Леди гробниц — страница 31 из 57

— Ктук, — тихо обратилась я к гоблину, но тот никак не мог оторваться от своих попыток целиком заглотить большую куриную грудку. — Ктук. Ктук!

— А? — гоблин недоумённо огляделся, а затем всё-таки вспомнил про паука на плече. — А! Моя Луна, мы делать наша мисия. Мисия идти по плану.

— Нет, не идти. Вы не успеваете. Вам нужно поджечь зерно или придумать что-нибудь ещё.

— Да?

— Да! — ответила я, понемногу теряя терпение.

Ктук с небольшим усилием затолкал в глотку остатки курицы, а затем, покачиваясь из стороны в сторону, поплёл к висящему на стене факелу. Другие гоблины не обратили на него внимания, будучи не в силах оторваться от пожирания пищи.

Я хотела проконтролировать дальнейшие действия Ктука, но в этот миг снаружи начали доноситься какие-то восклики, и я принялась судорожно переключаться от одного паука к другому.

Один из отрядов разбирал уже вторую катапульту и был непричастен к поднявшейся шумихе. Тогда я переместилась в арсенал, но и там всё было под контролем: куча из оружия посреди помещения стремительно росла, а диверсанты не отвлекались от работы. Затем я очутилась в часовне и увидела перепуганного священника, убегающего через алтарный зал на улицу.

Я посмотрела на отряд, занимавшийся уничтожением святой воды, и увидела, что гоблины с огромным трудом вылезали из бочек, плашмя плюхались на пол, а затем, издавая тяжёлые стоны и вздохи, пытались подняться на ноги. Вот только у них ничего не выходило: коротышек раздуло так, что они стали практически круглыми и не могли даже ползти.

Священник кричал и звал часовых на помощь, а значит, теперь счёт времени будет идти на секунды. Я мысленно приказала армии мёртвых выступить вперёд, а затем переключилась на разбирающий катапульту отряд и выдала ему другую задачу. После этого я перенеслась в арсенал и там приказала диверсионному отряду заканчивать и уходить.

— Будь сдел! — на армейский манер отчеканил один из гоблинов и, не тратя ни секунды на размышления, зажёг факел и кинул его в кучу оружия. Гоблины поспешили к выходу, а я вернулась к отряду Ктука.

К моему пренеприятному удивлению, именно эта группа оказалась самым слабым звеном в операции. Пока я руководила другими отрядами, Ктук успел поджечь зерно, и пламя вскоре охватило всё помещение. Из шестёрки остальных гоблинов лишь один обратил на это внимание и отвлёкся от еды, остальные же пятеро теперь с дикими воплями носилась по комнате, будучи охваченными огнём. Понимая, что он серьёзно напортачил, Ктук кое-как пытался приказывать горящим бежать к реке, но те едва ли его слушали. Я сфокусировалась на магии и значительно увеличила теневых пауков в размерах, а затем заставила их потушить собой горящих гоблинов. В конечном итоге мне удалось спасти четверых из них, но связь с отрядом я полностью утратила.

Тем временем валявшихся на полу церкви пузанов обступила четвёрка стражников. Священник нервно кричал что-то про святотатство и казнь через сожжение, но солдаты говорили о том, что «мелких зелёных паразитов» проще заколоть здесь и сейчас. Я попыталась использовать заклинание, чтобы защитить отряд Шух-шуруха, однако в этот миг один из стражников издал сдавленный хрип и упал навзничь. Остальные недоумённо посмотрели на своего коллегу, а затем попадали один за другим. По полу начали растекаться лужи крови, а позади стражников показался отряд гоблинов из арсенала.

— Луна приказать друг друга не бросать! — деловито заявил негласный лидер подкрепления. — Мы не бросать, мы тащить осторожно!

Священник в ужасе уже в третий раз побежал к выходу из часовни, но один из гоблинов метнул ему вслед взятый откуда-то серебряный кубок и угодил несчастному прямо в затылок, мгновенно его вырубив. После этого боеспособные гоблины обступили раздувшихся пузанов и принялись катить их по полу.

Крики снаружи разносились всё громче и громче: весь форт уже стоял на ушах, где-то изнутри башен разносился звон сигнальных колоколов, и в это время я услышала восклик, гласивший одну очень важную фразу:

— Ворота открыты! Почему они открыты?!

Гоблины, что занимались катапультой, справились с данной мной задачей: они успешно добрались до открывающего механизма и подняли ворота. Защитники Восточного Дозора уже, вероятно, заметили приближающееся войско и теперь судорожно занимали свои посты, позабыв про гоблинов. Несколько маленьких диверсантов уже попрыгали в реку, а другие внаглую катили своих раздувшихся товарищей прямо под ногами у вражеских солдат к каменной лестнице, которая вела на стену. Уперев первого пузана в ступеньку, гоблины остановились и с громким кряхтением принялись пытаться поднять его наверх.

— Не выйдет, — заключил командир отряда из арсенала, глядя на перепивших святую воду гоблинов. — И бросать нельзя — Луна расстроиться. Что делать?

— Я вам помогу, — произнесла я и начала видоизменять четверых пауков новым заклинанием.

Пауки преобразовались в сгустки теневой энергии, начали увеличиваться в размерах, а затем превратились в подобие гигантских орлов, на которых летали эльфы из Ордена Хранителей Жизни. Часть гоблинов залезла им на спины, других же орлы взяли в когти, после чего огромные птицы расправили крылья и взмыли в воздух. Отсюда было отчётливо видно, как мертвецы уже практически подобрались к стенам, а защитники форта не успевали приготовиться к штурму.

— Я лететь! — немного уставшим, но совершенно счастливым голосом воскликнул Шух-шурух, тщетно пытаясь развести руки и ноги в стороны.

Несмотря ни на что, гоблины выполнили свою задачу лучше, чем я того просила, и во много раз лучше, чем я того ожидала. Обороноспособность форта многократно упала ещё до начала боя, исход которого был уже предрешён. Интуиция Алиагосса нисколько нас не подвела.

Глава 20: Второй этап

Когда отряд Шух-шуруха успешно вернулся к нашему полевому лагерю, я вздохнула с облегчением и развеяла взгляд созерцателя. Клубы дыма медленно тянулись вверх над Восточным Дозором на фоне ясного звёздного неба. Я обнаружила себя окружённой всё тем же отрядом мертвецов вместе с Алиагоссом, а вот Угрука нигде не было видно.

— Вы закончили, моя королева? — поинтересовался Алиагосс. — Я видел, как группа гоблинов вернулась верхом на чёрных птицах рух.

— Ага, — сказала я, потягиваясь руками вверх. — Каким-то чудом гоблины справились и, надеюсь, все выжили. Как продвигается штурм?

— Мне это неведомо, но Угрук уже должен быть там. Я полагаю, что с открытыми воротами у защитников форта нет ни единого шанса.

Алиагосс наделён просто потрясающи зорким глазом: ещё раз бросив короткий взгляд в сторону форта, я убедилась, что с такого расстояния никак не могу разглядеть ворота. Зато я увидела нескольких очень мокрых, но довольных собой гоблинов, которые приближались к лагерю со стороны реки.

— Хорошо, — я удовлетворённо кивнула и успокоилась. — Тогда я немного передохну, а затем проконтролирую действия войск. Убивать всех в Восточном Дозоре нам совершенно ни к чему.

— Согласен.

— Кстати, ты не видел Тарагвирона?

— Ваш учитель отправился к форту вскоре после начала штурма, — спокойным голосом ответил Алиагосс.

— В самом деле? — удивилась я. — Зачем?

— Это мне неизвестно, моя королева.

Я нахмурилась и, создав теневого ворона и направив его к Восточному Дозору, вновь активировала взгляд созерцателя. Ворон пролетел над многочисленными рядами мертвецов, между которыми в сторону полевого лагеря проталкивалась группа Ктука. Лидер группы шёл с явным трудом: набитое пузо делало его шаг тяжёлым и медлительным, но сам гоблин выглядел мрачным, также как и его покрытые свежими ожогами собратья.

Нежити было непросто взбираться на стены, но защитники форта едва ли могли замедлить её продвижение со столь небольшим запасом стрел. Ближайшие к воротам катапульты оказались выведены из строя, так что противник оказался практически полностью лишён возможности вести дальний бой. В воротах же разразилась нешуточная схватка, в центре которой размашисто орудовал топором Угрук. Но всё это нисколько не интересовало меня сейчас: пролетев над нашими силами, ворон покружился над фортом, а затем принялся летать возле окон и бойниц форта.

Арсенал и продовольственный склад охватились огнём, а тушить их сейчас было некому. Внутри башен суетились защитники Дозора: некоторые спешили встать на защиту стен, другие же искали место, чтобы спрятаться. Но Тарга я нашла в месте, где ожидала его увидеть меньше всего — в часовне Минакада.

Лич пролетел через алтарный зал, держа в своих зубах костяную руку, миновал тела убитых стражников, а затем скрылся в комнате, где ещё недавно хранилась святая вода. Там он положил руку на полку книжного шкафа, и рука зашевелилась сама по себе, начав сбрасывать на пол увесистые тома.

— Что ты здесь делаешь? — поинтересовалась я у учителя, проецируя голос через ворона, который залетел в комнату и сел на край опустошённой бочки.

Тарагвирон медленно обернулся и ответил спустя пару мгновений.

— Я хотел изучить современные молитвенники, посвящённые Минакаду, — безучастно произнёс лич. — Хотел сделать это до того, как мертвецы или гоблины приведут их в негодность.

— Не знала, что ты обзавёлся рукой. Полагаю, ты контролируешь её как миньона?

— Так и есть.

— А почему ты мне об этом не рассказывал? Идея-то довольно хорошая.

— Это не такое достижение, которым древний лич-некромант будет хвастаться своей ученице.

— Ясно, — произнесла я, расслабившись. — Я могу тебе как-нибудь помочь?

— Нет. Тебе лучше сосредоточиться на проходящем снаружи сражении. Я пробуду здесь недолго и вскоре вернусь в лагерь.

— Хорошо.

Я развоплотила теневого ворона и вновь увидела мир собственными глазами. Мой взгляд сразу же привлекли два гоблина — лидер группы, которая пробралась в арсенал, и раздувшийся Шух-шурух, которого катил в мою сторону первый.

— А что с ним произошло? — выпалил Алиагосс, изумлённо уставившись на пузана.