Леди Дейзи — страница 12 из 14

Мистер Мерриуэзер-Джоунс изучил объявление. Потом он уставился на Неда — так смотрит цапля на рыбу перед тем, как пронзить её своим длинным клювом. Но мистер Мерриуэзер-Джоунс сделал прямо противоположное — он положил руку на плечо Неду и добрым голосом сказал:

— А, Нед! Извини, не сразу тебя узнал. Да, конечно, я повешу объявление. Я был так огорчён, когда узнал, что твою куклу украли. Надеюсь, её найдут в целости и сохранности.

«Вполне возможно, — подумал Нед, — если обыщут ваш магазин». Но прежней уверенности он не чувствовал. Этот человек кажется таким добрым. А вдруг он притворяется?

— Спасибо, — сказал Нед. — Я пойду.

В магазин вошёл посетитель.

— Подожди минутку, ладно? — попросил мистер Мерриуэзер-Джоунс. — Я сейчас поговорю с этим джентльменом, а потом кое-что тебе покажу.

В ожидании антиквара Нед быстро осматривал помещение, которое от пола до потолка было набито всевозможной мебелью, картинами, книгами и самыми разнообразными безделушками. Вдруг на верхней полке в тёмном углу он увидел несколько кукол. У трёх, что стояли, волосы были светлые, кудряшками. Четвёртая кукла лежала, и Нед мог видеть только её волосы, которые свешивались с полки. Они были тёмные и длинные.

— Ну, — сказал антиквар, когда посетитель ушёл, — я хотел…

Но Нед прервал его.

— Та кукла, — произнёс он, указывая наверх, — вон там. Она…

Мистер Мерриуэзер-Джоунс достал куклу с полки. Да, волосы у неё действительно длинные и тёмные, но это вовсе не Леди Дейзи Чейн. Кукла была одета в короткое простенькое платье цвета электрик, у неё были толстые ноги и глупейшее выражение лица.

— Твоя совсем другая, да? — улыбнулся антиквар. — Такой, которая могла бы сравниться с твоей, у меня нет. Мои куклы сделаны в Англии и немногого стоят. Но я собираюсь тебе показать вот что.

Он подошёл к груде пропылённых старых книг и вытащил одну из них.

— Я думаю, она тебя заинтересует, — сказал он. — Такого рода книжки давали читать мальчикам и девочкам в прошлом столетии. В них рассказывается о хорошо воспитанных, добрых, послушных, богобоязненных детях, которым вполне хватало простых удовольствий. Не то что теперешним! Ты прочувствуешь атмосферу того времени. Некоторые истории были написаны задолго до того, как была сделана твоя кукла.

Нед взял книгу из рук мистера Мерриуэзер-Джоунса. Она называлась «Детские годы», на обложке были изображены шестеро улыбающихся детей, вертящих юлу. Нед раскрыл книгу и увидел дату издания — 1885 год.

— Я могу взять её почитать? — спросил Нед.

— Ты можешь взять её насовсем, — сказал мистер Мерриуэзер-Джоунс.

Дома Нед открыл «Детские годы» наугад и в самом начале девяносто восьмой страницы прочёл:

Летти в карете

Вот Летти в карете

С котёнком, и Рози, и Джейн.

Все едут кататься.

Да это же любимый стишок пратётушки Виктории! Нед будто услышал голосок Леди Дейзи, читающей эти строчки, и на мгновение показалось, что она совсем рядом.

Но где кукла теперь?

Глава 14«Я нашел её!»

А Леди Дейзи во второй раз за свою жизнь очутилась в пакете. Она едва успела разглядеть лицо вора, который схватил её с подоконника. Оказавшись в горизонтальном положении, кукла, конечно, сразу же погрузилась в сон.

К началу второй четверти уже многие прочли объявление о пропаже Леди Дейзи, а те дети, которые ещё не видели его, теперь читали на школьной доске для объявлений.

— Двадцать фунтов! — говорили они друг другу. — Хорошо бы найти!

Пришёл и капитан футбольной команды и, расталкивая собравшихся у доски, спросил:

— Двадцать фунтов? Кому? За что?

— Тому, кто найдёт старинную куклу Неда. Наверное, она ужасно дорогая, раз предлагают такое большое вознаграждение.

Трой прочёл объявление и усмехнулся:

— О, бедняга Нед! Потерял свою куколку. Бьюсь об заклад, он каждую ночь обливается слезами по ней.

— Ты бы поостерёгся, Трой, — сказал один из друзей Неда.

— Да, — поддержал другой, — вспомни, как тебе от него попало.

— Он застал меня врасплох, — густо покраснев, заявил Трой. — В следующий раз будет по-другому.

— Как же! — засмеялись ребята.


Никто из них не видел, как утром следующего дня Трой Буллок шёл в школу. А если бы видели, то конечно же приметили бы, что он нёс довольно объёмистый пакет. Положим, ничего необычного в этом не было, однако странным могло показаться поведение Троя.

Его путь в школу пролегал через футбольное поле, которое представляло собой пустырь с маленькой рощицей на краю. Трой побежал к рощице и скрылся среди деревьев. А когда через короткое время он показался вновь, то можно было заметить, что пакет теперь явно опустел. Несколькими минутами позже Трой затолкал его в мусорный ящик на школьной площадке для игр.

В тот день состоялся футбольный матч. Ворота команды Троя были рядом с рощей. Трой находился в отличной физической форме. Помимо большого преимущества в росте и весе, он был ещё и прирождённый футболист, прекрасно владеющий мячом и с сильным ударом обеих ног. Неду, стоящему в воротах, приходилось нелегко, и он трижды пропустил мяч.

Однако, когда соперники поменялись местами после первого тайма, Трой неожиданно стал играть плохо: в какой бы позиции он ни находился, отовсюду с неистовой силой посылал мяч через всё поле по направлению к роще.

— Куда ты бьёшь, Трой?! — в недоумении воскликнул учитель.

— Прошу прощения, сэр, — ответил Трой.

Но и в следующий раз, завладев мячом, он ударил так сильно, что мяч исчез среди деревьев.

— Я принесу! — крикнул он и побежал к роще.

Какое-то время его не было видно. Затем все услышали удивлённый возглас, и появился Трой. В одной руке у него был мяч, в другой он нёс Леди Дейзи Чейн.

— Я нашел её! — торжествующе кричал Трой. — Вот эта кукла! Я нашёл её!

— Кто же нашёл её? — спросила мама, когда Нед пришёл домой с куклой.

— Трой Буллок.

— Это не тот ли мальчик, которого ты ударил?

— Да.

— Так, значит, ему мы должны дать вознаграждение?

— Да, — сказал Нед. — Выходит, ему. Хотя лучше бы это был кто-нибудь другой. Не могу понять, как кукла попала туда, в эту гущу деревьев на краю футбольного поля?

— Жаль, что ты не можешь спросить её об этом.

— Кто тебя украл, Леди Дейзи? — первое, что спросил Нед, как только они оказались в его комнате. — Это не мог быть мистер Мерриуэзер-Джоунс, он бы тебя туда не выбросил.

— Нет, — сказала Леди Дейзи. — Это был мальчишка.

— Какой мальчишка?

— Тот большой противный мальчишка из твоей школы, которому ты дал в нос.

— Трой Буллок! Ты уверена?

— Абсолютно, Нед. Это был точно он. Я как сейчас вижу перед собой его физиономию. Вот как это произошло. Когда я стояла и смотрела в окно, то увидела, что он идёт мимо калитки. Он тоже увидел меня и остановился. Потом огляделся и крадучись, на цыпочках пошёл по дорожке, опять огляделся и попытался открыть окно. Оно, как оказалось, не было заперто. Тут-то воришка и схватил меня.

— Тебя украл Трой! И теперь собирается получить вознаграждение!

— Вознаграждение?

— Да, мы обещали двадцать фунтов тому, кто найдёт тебя, и Трой нашёл.

— Где?

— Среди деревьев, около школьного футбольного поля. Теперь я всё понял. Он подбросил тебя туда, когда узнал о вознаграждении, а потом сделал вид, что нашёл тебя.

— Какой хитрый! Какой негодник! — возмутилась Леди Дейзи. — Надеюсь, ты не дашь ему ни пенни?

— Ни пенни, — твёрдо сказал Нед.

— Жаль, что это тот самый малый нашёл твою куклу, — сказал отец, вернувшись с работы. — Значит, я должен поблагодарить его и заплатить обещанное денежное вознаграждение. Думаю, он придёт за деньгами сегодня вечером.

— Да, — кивнул Нед, — но не торопись отдавать ему их, папа. Видишь ли, я кое-что узнал.

— Что такое?

— Подожди, увидишь.


Трой явился с самодовольным видом и радостно наблюдал, как отец Неда достаёт четыре пятифунтовые бумажки.

— Мы очень тебе благодарны за то, что ты нашёл куклу, — сказала мама.

— Просто повезло, — пожал плечами Трой.

— Повезло? — удивлённо повторил Нед.

— Ты не собираешься сказать спасибо? — напомнила мама.

— Нет. Видишь ли, Трой действительно нашёл куклу, но сделать это ему было нетрудно, потому что он сам и отнёс её туда, в рощу.

— Сам отнёс? — скандальным тоном переспросил Трой. — Что ты имеешь в виду? Как я мог?

— Мог, — сказал Нед. — Потому что сначала ты её украл.

— Ты что!

— У меня есть свидетель. Леди, которая всё видела. Она видела, как ты шёл мимо калитки, потом остановился, огляделся и… на цыпочках направился по дорожке к дому. Думая, что никто тебя не видит, открыл окошко…

— Врёшь!

— … и взял куклу. Эта леди сказала мне, что она всё видела от начала до конца.

— Да не могла она! — закричал Трой, покраснев. — Там никого не было… Я хочу сказать, я… меня там не было.

Мама и папа посмотрели друг на друга. Папа убрал деньги обратно в бумажник. Нед выложил свою козырную карту.

— Хорошо, — спокойно сказал он. — Остались отпечатки пальцев на окне, на подоконнике, и достаточно отчётливые, как сказали в полиции… Но если тебя не было там, значит, тебе нечего беспокоиться.

— Не знаю, о чём ты говоришь, — бормотал Трой угрюмо, пятясь к двери. — Ты что, собираешься всем сказать, что я вор?

— Не бойся. Я никому не скажу. Я только скажу, что ты получил своё вознаграждение. Вот оно.

С этими словами Нед торжествующе хлопнул дверью перед самым носом Троя.

— Что-то я не припомню, чтобы полицейские снимали отпечатки пальцев, — сказал папа некоторое время спустя.

— Они и не снимали. Но ведь Трой об этом не знает, — хитро улыбнулся Нед.

— А как насчёт свидетеля? — спросил папа. — Та леди, которая всё видела? Тоже придумал?

— О нет! Она действительно всё видела. И мне рассказала.