Леди Каладана — страница 95 из 101

Он украдкой взглянул на хронометр, понимая, что сейчас барон найдет новый повод для задержки.

Действительно, словно по команде, к барону подбежал молодой офицер и протянул листок коричневой специевой бумаги.

– Милорд барон, срочное сообщение от службы погоды! Их разведчики прислали предупреждение об ухудшении условий.

– Песчаная буря? – Барон озабоченно нахмурился. – Но здесь каждый день случаются бури.

– Небольшая Кориолисова буря, милорд, в непосредственной близости от цели. Придется отложить или отменить миссию.

Барон взял листок и, сдвинув брови, принялся рассматривать карту погоды. Изображения выглядели очень четкими, и мало кто понял бы, что они означают, но не Фенринг.

Он выхватил карту из рук барона и склонился над ней.

– Если это всего лишь небольшая буря, то, может, стоит рискнуть, эх-х-м-м? Зачем терять время?

Ментат тоже взглянул на карту, но промолчал.

– Небольшая Кориолисова буря, – не скрывая сарказма, произнес барон. – Это противоречие в понятиях. Она повредит множество моих машин, и мне придется рискнуть жизнью лучших людей просто для того, чтобы умерить ваше нетерпение. Согласно разведданным, которыми вы располагаете, база в Оргизе работает уже довольно давно, не так ли? Она останется там и завтра. – Он сохранял абсолютное спокойствие и говорил очень уверенно. – Давайте посмотрим на хорошую сторону этого дела. Буря даст нам возможность закончить все приготовления и проверку машин.

Лицо Фенринга потемнело, но он не нашел возражений. Здесь распоряжался барон.

Если бы Харконнен увидел такую задержку в иных обстоятельствах, то его офицерам бы не поздоровилось, но теперь экипажи могли расслабиться и спокойно заниматься подготовкой столько, сколько требовалось. Позволяя Раббану без помех уничтожить базу в Оргизе.


Раббан сел за рычаги управления головной машины и повел в атаку пятьдесят воздушных крейсеров, нагруженных зажигательными бомбами, мощными фугасами и вооруженных лазерными пушками. Орнитоптеры летели низко над поверхностью, взметая с земли тучи песка и пыли. Лимонно-желтое небо оставалось ясным, хотя поступило ложное сообщение о надвигавшейся буре. Но оно существовало, только чтобы обмануть графа Фенринга.

– Мы над каньоном, милорд Раббан, – доложил один из разведчиков по закрытому каналу связи.

– Не называй имен, идиот, – заорал Раббан. – Выполняй мои приказы!

Он прибавил скорость, и остальные машины последовали его примеру.

Между судами работала связь с малым радиусом действия, использующая секретную частоту, но Раббан не хотел, чтобы в Оргизе узнали об их приближении. Он посмотрел на волнующееся море золотистых дюн, упиравшееся в возвышавшиеся впереди горы. И прищурился, словно это могло ускорить полет.

– Готовсь!

Передатчик Раббана тихо загудел.

– Милорд, вы уверены, что у нас нет времени эвакуировать команды? Люди добросовестно и тяжело трудились на благо Харконненов. Нам потребуется всего час, чтобы вывезти рабочих в безопасное место, а затем мы сможем все уничтожить.

– Ты оспариваешь мои приказы? – зарычал Раббан. – Это то же самое, что оспаривать приказы барона Харконнена, но я этого делать не намерен.

– Никак нет, милорд, – послушно произнес голос.

Раббан глянул на панель передатчика, чтобы понять, с какого судна поступило недопустимое требование, но пилот успел отключиться.

Раббан привел оружие в боевое положение, когда горы, приблизившись, нависли над ними и стали похожи на занесенную для удара руку. Эскадрилья поднялась над вершинами, пролетела вдоль хребта, а затем опустилась в каньон, где в тени блестели машины обогатительного комплекса.

Когда их приближение обнаружили радары станции слежения, с земли поступил запрос:

– Неопознанные суда, назовите цель появления. Если вы не ответите, мы откроем огонь!

Раббан знал о скрытых в каньоне противовоздушных батареях, но он уже подкупил одного из артиллеристов, и тот повредил систему стрельбы. Этот человек настолько обрадовался полученным деньгам, что не стал задавать ненужных вопросов.

– Это граф Глоссу Раббан. Мы прибыли с незапланированной инспекцией. Прекратите все работы! Всему персоналу выстроиться на площадке, когда мы приземлимся!

Раббан отчетливо понимал, что этим отвлечет их достаточно надолго. Эскадрилье потребуется всего несколько минут, а потом все закончится… Задолго до того, как успеют прибыть дядя и граф Фенринг.

Эскадрилья приготовилась обрушить на каньон дождь зажигательных и фугасных бомб. Пока машина Раббана с ревом проносилась над заводом, он посмотрел вниз. Его охватило злобное отчаяние, когда он увидел силосные башни, два приземлившихся транспорта, центрифуги и упаковочные линии. Видел Раббан и ничего не подозревавших рабочих, строящихся в шеренги на летном поле, как им приказали.

Снизившись, он сбросил первые бомбы, а через секунду начали избавляться от смертоносного груза остальные орнитоптеры. Рабочие, задрав головы к небу, не могли поверить в увиденное, их парализовал ужас. Как только бомбы стали падать, люди побежали в разные стороны, но недостаточно быстро.

Ударная волна билась в гигантских стенах каньона. Утесы образовали воронку, а заряды начали взрываться – бомба за бомбой. Рухнула силосная башня, за ней рабочие казармы.

Раббан завершил заход, уверенный, что внизу больше нет ничего живого, но барон распорядился не оставить вообще никаких следов, ни пылинки. Оргиз следовало превратить в оплавленный шлак.

Раббан поднял машину, сделал разворот над горами и вернулся, на этот раз включив лазерные пушки. Он знал, что здания и персонал не прикрыты силовыми щитами, так как призрак угрозы нападения проклятых песчаных червей неотступно витал над Оргизом, но Раббан не мог гарантировать, что никто из рабочих не имел силового щита. Поэтому он сначала направил огонь на склоны утесов, проведя по ним огненную линию, вдоль которой отламывались громадные глыбы, рушившиеся на горящее дно каньона.

Раббана охватила безумная радость разрушения и упоения властью. Будь у него время, он сравнял бы с землей всю горную гряду, кусок за куском. Но времени ему не оставили. Дядя обещал задержать графа Фенринга, насколько это возможно, но министр специи хитер и коварен, поэтому следовало поспешить. Вслед за ним и другие орнитоптеры открыли огонь из лазерных пушек, откалывая от утесов все новые глыбы.

Раббан сделал еще один круг и сбросил на каньон оставшиеся бомбы. На месте Оргиза теперь осталась выжженная пустыня.

Несмотря на то что жестокая необходимость этого разрушения возмущала его, Раббан испытывал неподдельную радость. Он подал сигнал эскадрилье, и машины, развернувшись, полетели прочь, как стая воронов, направляясь к резервной базе Харконненов в открытой пустыне. Раббан не сомневался, что барон будет гордиться его действиями.


Наконец, после томительной шестичасовой задержки, ударные силы барона поднялись с поля Карфагского космопорта. Фенринг и его ментат сидели в защищенном наблюдательном орнитоптере вместе с бароном Харконненом. Фенринг понимал, что командовать операцией предстоит барону, но на всякий случай включил передатчик, как только машины полетели над открытой пустыней.

Граф объявил:

– Мы захватим контроль над нелегальными действиями и не позволим ни одному орнитоптеру ускользнуть. Вы имеете право употребить любые необходимые средства, какие сочтете нужным, для подавления активного сопротивления, но не ошибитесь – нам нужны пленные для допроса.

– Любые необходимые средства, – повторил Дардик. – Здесь очень много необходимых вещей.

Барон, нахмурившись, покосился на ментата и взял микрофон передатчика.

– Это барон Харконнен. Просьба подтвердить получение приказов.

Он бросил сердитый взгляд на Фенринга, который виновато пожал плечами, затем толкнул его в бок. Командиры судов ответили. Насколько они понимали, поступили совершенно разумные приказы. Никто не подозревал, что на самом деле барон желал совершенно другого.

На всем пути флотилии тяжелых боевых машин Харконнен вытирал пот, непрерывно выступавший на его лбу, и наконец включил климат-контроль, чтобы в кабине стало прохладнее.

– Для меня это игра с очень высокими ставками, мой дорогой граф. Эти бандиты воруют деньги не только у Дома Харконненов, но и у Императора. Я не хочу, чтобы на меня пала его немилость.

Солнце клонилось к закату, когда они приблизились к горам, окружавшим каньон с обогатительным комплексом. Барон испытал невероятное облегчение, когда увидел, что над каньоном поднимаются в кровавое небо клубы черного маслянистого дыма.

Фенринг нахмурился, но барон первым дотянулся до передатчика.

– Разведчики, доложите обстановку. Что видите впереди?

– Дым и огонь, милорд барон. – Первый орнитоптер-разведчик с ревом выдвинулся вперед. – Сейчас поступят изображения. Похоже, Оргиз уже разрушен.

Фенринг сморщил нос, лицо его позеленело от ярости.

– Разрушен – чем? Это сделала не буря.

– Да, это не штормовые разрушения, – без всякой надобности согласился Дардик.

– Давайте подождем, – предложил барон. – Не будем спешить с выводами.

Когда над каньоном стремительно пролетела флотилия, а за ней наблюдательный корабль, барон оценил, насколько тщательно его племянник выполнил порученную работу. Тотальное разрушение поистине впечатляло. Даже сильнее, чем катастрофа с лунной рыбой, учиненная Раббаном на Каладане…

– Кажется, кто-то сделал за нас нашу работу, – сказал барон.

Фенринг ответил:

– Пошлите судебных медиков и следователей; пусть прочешут это место! Найдите любую мелочь, которая помогла бы установить, кто стоял за работами в Оргизе.

– Есть очевидный ответ – конкурирующая банда контрабандистов; наверное, это мощная группировка. – Барону удалось подавить вздох облегчения. – Но, по крайней мере, теперь нам не придется беспокоиться из-за Оргиза.

* * *

Обязательства похожи на шигафибр – чем сильнее их растягиваешь, тем сильнее сопротивление.