Позабыв давнюю вражду, Эдвин заботился об этой больной девочке так, как не стал бы заботиться ни один отец. Король Кристиан не смог бы поднять это прекрасное дитя со смертного одра, а Эдвин смог. Он вырвал ее из рук смерти, сам не зная зачем. Наверное, без нее замок бы опустел и погрузился в прежнюю тьму. Кто, кроме нее, посмел бы перечить дракону.
Роза села в кровати, тряхнула длинными локонами, как капризная кукла. Очень хотелось обнять ее, но Эдвин сдержался.
-- Ты знаешь, кто стрелял в меня? - спросила она.
Эдвин отрицательно покачал головой. Впервые он признавался, что чего-то не знает.
-- Никто из моих слуг не посмел бы охотиться. К тому же, они знают, что любой зверь в этом лесу на самом деле может оказаться кем-то другим, принявшим на время чужое обличье. Например, если увидишь гордого, породистого коня, разгуливающего по лесу без седла и уздечки, то знай, что на самом деле он вовсе не конь и может оказаться очень опасным.
-- А кони в твоей конюшне? Те, у которых искры летят из-под копыт. Кто они на самом деле?
-- Провинившиеся эльфы, - помолчав, ответил Эдвин. - Уже много лет они пребывают в конском обличье. Пока на них надеты уздечки, они не могут стать прежними.
-- Значит, если не снимать уздечек, то они останутся лошадьми навсегда?
-- Они уже к этому привыкли. Некоторые эльфы любят превращаться в коней и заманивать очарованных смертных в волшебное царство.
-- Должно быть, они сильно провинились, раз ты назначил им такое наказание.
-- Да, они во многом виноваты, - сдержанно кивнул Эдвин.
-- А в чем я виновата, кроме своей не осторожности ? - Роза прижала к себе подушку и заплакала. - Я не хочу быть маленьким, беспомощным зверьком, на которого можно устроить охоту.
-- Ты, действительно, не помнишь, кто стрелял в тебя?
-- Он все время прятался за деревьями. Я успела рассмотреть только длинную накидку и ствол карабина. А потом раздался выстрел. Больше я ничего не помню.
-- Не очень приятно знать, что кто-то разгуливает в моих владениях, как у себя дома.
Роза вспомнила про колесницу и хотела рассказать о том, что видела из окон дворца, но Эдвин прочел ее мысли, будто они были записаны на чистом листе.
-- Знаю, - вымолвил он. - Это я выслеживаю его, не он меня. Пусть пока пребывает в неведение и мнит себя охотником. Я учился колдовству много лет и знаю все возможные уловки.
-- Тебе хорошо. У тебя есть твое могущество. Ты можешь уничтожить целые города. А я всего лишь лебедь, отбившийся от стаи - хорошая мишень, верно?
Роза заплакала пуще прежнего. Слезы катились по ее щекам, как драгоценные камни. Эдвин погладил ее по голове. Потом накинул себе на плечи бархатный плащ, словно собирался в дальний путь.
-- Лебединых стай много, что если они будут подчиняться тебе?
-- Что? - переспросила она.
-- Пока забудь об этом, - отмахнулся он. - Потом я поведаю тебе удивительную историю. Расскажу обо всем, как исповеднику. А ты решишь, так ли велика моя вина. Раньше, чем через месяц лебедем ты не станешь. Хорошо бы тебе уметь превращаться в птицу и обратно по собственному желанию. Это ценный талант, но, увы! - Он глубоко вздохнул. - Я знаю, что такое попасть в плен и не допущу, чтобы это случилось с тобой.
Эдвин поспешно вышел из комнаты, взметнулись полы длинного плаща. Марионетки, уже больше часа выжидавшие под дверью, наконец-то дождались возможности беспрепятственно войти к своей любимой хозяйке. Уж она-то в отличие от дракона, никогда не обидит их, даже если они провинятся.
Изабелла и Колет тащили поднос с едой. Причем из всего рациона питания они выбрали только чай и сладости. Виолетта вскочила на подушку и стала бережно расчесывать шелковистые волосы своей прекрасной госпожи.
Аврора, успевшая сшить себе новый наряд, замыкала процессию, неся недавно изготовленные безделушки. Она была такой миловидной, с кудрями цвета спелой пшеницы и огромными, подкрашенными глазами. Она долго раскладывала по шкатулкам новые бусы и серьги, а потом решила перетащить сюда свою муфту и спать рядом с госпожой, потому, что попадаться на глаза красивому, но гневному хозяину становилось все менее безопасным.
Конечно, Роза бы разрешила взять хоть все оставшиеся принадлежности своих нарядов, включая тиары и вуали, лишь бы только не лишиться общества забавных марионеток.
-- Ты не сходишь в библиотеку, Аврора. Я забыла там вчера свою шаль, - попросила Роза.
Аврора испуганно вскрикнула и даже выронила из рук страусовый веер, который с интересом разглядывала.
-- Я боюсь заходить в библиотеку, миледи, - начала оправдываться она. - Любая из нас подтвердит, что там опасно. С книжных полок все время раздаются сердитые голоса и требуют, чтобы мы ушли.
Роза вспомнила, что тоже слышала голоса, но далеко не сердитые, а прекрасные, певучие и таинственные. Ее они никогда не просили уйти. Должно быть, Аврора пыталась забрать с собой одну из книг, и волшебные собратья последней решили перепугать марионетку.
-- А еще нас все время обижают летучие мыши, - начала жаловаться Виолетта. - Они кружат рядом с нашей комнатой и часто пугают нас по ночам. Говорят, что хозяин скоро на нас рассердится и превратит в кучку золы. Вы ведь этого не допустите?
-- Они умеют говорить? - удивилась Роза.
-- Сначала мы не понимали, что летучие мыши хотят сказать, но они так громко кричали, что нам пришлось выучить их язык. Теперь мы, по крайней мере, можем ответить на оскорбление.
-- Ах, вот как, - улыбнулась Роза. Она была уверена, что Виолетта не осталась в долгу перед обидчиками.
-- И статуи в галереях нам покоя не дают, - стала подпевать Изабелла, - всегда, когда мы проходим мимо, они, как назло, оживают от колдовского сна и отпускают в наш адрес разные шуточки.
-- Ах вы, мои бедняжки, - Роза сделала над собой усилие, чтобы не рассмеяться. Она подозревала, что куклы первыми пристают к изваяниям и лезут на их территорию.
Колет тоже решила пожаловаться на свои несчастья, не забыв перечислить список вещей, в которых она нуждается. Розе, которая сама же распустила служанок своей добротой, теперь ничего не оставалось, кроме, как молча выслушивать жалобы и ждать возвращения Эдвина.
-- Твоя кузина заключила пакт с опасными колдунами, - Эдвин наконец-то начал отвечать на вопросы, не пытаясь скрасить жестокую правду.
-- Зачем она это сделала? - Роза сидела на софе и смотрела на него огромными, прекрасными глазами.
-- Она разорила свое маленькое королевство. Ей нужны были деньги и власть. Учитывая ее чрезмерную расточительность, любых сокровищ было мало. Поэтому, она решила, что единственный выход из положения - завдеть колдовской силой. Она не первая и не последняя обратилась за помощью к магам. За семь лет верной службы они готовы озолотить смертного. Однако Мара получила то, что хотела, но служить отказалась.
-- А что на это сказали колдуны?
-- Их горбатый король не на шутку разозлился. Договор, подписанный Марой, находился у него. Эта бумажка имеет определенную власть над непокорным слугой. Он угрожал, что через семь лет явится за Марой, чтобы судить ее. Первоначальным приговором, я думаю, была смерть. Никакие приобретенные знания не могли спасти ее. Даже, если бы она изменила свой облик, то волшебный наряд проклятием лежал на дне ее сундука. Единственный способ избавиться от обладающей магнитным притяжением вещи - передать ее кому-нибудь другому. Тому, кому наряд придется по душе.
-- Я попалась на приманку, - согласилась Роза. - Скажи, Мара действительно умеет колдовать.
-- С каждым годом она становится все надоедливее. Ее знания уже превысили границу дозволенного, но она не останавливается на этом. Сначала она заманивала в ловушку состоятельных гостей и, прибегнув к колдовству, отнимала их богатства. Два пажа, как собаки, служат ей.
-- Позволь мне самой все разведать, - попросила Роза. - Я хочу незаметно проникнуть в ее шато и выведать, что же скрывается за таинственной дверью.
Эдвин подозревал, что такая разведка принесет больше бед, чем пользы, но скрепя сердце, согласился. Он принес ей пышный венок из цветущих жасминов.
-- Пока не снимешь его со своей головы, останешься невидимой для всех, кто встретится у тебя на пути, - объяснил он.
Он сам оседлал лучшего коня. Породистый, белый скакун был самым покорным и быстроногим.
-- Путешествие займет не больше часа, - сообщил Эдвин.
Роза удивленно взглянула на него.
-- Этот конь бежит быстрее ветра. Только не выпускай из рук узды. Если выпустишь, то он умчится назад в свою конюшню, - предупредил Эдвин. - Я буду лететь за облаками и при необходимости тут же помогу. Ни тебя, ни коня никто не увидит.
Роза забралась в седло. Конем не надо было управлять. Он сам знал дорогу и нес свою наездницу туда, где она хотела очутиться. Они мчались быстрее ветра, сначала по зимнему лесу, потом по степи, мимо невысоких курганов. Недалеко от шато, Роза заметила странную перемену погоды. Воздух стал теплее, на покрытом снежинками персиковом дереве расцвели несколько веток. Это было больше похоже на фантазию. Роза коснулась цветов. Они были настоящими.
Иногда на лугах, среди снега, виднелся клочок земли со свежей травой и ромашками. Роза не знала, чему верить. Подъехав к дворцу, она еще больше удивилась. За оградой сверкали снежинки, а в парке перед дворцом не было ни снега, ни морозов. На клумбах росли фиалки и первоцветы. Цвели роскошные магнолии. Парк был точно таким же, каким его запомнила Роза. Все в нем, от дубовой аллеи до ручейка, дышало вечным летом.
Узорчатые, железные ворота были распахнуты, встречая кареты прибывавших гостей. Роза свободно проехала в парк. На ее пути встретились несколько фрейлин и важных господ. Они не видели Розу, как будто ни ее, ни коня не было совсем. Зато она видела их и замечала странные, застывшие улыбки на губах разодетых дам, флиртующих с гостями.