Лазурные оковы — страница 50 из 67

Вдоль краев трубы появлялись и исчезали замки и статуи. Раскеттл заметила, что путеводный камень Элии, который был над головой Дракона, ярко светился, указывая путь, путь древнего божества, пока они не прошли эту трубу до конца.

Моандер исчез в другом облаке красного дыма. Путешественники последовали за ним. Там их поджидал еще один вихрь, после которого они внезапно вылетели на яркий солнечный свет.

Слева под ними оказался большой, суетливый порт. Зеленовато-голубая вода подсказала Оливии, что она видит Внутреннее море. По форме бухты и семи характерным холмам стало ясно, что это Вестгейт.


* * * * *

Поднявшись на вершину последнего – холма по дороге из Реддансира и увидев Вестгейт, Джиджиони Драконошпор облегченно вздохнул. После своего бегства в Тезире от колдуньи, похожей на Элию, Джиджи двигался сушей, сначала в экипаже, потом верхом.

С высоты холма Джиджи увидел равнину, подступающую к берегу моря. Покрытые сочной, блестящей травой, луга доходили до складов и постоялых дворов, тянувшихся вдоль стен города. Кольцо из семи холмов, лежавших к югу от города, было сейчас слева от дороги, по которой ехал Драконошпор. Все семь были покрыты древними развалинами – каменными кругами друидов и храмами еще более зловещих культов.

– Ну вот, – обратился Джиджи к лошади, на которой ехал (ее звали Ромашка II), – гораздо более приятное путешествие, чем моя последняя поездка верхом. Та окончилась, видишь ли, смертью твоей тезки, первой Ромашки, и последовавшей за этим неприятной беседой с драконихой, которая подействовала на меня хуже, чем ужасная потеря любимого ежа тетушки Доры.

Джиджи снова вздохнул. Он боялся, что, как только выедет за границу цивилизованного мира, так сразу встретится с поджидающими его сотнями тысяч разбойников, бандитов и темных колдунов. Но, несмотря на все ужасные ожидания, его путешествие было относительно спокойно. «Удача на моей стороне», – подумал Джиджи, снимая с головы широкополую шляпу и подставляя волосы ветру.

В этот момент раздался оглушительный раскат грома. Ромашка II встала на дыбы. Прямо над головой небо раскололось огромной трещиной, через которую появился гигантский холм. Джиджи крепко ухватился за Ромашку, чтобы не упасть на дорогу. Конечно, ему надо было бы похлопать ее и попытаться успокоить, но он был слишком занят появившимся в небе монстром. Это выглядело, как плетеная корзина, наполненная свисавшей со всех сторон зеленью. Вдоль краев били струи голубого пламени.

С пронзительным скрежетом дыра в небе начала закрываться, но в этот момент из нее появился красный дракон. Появление дракона дало понять Джиджи, что случилось нечто ужасное. Голова дракона, преследовавшего «корзину», излучала желтый свет, Джиджи прищурился. Казалось, что желтый свет исходит от фигуры, сидящей между ушей дракона. В этот момент Драконошпор узнал цвет этого монстра.

– Нет, этого не может быть, – сказал он себе.

Но его душа поспешила в пятки, уверенная в том, что это действительно Дымка. Если бы Джиджи остался на холме, наблюдая за драконихой, то мог бы заметить другую фигуру на ее спине; он мог бы даже услышать жуткие песнопения на одном из холмов к югу от него, но Ромашка II решила, что с нее хватит. Она поскакала вниз по дороге к высокой зеленой траве, унося на себе Драконошпора.


* * * * *

Акабар внимательно смотрел на Моандера. На божестве были видны языки голубого пламени, но волшебник понял, что это пламя происходило не от того огня, которым дракониха подожгла монстра.

Это пламя двигало Мерзость вперед. За то время, что монстр занимал мозг Акабара, он оставив нет только воспоминания о словах, которые волшебнику пришлось говорить Элии, и о тех жутких поступках, которые ему пришлось совершить. Волшебник теперь знал причины, которые держат Моандера в воздухе.

Но обширные знания Моандера, однако, не помогли тому скрыться. Дракониха, под воздействием волшебства Акабара, не отставала. Божество по дуге спустилось к семи холмам за городской стеной и остановилось как раз над одним из них. На вершине холма торчали огромные красные каменные глыбы, напоминавшие клыки. В центре горел костер.

Оливия заметила крохотные фигуры около вершины. С большого расстояния они казались не больше муравьев. Капля слизи упала с тела Мерзости. Она скользила вниз, как вода по паутине, остановившись в десяти футах от земли. Через секунду рядом с каплей были крохотные фигуры.

– Он отправил Элию к своим последователям, – закричал Акабар.

Хафлинг кивнула.

– Нам надо приземлиться и спасти ее.

Волшебник потряс головой.

– Сначала нужно закончить битву с Моандером.

– Ты сошел с ума? Нас убьют. Я хочу слезть, – настаивала Оливия. В глазах Акабара сверкнула месть, и хафлинг поняла, что маг не собирается приземляться.

– Дракон! – закричала Оливия. – Элия там, внизу! Нам надо спуститься и помочь ей!

Но Оливии так и не суждено было узнать, хотел ли ящер-паладин сначала спасти Элию или уничтожить монстра. Моандер сделал выбор за них. Высадив своего пассажира, божество кинулось в атаку. Дымка увернулась, и масса плесени, мусора и дерева пролетела ниже.

От резкого движения Оливия не смогла удержать веревку и упала бы, если бы Акабар не схватил ее за край рубахи и не втащил обратно. Раскеттл почувствовал голод – эквивалент человеческого чувства страха у хафлингов.

Дымка завершила свой маневр разворотом в сторону вновь приближающегося Моандера. Однако на этот раз увернуться было не так просто. Приближаясь к ним, Мерзость увеличивалась в размерах. На ее передней стороне открылась огромная пасть с острыми бревнами вместо зубов.

«Зубастый Бог, так его называли», – вспомнил Акабар. Но как он может увеличиваться, не всасывая новую массу, – задумался волшебник. Моандер сейчас был больше Дымки раза в четыре, и открытый рот мог проглотить дракониху целиком. Дымка пыталась набрать высоту. Она старалась подняться над раскрытой пастью, но щупальца схватили ее за шею. Дракониха отчаянно била крыльями, но Мерзость прочно держала ее. Новые отростки тянулись к Дымке.

Ругаясь, Оливия вытащила кинжал, готовая резать все, что попадется ей под руку. Она повернулась к Акабару, собираясь предложить ему свой меч, но, к, ее удивлению, он произносил новое заклинание. Она думала, что его силы ушли на волшебство, придавшее сил драконихе. Очевидно, маг стал сильнее. Он выглядел утомленным, – заметив множество новых морщин на его лице, Оливия подумала, что он начинает напоминать настоящего мудреца.

Нахмурившись, волшебник произнес последние слова и подбросил вверх пригоршню железного порошка. Металлическая пыль сверкнула в воздухе, отчего тело Дымки тоже начало блестеть. Чешуя драконихи дернулась под ними. Хафлинг схватилась за веревку, но она лопнула, также как и большинство щупалец, державших Дымку. Оливия попыталась ухватиться за чешую, но это было трудно из-за того, что она тоже увеличилась. «Акабар волшебством увеличил дракониху», – поняла она.

– Это уравняет шансы, – сказал маг.

Дымка ударила когтями в бок Моандера. Из дыры пошел темный дым, пахнущий болотом, Моандер закричал. Дымка дернула головой, порвав последние удерживавшие ее отростки. От этого неожиданного движения Дракон подлетел высоко в воздух.

Задыхаясь, Оливия дернула Акабара за одежду, показывая на ящера. Акабар мгновенно понял возникшую опасность.

Он встал на спину Дымки, раскинув руки. В каждой руке он держал перо.

Произнеся заклинания, волшебник прыгнул вниз. Рефлексивно Оливия схватила его за ноги. Она совсем забыла, что ее ничто не держит. Оба они полетели к земле.

Когда Акабар начал подниматься кверху, то сразу почувствовал тяжесть хафлинга «Смогу ли я нести и ее, и ящера?» – задумался он.

Дракон падал вниз. Сауриал уронил путеводный камень, но все еще сжимал меч. Акабар летел наперерез ему. Ругая хафлинга последними словами, волшебник понял, что не успеет догнать паладина.

Если бы Оливия не держала его, Акабар с легкостью сделал бы это. Но теперь волшебник был вынужден скользить вниз руками вперед, как ныряльщик. Дракон раскинул руки, пытаясь задержать свое падение. Акабар не думал, что ящер испугался, но мог поспорить, что воздух вокруг него пахнет дымом.

Оливия позади мага ругалась громко и изобретательно. Она и не думала занять более обтекаемое положение, и еще более замедляла движение. Волшебник молился, чтобы успеть вовремя.

Акабар поймал Сауриала в тридцати ярдах от земли. Дракон падал вниз так быстро, что, схватив его, волшебник едва не сломал себе руки, а ему ребра.

Троица в составе ящера, Оливии и мага не могла больше летать, они стали спускаться к земле и приземлились в долине между холмов. Земля была мягкой» но покрытой множеством камней. Отделившись друг от друга, все трое покатились по земле.

Акабар, освободившись от лишней тяжести, взлетел снова и мягко приземлился на большую скалу. Осторожно ощупав плечо, он почувствовал боль, как будто тысячи иголочек кололи его руку. «Вывих», – понял он.

Оливии повезло, что вообще свойственно ее расе. Она попала в болотистую яму. Хафлинг оказалась совершенно невредимой, хотя и была вся перемазана грязью. Дракон с трудом поднялся, опираясь на свой меч.

Акабар повернулся в сторону, где происходила битва между увеличившейся Дымкой и огромным Моандером. Зубастый Бог снова вырос в размерах и опять схватил дракониху.

Два монстра кувыркались в воздухе, и Акабар удивлялся, почему они не падают. Ведь крылья Дымки были совершенно запутаны отростками, а синего пламени, которое раньше держало в воздухе Мерзость, больше не было видно.

Воздух вокруг них дрожал, как над раскаленной пустыней.

Дыры, которые сделала Дымка в боку Мерзости, превратились в огромные пробоины. Запах зловонного болота, замеченный Акабаром еще тогда, когда он сидел верхом на драконе, чувствовался уже и здесь. На другой стороне Моардера открылась еще одна огромная клыкастая пасть. Божество стало похоже на гигантскую раковину.