Леди и некромант. Тени прошлого (СИ) — страница 68 из 81

Он сжал чашу в ладонях и цокнул языком.

Прислушался.

- Более того, он был готов подписать указ о разделении и снятии части полномочий. А еще об отставке любезного Главы. Сам понимаешь, молодому Антонию стало не до того. Он не был готов получить Империю со всеми ее проблемами... а Гильдия пришла на помощь. И не только советом.

Лойр Вильгельм протянул чашку и велел.

- Пей.

- Это?

- Это. Вкус, полагаю, будет омерзительным, но оно того стоит.

Ричард сомневался. Запах... как ни странно, запах у зелья был даже приятный, как у маминого малинового компота, куда она мяту добавляла для прохлады и чтобы сладость уменьшить.

Но тем и подозрительней.

- Для чего это?

- Зелье берсерка... интересный, к слову, рецепт. Просто и магии самую малость, но при том значительно увеличивает и силу, и выносливость. Повышает болевой порог. И устойчивость к внушению. Его использовали гладиаторы на арене.

Сладкое, даже омерзительно сладкое, и тягучее. Оно не глотается сразу, и приходится делать усилие, чтобы не стошнило. Ричард не чувствует ничего, разве что желание хряснуть склянкой о стену.

А где обещанный прилив сил?

- Действие продлится часов двадцать, но потом будет плохо, - с запоздалой любезностью предупредил лойр Вильгельм.

- Можно подумать, мне сейчас хорошо, - Ричарда передернуло.

- Именно. Но ты этого не понимаешь. Возвращаясь к теме нашей беседы. Я давно пытался понять его... старый Фитцгольд не так уж глуп, чтобы надеяться раз и навсегда разрешить проблему. Он убил Императора? Вполне возможно. Но тогда почему не убил и Наследника? Последний из рода... убрать его и самому занять трон. Гильдия поддержала бы, а с ними вряд ли кто-то осмелился бы спорить. Тогда почему?

- Это вы у меня спрашиваете?

- Это я думаю вслух, - отмахнулся лойр Вильгельм - И теперь мне стало понятно. Если Фитцгольд знал о возвращении императора, то... занимать трон было сущим безумием. А вот поддержать, встать по правую руку того, кто некогда считался величайшим из некромантов... да, это определенно принесло бы выгоду и ему, и его семейству.

Лойр Вильгельм бережно провел рукой по книгам.

- Не все они так уж безобидны... интересны. Точны. Порой отвратительны и ужасающи, как и время, их породившее. Фитцгольд жаждет почти абсолютной власти... думаю, он присмотрел себе провинцию-другую, куда удалится доживать свой немалый век и совершенствоваться... правда, до того он прольет изрядно крови, но куда ж без этого...

Он переставил склянку на стальную поверхность стола-очистителя и щелкнул пальцами.

- Что до остального, то... я имел несколько любопытных бесед, в том числе получил письмо не только от дяди. Если помнишь некоего градоправителя, который затеял кое-что, совершенно недопустимое с точки зрения гильдии... он и меня в свою школу пригласил. Я ответил согласием. Пожалуй, не только я, но... мы все понимаем, что новая школа нужна и давно, однако Гильдия не допустит конкуренции.

Ричард кивнул.

Сил не прибавлялось, разве что усталость отступила.

- Поэтому, если твоя безумная затея позволит несколько... изменить расклад, не говоря уже о том, что возвращение Императора может обрадовать лишь таких редкостных засранцев, как Ульрих и его дражайший дядюшка... сегодня я разошлю весточки моим друзьям. Полагаю, на балу будет... весело.

Он криво усмехнулся и, потерев подбородок, признал:

- Не люблю убивать... особенно, некромантов.

Глава 25. Леди и бал

Глава 25. Леди и бал

Гудел бубен в руках орчанки. Это было по-своему красиво, тяжелая ее ладонь взлетала и опускалась, замирая над темной поверхностью бубна, и пальцы касались этой поверхности нежно.

Вздрагивали нарисованные олени.

Кривились духи гор и рек.

Издавали протяжный неприятный звук, который, будучи заперт в камне, звенел яростью.

Орчанка запрокинула голову. Глаза ее были закрыты. Губы плотно сжаты. Она покачивалась, в такт ударам, и плечи ее легонько вздрагивали.

Серый человек ждал.

- Духи... - орчанка приоткрыла желтые глаза. - Духи говорят, что сегодня правильная ночь. И тот, кто ушел, вернется. Духи говорят, что все предрешено.

- А больше твои духи ничего не сказали?

- Сказали, - милостиво кивнула она. - Что нужно встретить и помочь человеку, который поднимет мертвеца.

- Что?

- Мертвого уже не убьешь, а вот когда мертвое станет живым, - она была терпелива и снисходительна, и рядом серый человек чувствовал себя глупо.

- Хорошо. А кому именно я должен помочь? И как?

Она облизала губы и, подумав, произнесла:

- Он пойдет вниз. Другие будут мешать. Другие пожелают нарушить закон. Но есть те, которые останутся верны слову...

- Погоди, я совсем запутался...


***


...лайра Орисс смотрела в зеркало. Она была совершенна.

Для него.

- Чудесно, дорогая, - отец накинул на плечи плащ и подал полумаску. - Увидев тебя, Император пожалеет, что выбрал шиммерийку, и вполне допускаю, что...

Глупец.

И жить ему осталось недолго. Почему-то эта мысль наполняла лайру Орисс мстительной радостью. Он виноват... он ее поманил короной... он с юных лет твердил, что лишь она достойна занять место подле Императора, а потом, стоило появиться шиммерийке, отступил.

Даже не попытался бороться.

Экипаж.

Дорога. Колеса стучат по камню как-то слишком уж громко...

...императриц носили в паланкинах. И быть может, она попросит супруга царственного своего смилостивиться над отцом. К чему убивать? Он еще достаточно силен, чтобы носить паланкин...

Императрице ведь полагается быть милосердной.


***


Ванна.

Пахучее масло, которое впитывалось в кожу моментально, и кожа эта обретала сияние.

Волосы.

Руки... с руками пришлось повозиться дольше всего, все же жизнь в октоколесере не способствовала сохранению маникюра, но мы справились.

- Ты прекрасна, - Грен повернул меня к зеркалу.

Прекрасна?

Быть может. Но не я. Это не могу быть я...

...хрупкая.

С кожей белой, как... фарфор? До чего пошлое сравнение, но почти соответствует истине. Волосы, забранные в высокую прическу, подчеркивали линию шеи.

Обнаженные плечи.

И мягкие рукава, стыдливо прикрывающие руки. Чуть завышенная талия... платье было нарочито простым, но вместе с тем оно было достойно императорского бала. Струящаяся мягкая ткань льнула к коже, и отступала, и каждое движение мое рождало новые складки и складочки, заставляя бисерных бабочек оживать.

- Должен признать, что у этого подгорца есть чувство вкуса, - заметил Верховный судья и, поклонившись, добавил. - Вы выглядите божественно, ваше высочество... только, боюсь, кое-чего не хватает...

Браслет Убера странным образом подходил к платью.

- Я не надену тиару, - как-то сама мысль о том, чтобы примерить хрупкое это сооружение вызывала во мне дрожь.

- Он не о том, - Грен вытащил из сундука шкатулку и высыпал содержимое ее на стол. Пожалуй, даже столь роскошная гостиница не видала такого обилия драгоценностей.

- Нет... не то, - он покрутил изумрудное ожерелье, отложил в сторону колье с солнечными топазами, как и ярко-алый рубиновый ошейник. - Где-то же оно было...

- Как ты обращаешься с...

- Как хочу, так и обращаюсь... а, я ведь знал, что оставил его, - он ловко выцепил цепочку бледно-лиловых камней, которые крепились в серебристой сетке. Выглядело ожерелье не слишком роскошным, но... - Думаю, это подойдет... аметисты, алмазы и лунное серебро.

Стоило сетке коснуться кожи, и камни полыхнули. По нитям побежали алмазные искры, аметисты вспыхнули. И неужели еще недавно я считала это ожерелье невзрачным?

Оно было ярким, но в меру.

И хрупким.

И эта хрупкость его вполне оттеняла ледяное совершенство тиары.

- Примерь, - Тихон выглядел непривычно. То есть, полагаю, что выглядел он именно так, как должен выглядеть альв из приличной семьи, но вот... длинный балахон всех оттенков зеленого. Волосы, заплетенные в три косы. И пара тонких цепочек, по виду вырезанных из дерева.

Это все не то.

- Я не хочу, - призналась я, глядя на тиару, которая с прошлого раза не стала ни менее совершенной, ни менее опасной. - Я... мне кажется, если я надену ее, то стану другой и вообще... она злая.

- Люди злые, - Тихон был спокоен. - А вещи лишены эмоций. Они способны вобрать чужие...

И мне не хочется даже думать, что именно она вобрала.

- Ричард не справится один, - сказал Грен. - Он может думать, что угодно, но он один не справится. И если мы поможем, то... вряд ли что-то да выйдет... а вот тиара... сейчас ты единственная живая наследница. Хранитель тебя уже признал. Тиара... тоже... должна.

Милая оговорка.

Я протянула руки.

Коснулась льдистого украшения, которое предупреждающе полыхнуло: не смей. И показалось, знает оно всю правду, что никакая я не императрица и близко, но обычная девчонка, ко всему сбежавшая от своей кривой судьбы.

Нет.

Я сумею.

Хватит... прятаться за другими...

- Ваше величество, - Аль-Ваххари первым опустился на колено и произнес: - Да славна будет Императрица!

- Я, пожалуй, воздержусь кланяться, - криво усмехнулся Тихон.

- Тебе идет...

И Гуля заворчал.

Вымытый, с шерстью темной и гладкой, он выглядел более живым, чем когда бы то ни было.

- Спасибо.

Ничего не происходило. Я не ощущала в себе ни желания немедля захватить мир, ни стремления поразить всех нечеловеческою силой... я была прежней. А венец... что ж, к прическе идет, и к платью тоже, уже хорошо.

- Погоди, - я выбрала из груды украшений широкую золотую цепь, украшенную алыми кабошонами и накинула не шею гуля. Тот осклабился.

- Ваше величество, - Аль-Ваххари слегка закашлялся. - Надеюсь, вы знаете, что только что сделали это... создание наместником провинции Кашшар?

- Да?

То-то же цепь мне показалось слегка вычурной. С церемониальными драгоценностями всегда так. Я же величественно кивнула и сказала: