Лавкрафт: История Жизни — страница 88 из 256

пафоса. "Странствия Иранона" действительно полны драматического пафоса. Юный певец

по имени Иранон приходит в гранитный Телот; он говорит, что он ищет свой далекий

дом, Эйру, где был принцем. Люди Телота, чьи жизни лишены красоты, принимают

Иранона не слишком благосклонно и отправляют его работать в мастерской сапожника.

Он встречает мальчика по имени Ромнод, который точно также мечтает о "теплых рощах

и далеких краях красоты и песен". Ромнод думает, что близкий Оонай, город лютней и

танцев, может быть Эйрой Иранона. Иранон сомневается, но идет туда с Ромнодом. Это

действительно не Эйра, но двое странников находят здесь добрый прием. Иранон

заслуживает славу своим пением и игрой на лире, а Ромнод знакомится с более грубыми

радостями выпивки. Проходят годы; Иранон словно бы не стареет, продолжая надеяться,

что однажды найти Эйру. Ромнод в конце концов умирает посреди пира, и Иранон

покидает город и продолжает свои поиски. Он приходит к "убогой лачуге дряхлого

пастуха" и спрашивает его об Эйре. Пастух с любопытством глядит на Иранона и отвечает:


О, путник, я и вправду слышал об Эйре и о других городах, что ты назвал, но они приходят

ко мне издалека, из пустынных просторов прожитых лет. Я слышал их в детстве, из уст

товарища по играм, от сына бедняка, склонного к странным мечтаниям, что, бывало,

сочинял длинные сказки о луне и цветах и о западном ветре. Мы частенько смеялись над

ним, ибо знали его с самого рождения, хотя он и воображал себя сыном Царя.


В сумерках люди видели, как дряхлый старик тихо ушел в сторону зыбучих песков. "Той

ночью толика юности и красоты умерла в этом древнем мире".


Возможно, в этой истории есть определенная сентиментальность - так же как и

некоторый социальный снобизм (ведь Иранон не смог вынести открытия, что он не

принц, а сын простого бедняка), - но основная тема, тема смерти мечты, подана с большой

силой и искусностью. До известной степени, "Странствия Иранона" - зеркальный двойник

"Целефаиса": если Куранес умирает в реальном мире, только чтобы попасть в мир своих

детских фантазий, то Иранон умирает из-за того, что неспособен сохранить иллюзию

реальности своих фантазий.


Не считая мелодичного языка, "Странствия Иранона" не несут печати сходства с какой-

то конкретной работой Дансени и, возможно, являются самым оригинальным среди

дансенианских подражаний Лавкрафта. Рассказ долго не выходил в печати. Лавкрафт

хотел опубликовать его в собственном "Консерваторе" (чей последний номер вышел в

июле 1919 г.), но следующий номер журнала увидел свет только в марте 1923 г., и к тому

времени Лавкрафт, очевидно, передумал его публиковать. Он пролежал в рукописи, пока

наконец не был напечатан в журнале "Galleon" за июль-август 1935 г.


Последний откровенно дансенианский рассказ Лавкрафта - это "Другие боги" [The Other

Gods] (14 августа 1921 г.). "Боги земли" покинули свою любимую гору Нгранек и

удалились в "неведомый Кадат в холодной пустоши, куда не ступала нога человека"; так

повелось с тех пор, как человек из Ультара по имени Барзай Мудрый попытался

взобраться на Нгранек, чтобы взглянуть на них. Барзай был очень сведущ в "семи тайных

книгах Хсана" и в "Пнакотических манускриптах из далекого, скованного морозом

Ломара" и так много узнал о богах, что захотел увидеть их танцы на вершине Нгранека.

Свое дерзкое путешествие он предпринимает на пару с приятелем, жрецом Аталом.

Несколько дней они карабкаются на крутую гору, и, когда приближаются к ее закрытой

облаками вершине, Барзаю чудится, что он слышит богов; и он удваивает свои усилия,

оставляя Атала далеко позади. Ему кажется, что он действительно видит богов земли, но

вместо того это " Другие боги! Другие боги! Исчадия надземного ада, что стерегут

слабосильных богов земли!" Барзай исчезает ("Милосердные боги земли, я падаю в небо!")

и больше никто его не видит.


"Другие боги" - нравоучительный пример гордыни и не особенно интересен. Дансени

неоднократно обращался к этой теме в своих работах; например, в "Бунте домашних

божеств" (из "Богов Пеганы") скромные божества Эймес, Занес и Сегастрион заявляют:

"Ныне мы играем в игры богов и убиваем людей ради своего удовольствия, и мы выше

богов Пеганы". Но, хотя они и боги, их ждет суровая месть от рук богов Пеганы.


Несколько интересней "Другие боги" тем, что устанавливают четкую связь с другими

дансенианскими рассказами Лавкрафта. Упоминание Пнакотических манускриптов

связывает рассказ с до-дансенианским "Полярисом"; упоминание Ультара - с "Кошками

Ультара", где Атал уже появлялся перед читателями в качестве сына трактирщика.

Подобное на самом деле уже наблюдалось в прочих рассказах: в "Странствиях Иранона"

бегло упоминается Ломар ("Полярис"), а также Траа, Иларнек и Кадатерон ("Карающий

рок над Сарнатом"). Единственные рассказы, лишенные подобной взаимосвязи, - это

"Белый Корабль" (откровенная аллегория), Дерево" (действие развивается в Древней

Греции) и "Целефаис", где в центре истории - разница между реальным миром Суррея и

царством Целефаиса (плодом воображения Куранеса).


Это словно бы намекает на то, что действие дансенианских рассказов (включая

"Полярис") разворачивается в неком вымышленном царстве; но следует заметить, что это

царство преподносится, систематично и последовательно, как расположенное не в "мире

снов" (историй о снах среди этих работ нет, отчасти за исключением "Поляриса" и

"Целефаиса"), но в далеком прошлом Земли. Я уже указывал, что упоминание в

"Полярисе" "двадцати и шести тысяч лет" датирует историю 24 000 до н.э. Другие

дансенианские рассказы следуют тем же путем: Иб (из "Карающего Рока над Сарнатом")

стоял, "когда мир был юным"; "Другие Боги", упоминая Ломар и Ультар, относят

последний (а значит и "Кошек Ультара") к земной праистории; тоже самое делают и

"Странствия Иранона", упоминая Ломар в одном тексте с городами, названными в

"Карающем Роке над Сарнатом" (вспомните также последнее предложение "Странствий

Иранона": "Той ночью толика юности и красоты умерла в этом древнем мире").

Чему же Лавкрафт научился у Дансени? Ответ не столь очевиден, как может показаться,

так как на ассимиляцию влияния Дансени у него ушло несколько лет, и некоторые из

наиболее интересных и важных аспектов этого влияния проявятся в рассказах, уже не

имеющих внешнего сходства с творчеством Дансени. Однако один урок уже можно

подытожить, использовав несколько упрощенную формулировку самого Лавкрафта из

"Сверхъестественного ужаса в литературе": "Скорее, красота, а не ужас, - основная нота

работ Дансени". Если до 1919 г. - за исключением "Поляриса" и нефантастических работ,

подобных "Воспоминаниям о д-ре Сэмюэле Джонсоне", - литературные эксперименты

Лавкрафта не выходили за пределы царства сверхъестественного ужаса, то теперь он

получил возможность разнообразить свою литературную палитру рассказами, полными

томной красоты, изящества и драматизма. Разумеется, ужас в них тоже присутствует; но

фантастический антураж рассказов, даже принимая как допущение то, что они

происходят в земной праистории, заставляет ужас выглядеть более отстраненным, менее

пугающим.


В этом смысле замечание, сделанное еще в начале марта 1920 г., представляет собой

наиболее оценку Лавкрафтом влияния на него Дансени: "Полет воображения и

изображение пасторальной или природной красоты могут быть запечатлены в прозе не

хуже, чем в стихах, - часто лучше. Вот тот урок, который преподал мне неподражаемый

Дансени". Это замечание сделано в ходе дискуссии о поэзии Лавкрафта; и неслучайно, что

после 1920 г. он стал писать намного меньше стихов. С тех пор, как Лавкрафт снова

принялся писать рассказы, его прозаическое и поэтическое творчество вошли в

противоречие: что общего между историями о сверхъестественном ужасе и пустыми, хотя

внешне и "милыми", георгианскими стихами? С упадком интереса к стихотворчеству эта

раздвоенность исчезла - или, по крайней мере, сгладилась, - так как стремление к чистой

красоте отныне нашло свое выражение в рассказах. Так стоит ли удивляться, что еще в

январе 1920 г. Лавкрафт замечает, что "поскольку любые привычки нужно постепенно

изживать, я таким образом изживаю привычку к поэзии"?


Более того, Лавкрафт научился у Дансени, как выражать свои философские,

эстетические и моральные идеи посредством литературы сложнее простого космизма

"Дагона" или "По ту сторону сна". Отношениям сна и реальности - затронутым в

"Полярисе" - полностью посвящен полный горечи "Целефаис"; печальная тема утрата

надежды запечетлена в "Белом Корабле" и "Странствиях Иранона"; вероломство ложной

дружбы - главная тема "Дерева". Лавкрафт находил "Время и Богов" Дансени "совершенно

философскими", а все ранние - и поздние - работы Дансени предлагают своему читателю

простые, трогательные притчи о важных проблемах человеческого бытия. В