Леди Дейзи — страница 11 из 14

Позднее, тем же вечером, позвонил сосед с извинениями за ущерб, нанесённый футбольному мячу, и уверениями, что впредь такое не повторится.

— Как нарочно, — объяснял он, — в тот день к нам в сад забрела чья-то кошка, и, когда Сэнди погнался за ней, она прыгнула через забор в ваш сад, а пёс за ней. Мы и не подозревали, что он может так высоко прыгать. Но вы не беспокойтесь, теперь у него ничего не получится: поверх забора я провёл ещё и проволочную сетку. А что касается футбольного мяча, моя жена уже сказала Неду, что мы купим ему новый, но, наверное, будет лучше, если он сам выберет, — Нед ведь знаток, — и тогда вы скажете, сколько мы вам должны. Пусть он купит действительно хороший мяч.

Когда Неду на следующее утро за завтраком пересказали это, он, конечно, захотел сразу же пойти в ближайший спортивный магазин. Без футбольного мяча Нед чувствовал себя не в своей тарелке, и он точно знал, какой мяч ему нужен.

— Когда мы пойдём, мама? — спросил он.

— Позднее, я ещё должна кое-что сделать по дому, имей терпение.

После завтрака Неду не сиделось, и он ходил туда-сюда, раздумывая, купить ему мяч с красными обводками, синими или зелёными.

— Не болтайся под ногами, — сказала мама, когда он зацепил шнур пылесоса. — Ты убрал свою кровать? Нет? Ну так иди и сделай это. И умойся, у тебя лицо чумазое.

Не слишком старательно убирая постель, Нед объяснял Леди Дейзи:

— Понимаешь, мне срочно нужен новый футбольный мяч. Я не тренируюсь, я не брал мяч в руки уже целых два дня. Я потеряю форму.

— Ты умылся? — крикнула мама.

— Нет.

— Ну так давай быстрее. Я буду готова через десять минут.

Занятый умыванием, уборкой постели и размышлениями, какой же выбрать мяч, Нед совсем забыл о Леди Дейзи и уже наполовину спустился по лестнице, когда из его комнаты послышался тонкий голосок.

— До свидания… — Это прозвучало так жалобно.

— О, извини, Леди Дейзи! — сказал Нед, немедленно вернувшись. — Хочешь, я включу телик?

— Нет, спасибо.

— Может, положить тебя в коробку, вздремнёшь? Мы ненадолго уходим.

— Нет, я бы предпочла остаться внизу, дорогой. Пожалуйста, поставь меня на подоконник в гостиной, мне хочется смотреть на птичек в саду, на людей, идущих по улице.

— Хорошо, — сказал Нед.

— Уж не берёшь ли ты с собой Леди Дейзи? — спросила мама, когда он спускался по лестнице с куклой в руках.

— Нет, она хочет смотреть в окно.

— Ты хочешь, вот как?! — удивилась мама, обращаясь к кукле. — Ты что, сама сказала ему об этом?

— Естественно, — ответила Леди Дейзи. — А то как бы он узнал?

Но, конечно, мама ничего не могла слышать, и поэтому на вопрос ответа не последовало. Вместо этого мама сказала:

— Ну, идём же, Нед, я выведу машину, а ты запри дверь, — и вышла из комнаты.

— Надо принести подставку со слонами, — сказал Нед, — чтобы поставить тебя.

— Лучше прислони меня вот к этому растению в горшке, — попросила Леди Дейзи. — Оно как раз нужной высоты.

Это было японское карликовое деревце. Нед осторожно поставил Леди Дейзи, так, чтобы маленькие ветви поддерживали её со спины.

— Чудесно! — воскликнула она. — Теперь мне всё видно. Ну, иди покупай свой драгоценный мяч.

— Тебе удобно?

— Конечно.

— Ну пока, — сказал Нед, выбегая из дома.

Он не заметил, что мама, вытряхнув пылесос, забыла закрыть оконный шпингалет.

— Au revoir[9], — сказала Леди Дейзи Чейн.


После того как купили мяч (Нед в конце концов выбрал с красной клеткой), мама сделала ещё несколько покупок, и на это ушло не меньше часа.

Когда они подъезжали к дому, Нед заметил, что внизу, у подножия холма, за угол завернул белый фургончик. Особенного внимания Нед на него не обратил — такие фургончики не редкость. Неду не терпелось опробовать свой новый мяч. Прежде чем направиться к гаражу, он обежал дом, чтобы сперва показать мяч Леди Дейзи, и увидел, что окно в гостиную приоткрыто.

На подоконнике одиноко стояло карликовое деревце. Леди Дейзи исчезла.

Глава 13«Эмджей. Антиквариат»

Прибывшие полицейские спросили, исчезло ли ещё что-нибудь.

— Больше ничего, — сказала мама. — Всё остальное на месте.

— Что-нибудь повреждено?

— Нет. Это я виновата, я, должно быть, не защёлкнула окно, — сокрушалась мама.

— Не могли бы вы дать описание куклы?

После того как мама закончила, полицейский спросил:

— Кукла, наверное, принадлежит вашей дочери?

— Она моя, — сказал Нед.

— Надо же! — удивился полицейский. — Любишь свою куклу, да, сынок?

— Это очень ценная кукла, — сказала мама. — Я бы не стала вас беспокоить, если бы это была обычная игрушка. Её подарила сыну бабушка, и ему уже предлагали большую сумму денег за неё.

— Кто именно?

— Мистер Мерриуэзер-Джоунс, торговец антиквариатом.

Нед потянул её за рукав.

— Минуточку, Нед, — сказала мама. И потом полицейским: — Он оставил свою визитку. Вот она.

— «Эмджей. Антиквариат»… Спасибо, мадам. Мы сообщим вам, если удастся что-нибудь узнать.

— В чём дело, Нед? — спросила мама, когда полицейские ушли.

— Я как раз вспомнил — когда ты назвала его имя, — что внизу видел белый фургон. Это мог быть он, надо было сказать полицейским.

— Белые фургоны могут быть у кого угодно. Нельзя только поэтому обвинять людей в воровстве. И неужели ты считаешь, что почтенный антиквар ездит по округе и крадёт вещи средь бела дня?

«Да, — подумал Нед, — так оно и есть. Это определённо он. Ему не удалось купить куклу, так он стащил её. О, Леди Дейзи, что за жизнь у тебя с тех пор, как ты со мною! И что я скажу бабушке?»

— Что я скажу бабушке? — вслух повторил он.

— Я бы пока ей ничего не сообщала. Всему случившемуся может быть найдено какое-нибудь простое объяснение.

«Оно уже есть, — подумал Нед. — Мистер Лофтус Мерриуэзер-Джоунс украл Леди Дейзи Чейн».


Тем временем мистер Лофтус Мерриуэзер-Джоунс подтвердил полиции, что да, он знает эту куклу, что это редкий экземпляр викторианского периода и что он действительно предлагал за неё мальчику, её владельцу, шестьсот фунтов.

Возвышаясь над прилавком в своём магазине, будучи более чем когда-либо похожим на цаплю, он зажёг трубку и яростно попыхивал ею.

— Это прискорбно, — наконец произнёс он. — Сказать, что кукла бесценна, было бы преувеличением, но конечно же она уникальна и замечательно сохранилась. А теперь мы имеем наихудший вариант. Мои усилия приобрести куклу не увенчались успехом, а мальчик, который так её любит, лишился её. Не могу себе представить, кто мог покуситься на эту куклу, разве что какой-нибудь бесчестный представитель моей же профессии, который знал или предполагал, насколько ценна эта вещь. Кстати, меня, надеюсь, вы не подозреваете?

— Боже упаси, сэр! Но мы были бы весьма признательны, если бы вы, так сказать, приложили ухо к земле и сказали нам, что вам слышится.

— Разумеется, — кивнул антиквар. Некоторое время он задумчиво пускал клубы дыма из своей трубки, а потом продолжил: — Если вы хотите знать моё мнение, то мне кажется, что взять куклу могла какая-нибудь девочка, которая проходила мимо, увидела её, стоящую в окне, совсем близко к дороге, — так ведь вы говорили? — и не могла не поддаться искушению.

— Я согласен с мамой, Нед, — сказал вечером отец. — Пока не говори бабушке. Давайте сначала постараемся сделать всё возможное, чтобы разыскать Леди Дейзи. Я думаю, самое лучшее — это дать её описание и пообещать вознаграждение. Вор, конечно, не настолько глуп, чтобы объявиться, но куклу могли выбросить, и её мог подобрать кто-то ещё. Или кто-нибудь увидит её и узнает по описанию.

Они сочинили такое объявление:

ПРОПАЛА

кукла викторианского периода, очень дорогая для владельца. Рост примерно восемнадцать дюймов, тёмные волосы перевязаны золотистой лентой. Одета в светло-зелёное платье, украшенное маргаритками, с розовым пояском, в розовых туфельках и белых перчатках. Награда вернувшему — 2.0 фунтов.

— Я сделаю копии завтра на работе, — сказал папа, — и мы повесим объявления в разных местах — на почте, на заправочной станции, в полицейском участке и, конечно, в твоей школе, Нед. Надо попросить ещё того антиквара, чтобы он повесил объявление у входа в свой магазин.

— Я это сделаю, — сказал Нед.

Два дня спустя — два дня страданий из-за исчезновения Леди Дейзи — он отправился к антиквару. К этому времени Нед полностью уверился, что украл её мистер Мерриуэзер-Джоунс. Он знал, где живёт кукла, и так хотел её заполучить, к тому же Нед видел в то утро белый фургон. Нет никаких сомнений — это был он.

Выйдя из автобуса и направившись к магазину «Эмджей. Антиквариат», Нед очень волновался. Не потому, что ожидал увидеть куклу, стоящую на полке в магазине, — антиквар не мог оказаться таким уж нахальным вором. Нед терзался из-за того, что хотел бы предстать перед мистером Мерриуэзер-Джоунсом и сказать: «Ну так вот, я уверен, что Леди Дейзи у вас. Отдайте её», но знал, что у него не хватит мужества. Вместо этого он только спросит, можно ли повесить объявление в витрине.

Большим усилием воли Нед удержал себя, чтобы не повернуть домой, и открыл дверь магазина.

Казалось, в магазине никого не было, и поначалу Нед даже подумал, уж не пожар ли случился — в дальнем углу стоял такой густой дым, что хоть топор вешай. Но потом он разглядел за столом мистера Мерриуэзер-Джоунса, который курил и что-то писал.

— Извините, — пробормотал Нед.

При звуке его голоса антиквар поднял голову, отложил ручку и вынул трубку изо рта. Он выбрался из-за стола, прошёл через комнату, высоко, как цапля, поднимая ноги, и остановился перед Недом, глядя на него сверху сквозь толстые стёкла очков.

— Чем могу быть полезен, молодой человек? — спросил он.

— Пожалуйста, — сказал Нед, — не могли бы вы поместить это в своей витрине?