Лебяжье ущелье — страница 37 из 40

Она не хотела смотреть, но взглянула сквозь пыльное стекло.

В кресле розового дерева, XVIII века, работы знаменитого крепостного мастера Давыдова, по легенде, принадлежавшее некогда самому Столыпину, сидела женщина и читала книгу.

Катя отступила, оступилась, вломилась в жасминовый куст, упала и больно оцарапала ногу. Должно быть, ее падение наделало много треску, потому что женщина в кресле, с которой Катя не могла свести глаз, вдруг подняла голову и погрозила Кате пальцем.

Ласково и лукаво.

И Катя закричала.

Она закричала, надеясь, что сейчас проснется, но не проснулась.

Но подмога все же пришла.

Ворон и Мышка словно ждали, когда она завопит, с грохотом скатились с крылечка и кинулись к ней.

– Что с вами?

– Что случилось?

– Ничего, – сказала Катя, усилием воли подавляя истерику. – Я споткнулась, упала и поцарапала ногу. Идемте скорее в дом.

Она пошла первой, очень стараясь не бежать.

Царапина оказалась пустяковой, но Ворон все равно промыл ее, намазал йодом и даже хотел наложить повязку, но Катя воспротивилась.

– Кровь остановилась, так что пусть подсыхает на свежем воздухе. А что, Ворон, ты сегодня спускался в подвал?

– Нет, Катерина Федоровна, я ловушек не проверял. Как-то недосуг…

– Да я не о ловушках. Ты был в подвале или нет?

– Нет.

– Значит, свет там горит со вчерашнего дня?

– Свет? Не знаю. Наверное.

– Ну, так пойди и выключи! – рассердилась вдруг Катя. Он свет не выключает, а ей из-за этого мерещится невесть что! Она теперь не сомневалась, что стала жертвой галлюцинации. Усталость, волнение, нездоровая обстановка этого места, горящая в подвале слабая лампочка, немытое стекло в оконце – все это сплелось в клубок и галлюцинацию спровоцировало.

– Барыня, не вели казнить, вели слово молвить! – не ко времени запаясничал Ворон. – Катерина Федоровна, а откуда вы знаете, что там свет горит?

– А я, когда выходила, в окошечко видела.

– В какое окошечко?

– В подвальное окошечко, Ворон. Перестанешь ты мне морочить голову, или нет?

– Я-то перестану. Да вот только в подвале нет никакого окошечка.

Переглянулись. Помолчали.

– Знаешь, что, Мышка, – осторожно сказала Катя, – Мышь, ты где? Ага, вот ты где. И Рикки нашелся? Бери мангуста и иди в свою комнату, поняла?

– А печенье? – возмутилась Мышка. – Мы же тебя ждали, не пробовали. А сказку?

– Мышенция, я же не спать тебя отправляю. Посиди тихонечко, поиграй с Рикки, полистай книжку. Мы с Вороном идем в подвал, чтобы проверить ловушки для крыс…

– Я хочу с вами!

– Мышка, крысы очень страшные, – продолжала Катя, глубоко презирая самое себя. – У них оскаленные зубы, кривые когти. Они опасны. Они могут выскочить и покусать. Так что иди к себе, а мы с ними вдвоем управимся, и сразу позовем тебя пить чай с печеньем.

– Вы фантазеры, – сухо заметила Мышка. – Ну, если я мешаю…

И ушла вверх по лестнице, всей своей худенькой спиной выражая презрение.

Ворон с Катей смотрели ей вслед, ожидая, когда надежная дверь захлопнется за этой спинкой, а потом пошли к входу в подвал. Молча, слаженно, твердо, ощущая плечом плечо идущего рядом. Они шли, как альпинисты на вершину, как пехотинцы в атаку… Ворон не спросил Катю ни о чем, и она поняла, что и он за год жизни здесь навидался всякого, что не попало в черную папку с готическими буквами на обложке.

Свет в подвале не горел, и они его зажгли. Катя прошла, лавируя между коробками и тюками к креслу, в котором померещилась ей сквозь несуществующее окошко несуществующая, должно быть, женщина. Но складки холщового чехла на спинке кресла были незыблемы, не примяты. А вот на сиденье что-то лежало…

Это была книга, старая, тяжелая, в обложке, наверно, из настоящей кожи. На ощупь она была очень холодной и влажной – так ведь подвал же!

– Возьмем ее наверх, – одними губами сказал Ворон, и они так же слаженно пошли к выходу, из последних сил удерживаясь, чтобы не побежать, но возле самой лестницы все же побежали. Хорошо хоть Ворон, как истый джентльмен, пропустил даму вперед, и так страшно пыхтел и топотал за Катиной спиной, что та поневоле развила необычайную скорость.

Отдышавшись, они вызволили из заточения Мышку.

– Ну что, крысы вас не больно покусали? – заносчиво спросила она, но потом увлеклась печеньем, а Катя открыла книгу.

Она называлась «Книга святых и грешников» и была издана в Петербурге, в году одна тысяча семьсот девяностом, при правлении Екатерины Великой. Автором значился некто Иаков Борагинский. Насколько Катя могла понять, продираясь сквозь непривычный шрифт и борясь с подворачивающимися «ятями» да «ерами», это был свод апокрифических легенд. Касались легенды, как уже было сказано, святых и грешников, и Катя в другое время с удовольствием занялась бы такой интересной и ценной книгой, узнала бы побольше и про Франциска, проповедовавшего птицам, и про великана Христофора, перенесшего Христа через реку, и про Цецилию, которую полюбил ангел. Но книга раскрылась, словно сломалась, в ее руках, на разделе «Грешники», о которых она и знать ничего не хотела! И варварски загнут был уголок страницы бесценного увража…

«История Апии, нечестивой жены иерусалимской. При жизни Господа нашего Иисуса жила в граде Иерусалиме некая жена по имени Апия, весьма злоязычная и злонравная, лжебогам преклоняющаяся. Прослышав о Христе, зачатом непорочно от Девы, много смеялась сия нечестивая жена, и говорила слышавшим ее: «Если Мария могла понести непорочно, отчего и со мной не станет такого?» В сию же минуту исполнен был воздух вокруг Апии бесами и всякой скверны, как луч солнечный исполнен пыли, ибо бесы суть пыль сама. И сам Враг склонил слух к словам Апии, и сказал: «Дам тебе, о чем просишь». И понесла Апия от диавола плод, как бы яйцо. И завещал диавол ей жизнь бесконечно долгую, пока носит она сей плод, и смерти не будет для нее. Но чтобы избавиться от жизни, тяготившей ее, могла она передать плод той женщине, что согласится сама его носить за право бессмертия. И будет так из века в век, пока не исполнится срок, и тогда из яйца выйдет отродье диавола, сиречь антихрист, и возрадуются во гробех те, кто не дожил до дня сего».

Что и говорить, мастером художественного слова был Иаков Борагинский, живи он в наше время, он и Стивена Кинга бы за пояс заткнул! Катя вздрогнула и обернулась на Ворона. Тот ласково улыбался Мышке, но углы его рта подергивались, как от нервного тика.

Глава 8

– Я провела больше ночей с тобой, чем со своим будущим мужем, – заметила Катя, провожая Ворона в свою спальню. Он что-то пробормотал в ответ, Катя не расслышала.

– Что?

– Говорю, он все еще будущий?

– Он уже бывший. – У Кати сложилось впечатление, что в первый раз Ворон все же что-то не то говорил. Можно себе представить! – И что же мне теперь делать, а?

– Не вопрос. Нужно войти в контакт.

– Ворон! Я боюсь! И потом, я не умею входить в контакт с мертвыми. Я никогда этого не делала, – призналась Катя и почему-то покраснела. И Ворон тоже покраснел. – Что нам делать? Вызвать жулика-экстрасенса? Или батюшку? Лучше тогда экстрасенса, его, в случае чего, будет не жалко. А в фильмах еще устраивают спиритический сеанс, но я с трудом представляю себе, как…

– Аллан Кардель говорит, что лучший и простейший способ – автоматическое письмо.

– Я вижу, ты основательно изучил материалы по вопросу, – пробормотала Катя. – Ну, и что это такое?

– Вы берете в руку карандаш…

– Эй, а почему это я? Может, ты?

– Не-ет, вы! Ко мне потусторонние силы почти равнодушны. И потом, женщина заведомо лучший медиум, чем мужчина.

– Умеете устроиться, – фыркнула Катя. – Дальше? Вот, я беру карандаш.

– И бумагу.

– Мой альбом подойдет?

– Конечно. И… – Ворон нахмурился, очевидно, дословно припоминая ценные советы неведомого Аллана Карделя: – Да, вам нужно сесть так, чтобы ничто не мешало свободному движению руки. И попытаться расслабиться.

– И все?

– Катерина Федоровна, а вам чего бы хотелось? Свечу зажечь, или настойку мухоморов изготовить?

– Не надо мухоморов. Ох, прости меня, Господи… Ну…

Катя была уверена, что ничего не произойдет, но карандаш в ее руке вдруг задвигался так шустро, что она едва удержала его. С возрастающим изумлением Катя смотрела на графитовый клювик, шуршавший по бумаге, но вовсе не слова он выписывал! Он рисовал! Стремительно ложились на альбомный лист жирные штрихи, и Катя уже разбирала очертания сидящей фигуры. Это была женщина – чуть склонена, как бы в ожидании, голова, рука протянута вперед в жесте, одновременно просящем и дающем… Но рисунок тут же исчез в черных завитках и зигзагах, как в ночной метели, и наконец самовольный карандаш перешел от рисования к письму. Не своим, бисерно-четким, но почерком запутанным, тонким, паутинным, Катя написала на чистом листе:

«ПРИХОДИ ОДНА ПРИХОДИ ОДНА ОДНА ОДНА ОДНА»

Карандаш прорвал толстую бумагу, хрустнул прощально грифель.

– Ну как, получилось?

– А я не знаю. Что должно было получиться?

– Катерина Федоровна, это вы писали?

– Ох, Ворон, все так запуталось… Это писала не я. Рисовала тоже не я. И боюсь, мне все же придется пойти в подвал. На этот раз в одиночестве.

Он ничего не сказал, не сделал попытки удержать ее, и последняя Катина надежда растаяла, как утренний туман.

…Бесшумно проворачиваются тугие, смазанные петли, и вот она стоит на пороге, вздрагивая в такт ударам собственного сердца. Надо включить свет, надо только включить свет, и тогда все станет привычным, реальным, нестрашным – коробки, мебель, картины и книги… Она шарит по стене и слышит вдруг тихий шепот, повторяющий ее имя, и к этому моменту у Кати уже не хватает сил испугаться еще больше, она даже, кажется, рада…

– Катя… Не включай свет. Не включай свет. Иди сюда. Не бойся, Катя.

Она спускается по лестнице, осторожно нащупывая ногой каждую последующую ступеньку. Дверь за ее спиной, впрочем, остается открытой, и теплый поток света льется в подвал из кухни, где так весело блестят сковородки, и на стуле валяется фартук Ворона со смешной оборочкой, и все еще пахнет ванилью и шоколадом. Вернуться бы туда? Но шепот зовет ее, и Катя идет вперед. Не сломав себе шею и даже не споткнувшись ни разу, она останавливается у кресла. В нем и правда кто-то сидит, и Катя не удивляется этому.