельницу 1746 г., Музей Ист. Об., музей китобоев и т.д. - и прошел каждый дюйм

старинных улочек и переулков пешком.


Но во время своего недельного (31 августа - 6 сентября) пребывания здесь Лавкрафт не

только ходил пешком: впервые со времени детства он оседлал велосипед, чтобы побывать

за пределами городской черты Нантакета. "Это было крайне весело после стольких лет -

все это так живо напоминало мне юность, что мне казалось, что я должен поторопиться

домой к открытию школы на Хоуп-ст.!" Лавкрафт жалел, что социальные условности

неодобрительно

смотрели

на

взрослых,

разъезжающих

на

велосипедах

по

респектабельным городам вроде Провиденса.

Вероятно, примерно тогда же было написано краткое описание Лавкрафтом Нантакета,

"Неизвестный город в океане"; оно появилось в любительском журнале Честера П. Брэдли

"Perspective Review" зимой 1934 г. Вещь явно не в числе его выдающихся путевых заметок -

в некоторых письмах того периода об этой поездке рассказано куда более увлекательно.


Вернувшись домой, Лавкрафт обнаружил, что легион кошек, прозванный Каппа Альфа

Тау, по-прежнему процветает. В августе он даже придумал для него своего рода гимн или

боевую песню. Но трагедия не замедлила себя ждать. Котенок, прозванный Лавкрафтом

Сэмом Перкинсом, родившийся только в июне 1934 г., был найден в кустах мертвым 10

сентября. Лавкрафт немедленно написал на его смерть элегию "Маленький Сэм Перкинс":


The ancient garden seems tonight

A deeper gloom to bear,

As if some silent shadow's blight

Were hov'ring in the air.

With hidden griefs the grasses sway,

Unable quite to word them

- Remembering from yesterday

The little paws that stirr'd them.


Оставались, конечно, и другие кошки, живые и здоровые. И, разумеется, Лавкрафт всегда

был рад позабавиться выходками кошек своих приятелей: Симетой [Simaetha], древним

матриархом Кларка Эштона Смита; ордой кошек Р.Х. Барлоу, включавшей Муравьиного

Льва, Рослого, Коротышку, Кира и Дария (двух персов, естественно), Альфреда А. Кнопфа и

т.д [Doodlebug, High, Low, Cyrus, Darius, Alfred A. Knopf]; белоснежного Крома Дуэйна У.

Римеля; и, самого занятного, Нимрода, дикого кота, который однажды в начале 1935 г.

обнаружился на пороге Э. Хоффмана Прайса и поселился у последнего, жадно пожирая

бобы и сырое мясо, сражаясь с окрестными псами, раскапывая и поедая гоферов и

пропадая, по крайней мере, дважды, прежде чем окончательно пропасть в никуда где-то в

1936 г. Айлурофилия процветла в кругу друзей Лавкрафта.


Р.Х. Барлоу и Роберт Блох были не единственными подростками, заваливающими

Лавкрафта своими детскими, хотя и многообещающими сочинениями; еще одним, кто так

делал, почти с самого начала своего знакомства с Лавкрафтом, был Дуэйн У. Римель.

Римелю сперва требовалось проштудировать классику мистической литературы, и с этой

целью Лавкрафт одалживал ему основные книги из собственной библиотеки, которые

Римель не мог достать в своем маленьком и отдаленном городке в штате Вашингтон. С

самого начала Лавкрафт предупреждал Римеля не брать издаваемое в дешевых журналах

за образец, и Римель, как мог, старался следовать этому благородному совету. В мае 1934 г.,

будучи во Флориде, Лавкрафт увидел его рассказ, озаглавленный "Дерево на холме", где

"попробовал слегка усилить финал". По какой-то причине рассказ долго не публиковался,

увидев свет только в фан-журнале "Polaris" за сентябрь 1940 г.


"Дерево на холме" [The Tree on the Hill] - довольно запутанная история, герой которой

попадает в странное место (возможно, на другой планете), не может отыскать его снова, но

в итоге ухиряется сфотографировать. В нем явно видна рука Лавкрафта; из трех частей

рассказа заключительная - а также цитата из вымышленной книги, "Хроник Ната"

Рудольфа Йерглера - определенно, принадлежит Лавкрафту. Некоторые полагали, что

большая часть второй части также реально написана Лавкрафтом, но это неразрешимый

вопрос, к которому можно подходить, лишь основываясь на внутреннем ощущении, так как

рукопись рассказа не сохранилась. Неясно и то, было ли название "Хроники Ната"

выдумано Лавкрафтом или Римелем.


Римель также пытался писать стихи. Летом 1934 г. он послал Лавкрафту первый сонет

будущего цикла, первоначально озаглавленного "Сны Йида" и позднее переименованного

Лавкрафтом в "Сны Йита". Есть рукописное свидетельство, что Лавкрафт, а возможно и

Кларк Эштон Смит, вычитывали этот цикл из десяти сонетов, который выйдет двумя

частями в "Fantasy Fan" (июль и сентябрь 1934 г.) Примерно тогда же Лавкрафт уверенно

заявил, что "Римель мало-помалу учится на своих ошибках"; но за одним примечательным

исключением его последующие литературные работы немного стоят.


Римель попадает в один из двух классов литературных клиентов, на которых Лавкрафт

был готов работать бесплатно: "настоящие новички, которым нужно дать старт" и

"некоторые старики или инвалиды, которые трогательно нуждаются в небольшом

одобрении - эти, даже если я признаю их неспособными к исправлению". Даже в

профессиональной

ревизионной

работе

Лавкрафт

придерживался

причудливой

разновидности альтруизма:


Когда я возился с детсадовской кашкой и чужими слабоумными бреднями, я, пускай

микроскопически, вносил самую малую толику порядка, логичности, руководства и

понятности в нечто, чья неандертальская нелепость уже была предрешена. Моя работа,

сколь не постыдна она была, по крайней мере, двигалась в верном направлении - делая то,

что было предельно аморфным и бредовым, хотя бы на мельчайший пустяк чуть менее

близким к состоянию простейшего.


Еще больше бесплатной работы свалилось на плечах Лавкрафта в это время, главным

образом для НАЛП. В итоге Лавкрафт написал, по меньшей мере, часть колонок Бюро

Критики в "Национальном Любителе" [National Amateur] для следующих выпусков:

декабрь 1931 г., декабрь 1932 г., март, июнь и декабрь 1933 г, июнь, сентябрь и декабрь

1934 г., март, июнь и декабрь 1935 г. Эти статьи в целом похожи на старые колонки

"Отдела Публичной Критики" для "United Amateur" 1914-19 гг., но намного короче и

отражают разительные перемены в эстетических вкусах Лавкрафта, которые явно

произошли за этот промежуток.


Еще одна задача, внезапно свалившаяся Лавкрафту на плечи, была поставлена смертью (8

июня 1934 г.) Эдит Минитер. Хотя Лавкрафт не встречался с Минитер с 1928 г., он всегда

сохранял уважение к ней и не желал, чтобы ее роль как самиздатовца, писателя-романиста

и специалиста по фольклору была забыта. 10 сентября он пишет бескрылую элегию "Эдит

Минитер" (опубликована в "Tryout" в номере - очевидно, серьезно запоздавшем -

датированном августом 1934 г.), затем, 16 октября - намного более существенные

воспоминания в прозе, "Эдит Минитер - оценки и воспоминания". Подобно "Некоторым

замечаниям о небытие", это одно из лучших среди своих поздних эссе; оно включает

столько же ценной информации о нем самом, сколько и о предполагаемом предмете

обсуждения. Именно оттуда мы узнаем о старой пародии Минитер на Лавкрафта, "Фалько

Оссифракус м-ра Гудгила"; упоминаются также ее рассказы о козодоях и других легендах

района Уилбрема, которые Лавкрафт включил в "Ужас Данвича". Это теплые, сердечные

воспоминания, обнаруживающие всю душевную широту, которая расцвела в нем в поздние

годы. Эссе, однако, увидело свет только после его смерти - в любительском журнале

Хаймана Брэдофски "Californian", весной 1938 г.


Вскоре после смерти Минитер Лавкрафта наметили на роль редактор планируемого

памятного тома, посвященного Минитер, который должен был выпустить У. Пол Кук