Леди для снежного лорда — страница 23 из 34

Я обернулась на портниху и выдохнула:

– Оно просто великолепно.

– Вам действительно все нравится? – улыбнувшись, уточнила женщина.

– Да, – кивнула я и вновь повернулась к зеркалу. – Платье роскошное, только вот… Вам не кажется, что оно слишком откровенное?

– Нет. В день свадьбы все должны видеть красоту невесты и втайне завидовать жениху. Думаю, у лорда Килли появится много завистников, ведь вы настоящая красавица.

– Думаете? – рассмеялась я, чувствуя себе невероятно довольной. За время примерки пожилая женщина буквально окутала меня комплиментами, и знаете, мне еще никогда в жизни не говорили столько добрых и приятных слов.

– Лорду Эмилю очень повезло с будущей женой. А сейчас давайте примерим фату…

Я смотрела в зеркала и в отражении видела прекрасную молодую невесту, и в этой счастливой девушке с трудом узнавала саму себя. Еще совсем недавно брак с Эмилем вызывал во мне чувство ужаса, а сейчас… Все совершенно изменилось. Этот мужчина оказался совсем не таким, как я его себе представляла, и незаметно мы невольно сблизились. И теперь, предстоящая свадьба уже не пугала и, более того, я поймала себя на мысли, что с трепетом жду этот день.

Пугающая магия Эмиля за прошедшие дни не проявилась ни разу, и в моей душе поселилась надежда, что наш брак может быть счастливым, тем более что этот мужчина стал мне очень дорог.

Через несколько дней состоится наша помолвка по законам древней расы, а там и свадьба. Невольно подумала, что увижу свою семью и прежде всего Лилию, и сердце сжалось. По сестренке я очень скучала, и мне так не хватало наших с ней задушевных бесед.

– Леди Оливия, вы меня совсем не слушаете, – моего плеча осторожно коснулись. Я, вздрогнув, перевела взгляд на портниху и призналась:

– Задумалась. Вы не могли бы повторить.

– Я предлагаю фату по нижнему краю украсить узором из бисера, а на платье добавить кружева, ну и перчатки. Мне кажется, сюда подойдут длинные, атласные. Что скажете?

– Скажу, что полностью доверяю вашему вкусу.

– Тогда следующая примерка, – женщина достала из кармана платья блокнот и карандаш. – Будет через две недели. Вас устроит?

– Вполне.

– Договорились. А сейчас переодеваемся.

Внезапно в дверь резко постучали, и затем она распахнулась.

– Оливия, нам пора…,– Эмиль замер, глядя на меня. В его глазах было столько изумления, неверия, восхищения. Сейчас дракон напоминал статую.

– Лорд Эмиль, видеть невесту до свадьбы в подвенечном наряде нельзя. Нельзя! – и портниха буквально вытолкнула мужчину за дверь.

Женщина явно была расстроена. Она цокнула и посмотрела на меня:

– Теперь придется в платье вносить изменения.

– Зачем?

– Затем, что по нашим традициям в красивом подвенечном наряде жених может увидеть невесту только на свадьбе. Именно тогда он должен понять, какая красавица в жены ему досталась, и в этот момент мужчина и его дракон одновременно принимают ту, с которой им предстоит разделить жизнь. Твой облик должен вызвать изумление. Но лорд Килли уже это платье видел, поэтому нужно его изменить.

– Но мне нравится этот наряд…

– Фасон платья останется таким же, я просто изменю немного цвет и добавлю деталей.

– Хорошо, – согласилась я, понимая, что спорить бесполезно.

Быстро переодевшись, вышла в зал, где меня ждал Эмиль. Мужчина стоял ко мне спиной и что-то рассматривал за окном.

– Мы закончили.

Дракон повернулся, и я вздрогнула. Его взгляд был наполнен холодом, который меня безумно напугал.

Невольно отступив назад, прижав руки к груди, тихо спросила:

– Что-то случилось?

Но мой вопрос остался без ответа. Эмиль просто шагнул ко мне и крепко обняв, открыл портал. Один миг и вот мы стоим на крыльце дома. Но даже этого мгновения мне хватило понять, насколько холодны стали объятия мужчины. Резко обернувшись, заглянула жениху в глаза и отшатнулась. Сейчас передо мной был кто угодно, но не лорд Килли… Его взгляд пронизывал холодом, вызывая во мне только одно желание – убежать. Но… я сейчас просто не могла уйти, оставив Эмиля в таком жутком состоянии.

Спрятав свой страх в глубине души, осторожно положила ладонь на холодную мужскую щеку и спросила:

– Что с тобой?

Мужчина тяжело выдохнул, обдав меня морозным дыханием, и отшатнулся:

– Оливия, иди к себе, – глухо произнес он.

– Нет, – покачала головой и, шагнув, обняла его за талию, всем телом прижавшись к нему.

Эмиль был практически ледяным, и лишь глухое биение сердца давало понять, что он еще жив. Если честно, это было так страшно. Но боялась я сейчас не за себя, а за него.

– Оливия, – дракон попытался вырваться из моих объятий. – Тебе лучше уйти.

– Нет, – я покачала головой и заглянула мужчине в лицо. Дракон был бледен, как никогда, и мне стало понятно, что он едва сдерживает свою магию. Помочь ему можно было только одним способом – поделиться теплом.

Приподнявшись на носочки, я коснулась губами обледеневших мужских губ, пытаясь согреть их своим дыханием.

Эмиль замер, а потом прошептал:

– Не надо, Оливия.

– Надо, – ответила я. – Надо…

– Я больше так не могу, – простонал мужчина, а потом поцеловал меня. И сейчас в этом поцелуе не было ни капли нежности. Я даже не успела понять, что происходит, а его язык уже бесцеремонно проник в мой рот. Поддавшись невероятному напору, ошеломляющей страсти и вихрю незнакомых эмоций, невольно отдалась во власть мужчины, полностью доверившись ему. Мне показалось, что меня охватил снежный вихрь – ледяной, обжигающий, невероятно колючий и очень неприветливый. Он буквально впитывал мое тепло, постепенно забирая мою жизненную силу. Я уже ничего не чувствовала, кроме жуткого холода, который стал частью меня. А потом, нас окутало тепло, а движения Эмиля стали нежными и очень осторожными. В груди стал зарождаться огонь, который согревал меня изнутри. Ведомая чувственной игрой мужских губ, я совершенно обо всем забыла. Голова стала кружиться от нахлынувших чувств, и казалось, сладкое безумие не закончится никогда… Но вот Эмиль отстранился и посмотрел на меня:

– Оливия, – прошептал он. – Что же ты делаешь, Оливия? Ведь я мог… Прости…

Взгляд мужчины был наполнен сожалением и искренним раскаяньем.

– Прости…

– Все в порядке, – поспешила заверить я.

Эмиль покачал головой. А потом, развернувшись, быстро сбежал с крыльца, а затем скрылся за углом дома. И буквально через мгновение в небо взмыл дракон.

А я с удивлением поняла, что мое платье промокло насквозь, а сама я стою в луже воды. Но больше всего меня удивила изморозь на зеленой траве.

Размышляя о случившемся, быстро вошла в дом и, увидев Катерину, попросила:

– Приготовь мне горячую ванну. Если можно, то поскорее.

– Конечно, леди, – послышалось в ответ.

Девушка поспешила выполнять мою просьбу, я же, поднявшись в свою спальню, сняла с себя мокрую холодную одежду и завернулась в теплый халат.

– Леди, все готово, – сообщила горничная. – Может, приготовить чай?

– Было бы неплохо…

Закрывшись в ванной, опустилась в горячую воду и положив голову на бортик ванны, закрыла глаза, пытаясь осмыслить случившееся. Удивительно, но по факту получалось, что мне сегодня удалось перебороть ледяную магию и вырвать Эмиля из ее плена. Почему это произошло, я не знала, зато теперь точно была уверена, что и с этой непокорной силой можно бороться.

* * *

Когда я вошла в столовую и увидела, что стол накрыт только для одной персоны, не смогла сдержать вздох разочарования, потому что уже поняла – завтракать мне придется в одиночестве.

Вчера Эмиль не явился к ужину, а сегодня решил пропустить завтрак. Если честно, все происходящее выглядело довольно странно. Возникло ощущение, что после того, что случилось у портнихи, дракон просто избегает меня. Интуиция подсказывала – приближается беда, только вот предупредить ее было невозможно. В душе поселилась тревога, и я решила найти Эмиля и поговорить с ним.

– Катерина, – посмотрела на девушку, которая, наполнив мою чашку кофе, отошла чуть в сторону и замерла, ожидая моих указаний. – Ты, случайно, не знаешь, а где лорд Эмиль?

– Нет, – она покачала головой. – Я не видела его со вчерашнего дня. Мне кажется, он вообще не ночевал дома.

«Ого! Вот это новость», – промелькнула мысль. Удивленно приподняв брови, уточнила:

– А где распорядитель дома?

– Господин Освальд в своём кабинете, разбирает какие-то бумаги. Передать ему, чтобы он к вам зашел?

– Не надо, – я решительно встала. – Не подскажешь, как мне его найти?

– Леди, а как же ваш завтрак? – уточнила девушка. – Вы совсем ничего не съели.

– Нет аппетита, – коротко ответила я. – Так, где я могу найти Освальда?

– Сюда, пожалуйста…,– она показала на коридор, ведущий в крыло для прислуги.

Распорядитель дома сидел в маленькой каморке, в которой даже не было окошка, и перебирал какие-то бумаги, тщательно в них вчитываясь при тусклом свете лампы. При моем появлении он подскочил и довольно нервно спросил:

– Леди Оливия что-то случилось?

– Подскажите, где я могу найти лорда Килли? – пристально посмотрела на него, прекрасно понимая, что он точно должен знать, где сейчас находится хозяин дома.

Мужчина явно занервничал. Он отвел взгляд в сторону и пробормотал:

– К сожалению, не могу ответить на ваш вопрос.

– Почему?

Мужчина под моим пристальным взглядом совсем стушевался, затем вздохнул и явно нехотя признался:

– Потому что у меня нет на это полномочий.

– В смысле? – искренне удивилась я. – Неужели так трудно ответить на простой вопрос?

Освальд виновато посмотрел на меня и тихо промолвил:

– Леди Оливия, ну, вот что вы хотите услышать? Я всего лишь наемный рабочий… Если лорд Эмиль не посчитал нужным сообщить вам куда отправился, значит, он почему-то так решил.

– Его в замке нет? – уточнила я очевидное.

– Нет, – мужчина качнул головой. – Леди, вы простите, но это единственное, что я могу вам сказать.