Лазутчик Синегории — страница 10 из 25

Молодой сукип не стал добивать жертву, а кинулся прочь от страшного места, будто от чумы. Он долго бежал по ночному городу, не разбирая дороги и не обращая внимания на взбесившихся сторожевых псов. Он лихорадочно искал место, где бы можно затаиться и перевести дух. Этот враждебный город был ему чужд и противен.

Он возненавидел Вальстерум всей душой, всем сердцем. …Мелис долго сидел на крылечке чужого дома, рядом с бездомной собакой, гладил простодушное животное, стараясь успокоить нервы, взять себя в руки и совладать с разбушевавшимися эмоциями. Потом вдруг вспомнил о наставнике. Ведь учитель ждет его и волнуется. А непутевый ученик сидит бог весть где и дрожит не то от страха, не то от стыда, не то от возмущения. Возможно от всех эмоциональных порывов сразу. Но нельзя распускать сопли. Для этого нет времени. Надо быть просто мужчиной.

Поднявшись на ноги и оставив псу краюшку ржаного хлеба, лазутчик направился по очередной тихой улочке навстречу неизвестности. Голодная собака, быстро проглотив скупую подачку, последовала было за ним, но юноша не позволил:

— Не ходи за мной, пропадешь, — одними губами прошептал сукип. И доброе животное вняло его словам, отступило, но долго провожало преданным взглядом странного человека. А парень продолжил свой путь к центру города, к королевскому дворцу.

16

— Ваша светлость, — доложил слуга, — молодой сукип вновь движется в сторону центра.

— Расчищайте путь, — глава Тайной канцелярии взглянул на карту. — Я должен знать что он задумал. Если потребуется, уничтожайте всю ночную выползень, которая попадется на пути. Хуже от этого не станет.

— Будет исполнено, ваша светлость.

— Действуйте не колеблясь.

* * *

Очередной доклад спустя полчаса:

— Ваша светлость, сукип заложил тайник в ограде королевского дворца.

Граф Фларинский даже привстал.

— Что? Любопытно. Где лазутчик?

— Возвращается.

— Наблюдайте. Вряд ли он решил скрыться. В обители его ждет брат Тор, да и лошади там.

— Веревка спущена из окна. Старый воин дожидается юношу.

— Замечательно. Значит, за брата Мелиса можно не переживать. Осмотрите тайник и доставьте мне содержимое.

* * *

Колокол на ратуше пробил четыре раза. Граф с большим трудом смог отрыть тяжелые веки. Глаза слипались ото сна. Голова отяжелела. А за окном занималась алая заря.

— Ваша светлость, нет никакой возможности незаметно извлечь кожаный кисет при этом не повредив сигнальные веревочки.

— Что за новости? — граф, наконец, справился с дремотой, заглянул за ширму, наклонился над тазом и умылся прохладной водой.

— Светили фонарем, ваша светлость, камень прикрывает кожаный кисет, а к камню привязаны тончайшие веревочки. Не зря сукип так долго возился в кромешной темноте. Он видит не хуже кошки…

— Мы не сможем выяснить что там лежит? — возмущенный граф вернулся к столу и опустился в кресло.

— Только если порвем нить. Узелки невозможно развязать.

— Вот напасть! — граф свернул карту в рулон и отшвырнул в сторону. — Что с сукипом?

— Благополучно добрался до обители.

Глава Тайной канцелярии тяжело вздохнул и почесал небритый подбородок:

— Установить наблюдение за тайником. Людей менять каждый час, чтоб не спали.

Упаси бог, если проглядите того, кто придет за кисетом…

17

Летом рано светает. Темень постепенно превратилась в холодный рассвет. Каменная кладка обители остыла, дневное тепло забрала беспокойная ночь.

Старый сукип ни на минуту не сомкнул глаз. А когда веревка вдруг натянулась словно струна, он напрягся, едва не соскочил со стола, но одумался, лишь приготовил кинжал. Спустя пару минут в оконном проеме показалась голова ученика.

Брат Тор помог напарнику залезть в узкое окно. Мелис тяжело дышал, сидя прямо на полу, а старый монах поспешно сматывал веревку.

— Ну? Как? Не молчи! — Тор спрятал веревку и бросился к парню, опустился на колени, стараясь рассмотреть усталое лицо ученика.

— Манускрипт в тайнике, — Мелис, наконец, отдышался, отстранился от учителя и поднялся на ноги. Он схватил кувшин с водой и начал жадно глотать живительную влагу.

— Что случилось? — старый воин внимательно наблюдал за напарником. — Вас так долго не было. Я едва сдерживал себя, едва не отправился на поиски…

— Ничего страшного, учитель. Просто натолкнулся на бандитов. Ваши уроки пригодились.

— Вы не ранены?

— Нет.

— Надо внимательно осмотреть тело и рясу тоже…

— Ряса грязная. Почищу утром.

— Уверены, что это были бандиты?

— Не уверен, — Мелис взобрался на ложе. Сердце до сих пор прыгало в груди. — Я не знаю как ведут себя местные бандиты. Но богохульники они отпетые.

— Вы повстречали их до… или после закладки тайника?

— До этого.

— Вы убили их?

— Да.

Тор успокоился, помолился, после последовал примеру Мелиса и тоже лег на жесткое монашеское ложе.

— Пора спать, — старый сукип повернулся на бок. — На рассвете я пойду и проведаю тайник.

— Уже светает. Колокол пробьёт шесть раз, и город проснется.

— Ничего, ваша светлость, спите. Теперь моя очередь. Случись чего, скажу братьям, будто у вас по-прежнему болит нога.

18

К утру люди графа Фларинского оборудовали прекрасный пункт наблюдения в доме напротив королевского дворца, держа в поле зрения тайник с посланием. Хозяевам дома пришлось потесниться. Тайная канцелярия заняла комнату на втором этаже.

Окно затемнили, повесив плотную штору с тремя отверстиями. Теперь можно наблюдать в комфортных условиях. К шести часам утра граф самолично нагрянул к подчиненным. Далеко не все горожане знали грозного вельможу в лицо, но хозяева дома, видимо, прежде встречали графа Фларинского. Старый ювелир и его молодая жена встретили главу Тайной канцелярии тревожными взглядами. Ювелир, облаченный в ночную рубаху и белый колпак, сидел на кухне, взяв супругу за руку. На столе горела свеча. Граф Фларинский приложил указательный палец к устам, увидев испуганные глаза хозяйки дома.

— Дети спят? — шепотом полюбопытствовал он.

Женщина поспешно закивала головой, поправив наспех надетый чепец.

— Идите к ним. Я велю моим людям не шуметь.

Поднявшись на второй этаж по узкой скрипучей лесенке, он вошел в темную, богато убранную комнату. Два его сотрудника дежурили у окна. На улице уже рассвело, видимость отличная. Пустынная улица как на ладони. Хорошо виден высокий каменный забор, окаймляющий королевский дворец.

— Сукип здесь, — доложил пожилой подчиненный.

Граф заглянул в дырку в шторе.

— Вижу.

— Ходит туда-сюда.

— Давно?

— Четверть часа.

— Тайник там, где сломанный куст?

— Там, ваша светлость.

— Люди готовы?

— Не спят.

— Молодцы. Будем ждать. Раз брат Тор здесь, значит появится замаскированная гадина.

— Ваша светлость, почему они выбрали столь странное место для тайника? — вопросил второй агент.

— Сам удивлен, — граф усмехнулся. — Но боюсь, что это сделано в угоду шпиону, живущему в городе.

— Неужели шпион во дворце?

Граф отошел от окна и сел на узкую кровать, откинув к подушке скомканное покрывало.

— Надеюсь, что нет, — он тяжело вздохнул. А про себя подумал: «Надо бы отправить запрос своим людям в Синегорию. Вдруг им удастся выяснить с какой целью мнимые сукипы прибыли в Вальстерум?»

Ожидание казалось вечностью.

— Быть того не может! Но почему так? — спустя десять минут воскликнул пожилой агент. Он оторвал взор от улицы и обернулся, словно искал у начальства ответ на свой вопрос.

Граф ринулся к окну. Он видел как миловидная девушка в нарядном платьице и белом чепчике с корзинкой в руках, озираясь по сторонам, наклонилась к самой земле и, с большим трудом вытащив камень из кладки, извлекла из ниши кожаный кисет.

Вернув камень на законное место, она ещё раз осмотрелась по сторонам и торопливо кинулась вверх по улице в сторону от дворца. Из-за угла дома, напротив ограды вынырнула темная фигура и поспешила вслед за шпионкой. Брат Тор решил сопровождать девушку, накинув капюшон на голову.

Граф замахал руками, что считалось признаком дурного тона, но и причина была нешуточная:

— Матерь божья, — шептал он. — Кажется я знаю эту девушку. За ними! Девушку схватить.

— Но за ней следит сукип, — возразили агенты.

— Сукипа отвлечь. Девушку схватить, аккуратно, не привлекая внимания и доставить в канцелярию. Затем найти похожую девицу, переодеть в накидку шпионки, чепчик тоже не забудьте. Девица должна вернуться во дворец вместо предательницы. Охрану на воротах предупредите.

— А кто эта шпионка?

— Много будете знать — не доживете до старости. Ищите похожую девицу, пока шпионка бродит по рынку. Немедленно. На рынке легко затеряться в толпе и легко заменить девушку.

— Да где ж мы найдем подходящую, ваша светлость?

— Где хотите. Город большой.

Граф покинул комнату и в сопровождении подчиненных начал спускаться вниз по лестнице. Он явно торопился и едва не споткнулся. На кухне жена ювелира уже хлопотала по хозяйству, а помогала ей юная особа в нарядном платьице с белыми кружевами. Видимо дочь ювелира от первого брака.

Граф уже вышел в сени, но вдруг остановился, подчиненные едва не налетели на него сзади. Он молча отстранил тростью ротозеев и вернулся на кухню. Затем вельможа долго рассматривал юную красавицу, дочь ювелира, словно оценивал.

Женщины, побросав дела, испуганно глазели на грозного графа.

— Повернись, — вдруг ласково произнес Фларинский, обращаясь к девушке. — Медленно… вот так. Умница. Похожа? — теперь он обратился к подчиненным.

— Похожа, — тихонько произнес престарелый агент, зачарованно глядя на девушку. — Даже волосы… и платье в точности…

— Мода нынче такая. Поедешь с нами, — граф поманил остолбеневшую девушку пальцем.

— Нет, нет, — испуганно заголосила девица и кинулась к мачехе, ища у неё защиты.