Лазурные оковы — страница 67 из 67

– Да, – согласился Эльминстер. Повернувшись к Элии, он сказал:

– Я закрыл портал, ведущий во владения Фальша, так что ты будешь здесь в безопасности.

Элия увидела, что теперь в бассейне только вода. Ее отражение напомнило ей о копиях, созданных Фальшем. Она захромала к дверям праздничного зала.

– Они исчезли! – закричала она. Что с ними будет?

Дракон пожал плечами. От его тела запахло серой.

– Ты надеялась освободить их после убийства Фальша, – напомнил ей Акабар.

– Твое желание сбылось.

– Может быть, их никогда в действительности не было? – предположила Оливия, – Фальш наколдовал иллюзию, чтобы использовать их против тебя. Они должны были исчезнуть, когда ты убила его.

– Возможно, – грустно прошептала Элия. Она не могла поверить никаким объяснениям.

Эльминстер, уловив запах лимона, исходящий от сауриала, удивленно поднял брови, но ничего не сказал.

– Я думаю сейчас самое время посмотреть, что хорошего оставил Фальш в кладовой, – предложила Оливия.

– В подвале ты найдешь меч, – сказал Безымянный Дракону. Я буду рад, если ты возьмешь его вместо того, которого лишился.

Дракон благодарно кивнул.

Безымянный встал на колени перед хафлингом.

– Здесь у меня то, что я хотел бы отдать вам, госпожа Раскеттл.

Глаза Оливии засияли, и она протянула руку. Безымянный положил ей в ладонь маленький серебрянный значок с арфой и луной, символом арферов. Она улыбнулась Безымянному.

– Это мне? – она прицепила подарок к платью. – Спасибо.

– У кого-то могут быть возражения, – тихо сказал Эльминстер.

– Неважно, – ответил Безымянный.

Эльминстер улыбнулся Акабару.

– У меня есть подарок и для тебя, Акабар Бель Акаш. Совет, возможно, более ценное, чем любая магия. Решай сам свои загадки – на это уходит меньше времени, чем на ожидание в конторе Лео.

Акабар улыбнулся и кивнул.

Безымянный неуверенно посмотрел на Элию.

– У меня нет больше подарков для тебя, но я хочу попросить тебя кое о чем.

Элия подумала, что он может попросить то, чего она не сможет или не захочет дать ему.

– Что это?

– Я знаю о твоих путешествиях по рассказам госпожи Раскеттл. Но я хотел, чтобы ты рассказала свою историю.

Элия рассмеялась. Подойдя к бассейну, она села на край и подозвала к себе слушателей. Оливия горела желанием выслушать сказку, которая принесет ей потом славу.

– Я проснулась в Сюзейле, который расположен в Кормире, от лая двух собак…

Пока трое мужчин и ящер слушали прекрасный голос Элии, Оливия откинулась назад и тихо уснула.