Лавочка мадам Фуфур — страница 60 из 64

Фальшиво прозвучали мои бодрые слова, фальшиво и глупо. Ну а что? Я не оратор. Я всего-то потенциальный спаситель мира. Чего вы от меня ещё хотите?!

Глава 7По пути к чудо-поезду

– А где нас ждёт твой чудо-поезд?

– Чудо-поезд будет подан почти к крыльцу, мадемуазель.

Она ничего не сказала на мадемуазель – может быть, просто не заметила. Я видел, как она боится. Когда умеешь считывать невербальный поток, чувствуешь тревоги людей на подлёте.

Под покровом густых сумерек мы вышли из подъезда – в кои-то веки я воспользовался лестничной клеткой и лифтом, а не балконом, – и направились к станции. Иляна наконец решилась задать мучивший её вопрос:

– Антон, скажи, за то время, что состав стоял, весь этот временной кокон, который ты навертел на него… – она сделала неопределённое движение рукой, – ну… не выветрился?

– Думаю, не выветрился, – коротко ответил я, чем, кажется, смутил её ещё больше. Что поделать, я и сам сомневался. Но продолжать отсиживаться в тёплой неизвестности? Нет. Этого я больше не желал.

Мы направились к ближайшей станции монорельса: я не стал слишком мудрствовать и оставил состав на путях; честно говоря, я и представления не имел, что делать с этой железной тушей, если она сойдёт с рельсов. Я шагал впереди, Иляна за мной, следом, чуть поодаль, топали драконы. Мы решили, что группа из двух человек и двух драконов привлечёт чуть больше внимания, чем нам хотелось бы. А вот две группы по две особи одного вида – вполне приемлемо. Мы могли, конечно, разбиться и по одному, но отпускать Тошу без сопровождения было рискованно, особенно учитывая его тягу к побегам.

В вестибюль мы проникли по пропуску Иляны – все остальные на тот момент были нелегалами. Ушли к краю станции, чтобы поменьше мелькать на глазах пассажиров. И принялись ждать.

Иляна, закрыв глаза, прислонилась к мраморной колонне. Я вышагивал вдоль перрона. Драконы чинно уселись на скамейке, сложив лапы на животах и свесив хвосты.

– Милахи, – пробормотал я; слова потонули в шуме подъезжавшего поезда. Когда состав затормозил и двери с шипением растворились, я шикнул моей детворе: – Шур, шур, шур! – И драконы рядком побежали в вагон. Следом зашла Иляна, а потом, под повторное шипение дверей, запрыгнул и я.

Вагон оказался совершенно пуст.

– Едем по-царски.

– И хорошо. Скоро будет поворот, там поезд притормаживает, телепает, как улитка. Я отожму двери, и мы выскочим. Только аккуратнее, и смотрите под ноги – на рельсы не наступаем.

Никто не спросил, куда я нас веду, никто вообще не разговаривал. А вскоре, как я и обещал, поезд начать тормозить. Не скажу, что сумел открыть двери ровно так, как планировал, но проход, достаточный для Ракушки – самой массивной из нас, – я обеспечил. Поезд уже скрипел колёсами, собираясь ускоряться, когда я наконец кивнул сгрудившейся вокруг меня компании:

– Выходим.

Порядок был тот же, что в прошлый раз: без всякого писка из вагона выпрыгнула Ракушка, ей в лапы прилетел Тоша, затем аккуратно, словно по садовой дорожке, поезд покинула Иляна, ну и замыкающим выскочил я, быстро оттеснив всех подальше от пути.

Тоннель был широким: четыре полосы рельсов – туда и обратно – шли по самому центру, а у округлых стен ещё оставалось приличное расстояние, где мы и столпились.

– Теперь вперёд по тоннелю. За углом будет тупичок для разворота однолокомотивных составов. Там и ждёт наш чудо-поезд.

– Долго он там простоял?

– Со вчерашнего утра.

– Неужели за это время ни один поезд не развернулся в этом тупичке?

– Конечно, развернулся. Но длина тупика ведь не тютелька в тютельку совпадает с длиной поезда. Там остаётся немного, как раз для нашего паровоза.

– А если какой-то поезд поедет разворачиваться сейчас? – спросила Иляна, и даже в темноте я заметил, как блеснули, расширившись, её зрачки.

– Возможно. Но другого варианта добраться до нашего состава у нас нет.

– Далеко нам идти?

– Минут семь.

– Тогда чего мы ждём? Побежали! Антон! Нас же может просто задавить!

– Спокойствие. Спокойствие, Иляна! Мы услышим шум приближающегося поезда задолго до того, как он будет здесь. И успеем принять ме…

Конец фразы потонул в далёком грохоте и слитном вопле Куши и Иляны. Где-то вдали, отражаясь от полированных каменных стен, рассыпались брызги фар.

– Бежим! – заорала Иляна, и драконы гурьбой ринулись вперёд.

Совершив гигантский прыжок, я обогнал всю толпу, сграбастал Тошу, всунул его Иляне и толкнул обоих прямо в стену. Иляна с визгом полетела в холодный мрамор… и не встретила ничего, кроме пустоты. Мгновением позже, по инерции визжа, она приземлилась в резиновую нишу. Сверху тяжело упал маленький, но упитанный Тоша. Из-за этого на некоторое время Иляне пришлось замолчать.

Мы с Ракушкой продолжили бег: такие ниши располагались лишь по одной стороне путей, следующая отстояла на добрых десять шагов, а поезд уже пыхтел нам в спины.

– Вправо! – крикнул я, и мы вповалку нырнули в безопасный резиновый закуток. Куша едва успела втянуть в нишу свой хвост, как мимо загромыхал громадный состав. Всё то время, пока перед нами с лязгом неслись вагоны, я думал лишь о том, как бы Иляна и Тоша не высунулись из убежища раньше времени. Надеюсь, ей не все мозги отшибло от страха…

Наконец лязг начал стихать. Я обхватил морду Ракушки и, глядя ей прямо в глаза, чётко велел:

– Сиди тут. Скоро поезд развернётся и пойдёт обратно. Иляна может не догадаться, и они с Тошей выйдут наружу. Я иду их предупредить. Когда поезд уедет, мы вернёмся к тебе. Сиди тут.

Куша храбро кивнула, хоть я и видел, что она дрожит от испуга. Пусть она и дракон, но мало кого не смутит железное чудовище, грохочущее по пятам. Я похлопал её по лапе и ринулся назад, к первой нише, откуда, благоразумно держа Тошу в тылу, высовывалась Иляна.

– Антон, предупредил бы раньше, – тонким голосом попросила она. – Я ведь подумала, нам конец…

– Вам не конец, если ты сейчас же заберёшься обратно. А если потеснишься и дашь место мне, то, возможно, и я ещё повоюю. – В ответ на её полубезумный от удивления взгляд я пояснил: – Я же сказал, это разворотный тупик. Поезд вот-вот пойдёт обратно.

Пискнул Тоша, и я поспешил уверить его, что мама надёжно спряталась в соседнем закутке.

Основательно подмяв друг друга, мы всё-таки уместились в нише втроём и, затаив дыхание, благополучно переждали возвращавшийся на основные пути состав.

– Для чего здесь эти ниши? Только не говори, что для нас, – нервно хихикнула Иляна.

– Конечно, для нас, – невозмутимо ответил я. – А ещё для путевых рабочих – так, на всякий случай… Тоша, аккуратнее! На рельсы не наступай! Ну куда ты помчался… Мало бегал по тоннелям?

Однако убежать далеко ему, конечно, не удалось. Из соседней ниши с видом бывалого вратаря вылетела Ракушка. Расставила лапы и схватила в охапку своего непоседливого детёныша.

Мы провели ещё несколько минут, минуя ниши, таинственные указатели и толстые провода. В какой-то момент я ощутил лёгкое головокружение: это мой истерзанный и чуткий организм приветствовал близкую временну́ю чехарду.

– Вот и наш поезд, товарищи, – возвестил я, и через секунду в темноте вспыхнули фары, среагировавшие на движение. – Добро пожаловать на борт. Экспресс Времени, единственный в своём роде…

– Ты так распинаешься, словно мы тут никогда не были, – заметила Иляна, взбираясь на платформу и втягивая за собой Тошу. – Поехали, машинист! Фуфур, как все злодеи, обожает патетику. Не дай ей поймать нас за высокопарными речами!

Я согласился, хоть мысленно и обиделся за плоды своих трудов. В конце концов, где ещё вы найдёте поезд, вокруг которого время идёт иначе, чем везде?

– Лезь уже, Тони! – рассмеялась Иляна и протянула мне руку. Я схватил её и взобрался на платформу.

Тоша уже рылся в мешках и пакетах, ища что-нибудь съедобное. А Ракушка оглядывалась так, будто что-то потеряла, – возможно, надеялась увидеть тут Веника, как увидела этим утром меня.

Придётся подождать, Куша… Придётся подождать.

Я прошёл в кабину и уселся на место машиниста. Предстоял второй побег из Полиса, и на этот раз я увозил почти всё самое ценное, что было для меня в этом городе. Да только сам город я увезти не мог – как и весь остальной мир.

В этом рейсе нам предстояло придумать, как обхитрить Фуфур.

С мыслью о том, что у меня уже есть кое-какие намётки, я запустил состав. Сзади послышался восторженный рёв Ракушки и писк Тоши. Смеясь, что-то кричала Иляна. Я поддал скорости и знакомым маршрутом помчался к станции «Самурайский глаз».

Глава 8До того ещё далеко

– Ты сказал «до того ещё далеко»? – Иляна дождалась, пока мы выберемся за пределы Полиса, дёрнула меня за рукав и наконец задала этот каверзный вопрос.

– Воспроизведи контекст, пожалуйста, – попросил я, вглядываясь в даль. Мы колесили по моему недавнему маршруту, но, судя по участившимся вспышкам вокруг состава, Фуфур угадала и эту траекторию, так что я планировал снова скорректировать автопилот, чтобы поезд шёл путём, отдалённо напоминающим ленту Мёбиуса. На некоторое время это должно было сбить её с толку.

– Ты сказал, что намереваешься вторично отправиться в лапы к злой колдунье, но до того ещё далеко. Что ты имел в виду? Что ты хочешь делать, Антон? Расскажи!

– Заваришь чаю? А я настрою управление и приду.

Она усмехнулась: «Выигрываешь время, чтобы придумать, как ответить?» Как жаль, что этот туман у висков нельзя отключить – по крайней мере, когда ты выпил уже так много арабики.

Но вместо того чтобы высказать свои мысли, Иляна поинтересовалась:

– Может быть, хочешь чего-то посущественнее?

– Я бы не отказался, – с улыбкой ответил я.

А когда через полчаса вошёл в наш почтовый вагон-шатёр, то едва удержался, чтобы в тот же миг не наброситься на кастрюлю, благоухавшую специями, зеленью и поджаренным мясом.