— После развода моих родителей я принял решение не жениться до тех пор, пока не встречу ту, в которой буду полностью уверен, — неестественно глухо и серьезно отозвался Лоуренс.
Видимо, он и до сих пор не примирился с мыслью, что его родители расстались, подумала Дебра.
— А как насчет тебя? Или ты принадлежишь к социальному типу женщин, которые предпочитают обходиться без семьи, но зато сделать хорошую карьеру?
— Да, мне нравится моя работа. Но в наше время женщина может удачно совмещать карьеру с заботами о муже и семье, — мягко возразила она.
— Ты хочешь иметь детей?
— Наверное, да, — после секундного колебания ответила Дебра. Ей хотелось сказать: “От тебя — да, твоих детей — да”, но вынуждена была сдержаться. — А ты?
— С одной стороны, инстинкт продолжения рода говорит “да”. Вполне обычное желание, к тому же продиктованное самой природой человека. Да. Но, с другой стороны, я был свидетелем кровавых, жестоких войн, смотрел в серьезные не по возрасту глаза детей, знающих современное оружие лучше, чем сказки Ханса Кристиана Андерсена, и с опаской ждущих наступающего дня…
Непонятно, хочет он семью или нет?
— Ты превосходная хозяйка, — похвалил ее Лоуренс, отодвигая пустую тарелку. — Когда-нибудь я сам приготовлю тебе еду. Хотя, признаюсь, вряд ли у меня получится сотворить что-нибудь на этой допотопной плите.
— Она вполне прилично работает. Хочешь пирога?
— Не откажусь, спасибо.
Дебра с удовольствием наблюдала, как он с аппетитом уминает пирог. Ведь она старалась специально для него и теперь была вознаграждена сполна.
— Ты сиди на месте, я сварю нам кофе, а потом помою посуду, — сказал Лоуренс.
Когда он снова сел за стол, едва светившиеся люстры погасли окончательно и кухня погрузилась в темноту.
— Полагаю, мы лишились электричества. Жаль, а я рассчитывал принять горячий душ на ночь.
— И примешь. Эта плита нагревает и воду, — успокоила его Дебра, а потом не удержалась и съехидничала: — Ты настоящий городской ребенок, считающий, что если нет электричества, то, следовательно, нет и жизни. Ты привык жить только в цивилизованных условиях.
— Не совсем так. Были времена, когда отец бросил нас и мы с мамой жили очень бедно. Это было в Канаде. Мы арендовали дом, но мама не работала, просто не могла по состоянию здоровья, и нам нечем было платить за него. Тогда мы переехали в меблированные комнаты в самом бедном квартале, — угрюмо поведал Лоуренс.
— А чем занимался ты? — тихо спросила она, понимая его противоречивое желание поделиться своими воспоминаниями о нелегком детстве и одновременно постараться утаить их.
— Работал продавцом газет, был посредником в некоторых делах, — неохотно ответил он. — Пойду зажгу керосиновые лампы. Темно, хоть глаз выколи.
Он был прав: в доме царила кромешная тьма. Дебра подошла к окну и прислушалась: дождь барабанил по крыше и подоконнику не переставая.
— Мы можем перебраться в гостиную и зажечь камин, если хочешь, — предложила она. — Там есть какие-то книги. Ванесса разрешила пользоваться ее библиотекой…
— Но мы можем остаться и здесь, если ты не против…
Она кивнула головой в знак согласия. Ей нравилось сидеть в уютной, обжитой кухне. Они вместе вымыли посуду, храня при этом гробовое молчание, а затем она стала варить куриный бульон. Лоуренс вышел во двор за топливом для плиты. Когда он вернулся, на нем не было сухого места.
— Сильный ветер. Практически настоящая буря во дворе.
— Сейчас принесу тебе сверху полотенце.
— У меня другое предложение: почему бы мне не принять горячий душ сейчас?
— Отлично. К тому времени, когда ты спустишься вниз, суп будет сварен и заправлен, я соберу поднос для Ванессы, — с готовностью откликнулась Дебра.
— Жаль, что мы так мало знакомы, а то я пригласил бы тебя с собой и попросил потереть мне спину, — задиристо сказал Лоуренс.
Она вспыхнула, а он, глядя на ее пылающие щеки, рассмеялся и начал подниматься по лестнице.
Придумал, тоже мне, потереть ему спину! Закрыв глаза, Дебра на минуту представила себе его мускулистое нагое тело, кожу в мельчайших капельках воды, едва уловимый аромат… Она вздрогнула и открыла глаза, потрясенная живостью картины, нарисованной ее воображением. Нет, лучше заняться супом. Она сняла кастрюлю с конфорки и услышала, что Лоуренс зовет ее.
Дебра бросилась вверх по лестнице и налетела на него, стоявшего на самой верхней ступеньке. На нем, кроме узенького полотенца, обмотанного наподобие набедренной повязки, как у дикаря, ничего не было. Она жадно впилась в него глазами, восхищаясь его фигурой. Какая удивительная рельефность мышц! Капельки воды на загорелом теле, сверкавшие в тусклых лучах керосиновых ламп, напоминали драгоценные жемчужины и подчеркивали его смуглость.
— Где банные полотенца? Я не смог найти их. — Она совсем забыла сказать ему, что банные полотенца лежат в комоде в ее комнате. Чувствуя себя виноватой, Дебра поспешила в свою спальню.
— Они лежат здесь.
Повернувшись, она увидела, что он последовал за ней и стоял на пороге комнаты.
— Вот, возьми.
Дебра положила полотенца на кровать, боясь не то что прикоснуться к Лоуренсу, но даже смотреть в его сторону. Никогда еще в жизни она не испытывала столь неистового влечения к мужчине, как сейчас, и страшилась этого.
— Посмотри на меня…
Он тихо подошел к ней, повернул к себе лицом и заглянул ей в глаза.
— Почему ты так напугана? Неужели не понимаешь, как важно мне видеть, что ты тоже хочешь меня? — не отрывая от нее взгляда, тихо спросил он.
— Я… — слова застряли в горле, и она беспомощно замолчала.
— Ты же хочешь меня, — повторил Лоуренс. — Я вижу по твоим глазам. И твоя грудь подтверждает мои слова. — Он коснулся пальцами набухшего соска и простонал: — Боже мой, Дебра!
— Там Ванесса… — слабо запротестовала она, когда он крепко обнял ее, поставив на тумбочку лампу.
— Она спит. Я заглядывал к ней некоторое время назад. Позволь мне заняться с тобой любовью, Дебра, — хрипло прошептал он. — Это желание не покидало меня с того момента, как я впервые увидел тебя.
Дебра поняла, что она уже не может, да и не хочет останавливать его. Едва он приник губами к ее устам, все было забыто, она полностью отдалась во власть жаркого поцелуя, ввергнувшего ее в водоворот страсти. Магические движения его языка вызвали в ней еще большее возбуждение. Она вся трепетала в его руках.
— Поцелуй меня так же, — прошептал он ей на ухо. — Покажи мне, как ты хочешь меня.
И она послушно подчинилась его просьбе, повторяя все движения и ласки, которыми Лоуренс одарил ее. Дебра чувствовала, как тело мужчины под ее руками наливалось силой и желанием. Он отстранился, не выпуская ее из своих рук. Его дыхание было частым и прерывистым.
— Я хочу тебя, здесь и сейчас. Что ты творишь со мной? Я то и дело теряю контроль над собой и забываю обо всем на свете, — с отчаянием простонал он, откидываясь назад.
Желая успокоить Лоуренса, Дебра коснулась губами его шеи и поняла, что только подлила масла в огонь. Слабый солоноватый привкус и легкий аромат его тела превратили ее желание в бурно бьющий фонтан, а Лоуренс тут же подхватил ее на руки и отнес к кровати. Он быстро и аккуратно раздел Дебру и залюбовался точеной фигурой. Коснувшись груди, он восхищенно произнес:
— Как красиво, Господи! Как красиво!
В тусклом свете керосиновой лампы он и сам напоминал языческого бога: смуглая кожа, спутанные черные волосы, величественный гордый профиль. Да, о таком неотразимом любовнике может мечтать любая женщина!
Он встал на колени рядом с ней и снял обернутое вокруг его бедер полотенце. Все его тело было покрыто темными волосками, казавшимися шелковыми, и, чтобы убедиться в этом, Дебра дотронулась до него, но тут же отдернула руку, пораженная вспыхнувшим внутри жарким пламенем. Лоуренс поймал ее руку, поднес к губам и стал поочередно целовать пальцы, а затем… О Боже! Он нежно всасывал их, теребя языком и прижимая губами. Она издала сдавленный стон.
— Тебе нравится? Ты такая женственная, такая восхитительная, что я намерен узнать тебя всю, без остатка. Прикоснись ко мне, Дебра. — Он прижал ее руку к своей груди. — Видишь, что ты делаешь со мной?
Ее ладонь лежала будто не на груди, а на раскаленном камне, под которым бешено стучало сердце. Дебра пошевелила пальцами, скользнула рукой вниз и почувствовала шелковистый ковер волос под пальцами, стальные мышцы живота. Она решила исследовать все его тело, передвигая руку все ниже и ниже… Но он внезапно крепко обнял ее, прижимая к себе.
— Перестань мучить меня! — прошептал он. — Я хочу любить тебя! Бог свидетель, как я страстно хочу тебя!
Последние слова были едва различимы, ибо Лоуренс наклонился к ней и стал жадно покрывать ее грудь поцелуями. Дебра обняла его за плечи, почти впиваясь ногтями в спину. Он, едва касаясь, обвел языком вокруг сосков, вызывая у нее сладостный трепет. Его руки скользнули по ее животу, бедрам, усиливая огонь бушевавшего в ней желания. Она еще плотнее прижалась к нему, и он задрожал, закрыл глаза и, пробормотав что-то, повалил ее на кровать, накрывая своим телом и яростно впиваясь в губы.
— Я хочу тебя, я сгораю от желания… — бормотал Лоуренс.
Ее тело почему-то почти не ощущало его веса, и, подчиняясь инстинкту, она слегка раздвинула ноги. Но он внезапно замер.
— Что случилось? — шепотом испуганно спросила она.
— Мне почудилось, Ванесса звала нас. Стоит сходить и проверить ее. Нам не следовало поддаваться соблазну. Я ведь обещал тебе, не так ли?
— Но и я тоже хотела этого, — сказала Дебра, прикусив губу.
Она заметила, что его лицо исказила болезненная улыбка.
— Да. Я знаю. — Голос срывался и был хриплым. — Мы вели себя как несмышленые подростки, а не как взрослые люди. Похоже, это ты так влияешь на меня.
— А ты на меня, — добавила Дебра.
Она прижалась к нему, понимая, что он прав: их время еще не пришло, да и место было выбрано не то. Им надо присматривать за Ванессой, а не заниматься любовью. И, кроме того, когда он узнает всю правду о ней… Да, место явно не подходило для этого.