Лед — страница 95 из 95

— Лагерь отдыха «Крачки».

— Ну и что?

— Не узнаешь инициалы?

— CS,[47] — сказал Сервас, неожиданно остановившись. — Ты думаешь, что там они и начали?..

— Вполне возможно.

Солнце просвечивало сквозь листья осин, трепетавших на легком ветерке.

— Пятнадцать лет… Возраст, когда открываешь, кто ты есть на самом деле… Возраст любви к жизни… Возраст сексуального пробуждения, — сказал Сервас.

— И возраст первых преступлений, — отозвалась Циглер, глядя на него.

— Может, и так.

— Или по-другому.

— Не исключаю.

— Эй, вы чего? — крикнула Марго, поравнявшись с ними. — Почему остановились?

Жужка бросила на них проницательный взгляд и сказала:

— Да отвлекитесь вы, черт побери!

Сервас огляделся кругом. День был на редкость хорош. Он, сам не зная почему, вдруг подумал об отце, улыбнулся и сказал:

— Да, давайте отвлечемся, отключимся от всего этого. — И пошел дальше.

Уточнения

Некоторые сведения и факты, затронутые в этой книге, могут показаться плодом больного воображения, но это вовсе не так. Подземный завод на высоте 2000 метров действительно существует и работает. Я просто переместил его на несколько десятков километров. Точно так же и некоторые жестокие психиатрические техники, такие как аверсивное воздействие или пениальная плетизмография, к сожалению, все еще применяются в некоторых больницах Европы и мира. Электрошок, хотя этот метод порядком изменился со времен Лу Рида и его «Убей своих сыновей», актуален в XXI веке. Что же до музыки, которую слушал Эсперандье, вы и сейчас можете ее поставить.

Благодарности

В деле раздачи благодарностей подозреваемый номер один — несомненно, Жан-Пьер Шамбер. В нем идеально сочетаются безупречная точность вкуса, увлеченность детективным жанром, литературой вообще и музыкальные познания, которых мне так недостает. Спасибо, друг!

Остальных подозреваемых располагаю по степени их виновности в данном преступлении. Прежде всего это моя жена, которая понимает, что такое жить бок о бок с писателем, и старается максимально облегчить мне жизнь. Дочь, неутомимая путешественница, для которой наша планета — всего лишь огромное поле для игр. Мне, наверное, понадобятся целых три жизни, чтобы ее догнать. Сын, который намного опередил меня в вопросах современных технологий. Я надеюсь, он найдет время, чтобы прочесть эту книгу.

Другую серьезную версию представляет Доминик Матос Вентура. Без его поддержки, таланта и нашего отменного сообщничества эта книга не появилась бы. Пока я писал эту вещь, его песни были для нее тем, что надо.

Может, и невиновен, но в высшей степени под подозрением Грег Робер, неутомимый мастер отыскивать всяческие аномалии, терпеливый читатель, единственный недостаток которого — пристрастие к фантастике. Грег прежде всего мой друг, а потом уже племянник, хотя одно другому не противоречит.

Далее благодарю тех, чья причастность к делу доказана, всех сотрудников издательства «ХО», начиная с самого Бернара Фиксо, несговорчивого создателя королей. Эдит Леблон за поддержку и компетентность, Жана-Поля Кампоса за то, что стал моим первым фанатом, Валерию Тайефер, Флоранс Парьянти и, конечно же, Каролин Лепе, мастерицу превращать грубый металл в золото, последнюю в списке, но не менее важную, чем все остальные.

Спасибо Гаэль за фотографии, Патрику за необычный юмор, Клодин и Филиппу за то, что постоянно смазывали скрипевший механизм, моей сестре и Джо за то, что были все время рядом. Приношу благодарность и всем остальным представителям клана «К». Лоику за Бретань, Кристиану за его подвальчик и за инструменты, Дидье за то, что был мировым приятелем, Доминику, Гизлен, Патрисии и Николь за взрывы веселого смеха…

В конечном счете писательство — вовсе не такое одинокое занятие, как я предполагал.