Леди Малиновой пустоши — страница 46 из 86



После завтрака я с управляющим пошла к казарме, знакомиться и прояснять некоторые вопросы. Шум и крики мы услышали издалека и поспешили туда, выяснять, что там случилось и кому какая помощь нужна. Хотя кое-какие догадки у меня появились.



Чем ближе мы подходили, тем громче слышался один визгливый женский голос и несколько других, что-то возражавших первому. Дело в том, что я велела соорудить пока на первое и летнее время длинный общий стол возле казармы и деревянный навес над ним и скамейки вдоль стола. Пока можно будет, есть здесь, под навесом, за общим столом, потом уже определяться сами. А таскать тарелки с едой в комнаты я пока категорически запретила, так как не желаю выводить вредных насекомых из замка. Конечно, у меня есть брауни, которые в этом деле незаменимы, но и чистоту поддерживать надо. Вот, надо поручить жене Рэнульфа, проверить всех приезжих на наличие клопов и тараканов в вещах. Мало ли что они могли подцепить в постоялых дворах, заодно и на вшивость проверить. В прямом смысле слова. И для пущей санитарии, за казармой, в укромном уголке, соорудили летний душ, за день вода в железной бочке нагревалась, и мои охранники с удовольствием там мылись по вечерам, тем более что в мыле я не ограничивала, да и качество его было неплохое. И вчера лично выдала Грегору два новых бруска цветочного мыла.



Подойдя к навесу, увидели почти все население новой казармы, в центре небольшой толпы молодую, рыдающую и заламывающую руки, женщину. Остальные слушали ее, нахмурясь, все попытки прервать ее, успешно блокировались повышением децибелов ее визга.



Я присела на скамейку у стола, а Грегор, набрав воздуха в грудь, громко рявкнул.



— А ну, заткнулась!



От неожиданности скандалистка замолчала и испуганно икнула. Я с уважением покосилась на Грегора — умеет человек командовать, нечего сказать! Сама спокойно сказала.



— Здравствуйте! Я — леди Мэри Мак-Фергюссон, хозяйка поместья Малиновая пустошь. Это я пригласила всех вас на работу сюда. А теперь — в чем дело, почему такой крик и чем недовольны? И не все сразу!



Приободрившись наступившей тишиной, вперёд выступила та самая молодуха и начала плаксивым голосом.



— Леди, мои дети, мои бедные детки! Что с ними сделали у вас в поместье!



— А что именно с вашими детьми?



— Леди, мои дети сегодня утром проснулись в зелёную горошку и у них бурчат животики, и они с горшка не слазят! А ведь вечером легли спать, как ангелочки!



Тут к нам торопливо подошёл взволнованный Кестер.



— Леди Мэри, там, в огороде ужас, что творится! Более половины гряды с зелёным горошком разорено, много выдрано, вытоптано, разбросано. Ещё и редис тоже потоплен! А вчера все было нормально, я ходил туда за зеленью к ужину.



Я тихонько шепнула невидимому Кузе.



— Скажи Ларику, пусть снимет с пацанов понос!



Сама внимательно слушала оправдания тетки. Та, нисколько не смущаясь, с апломбом заявила.



— Ну, может, мальчики и покушали немного горошка! Разве они не могут покушать немного? Для чего же его посеяли, если не кушать? Мои несчастные дети так страдают!



— Ясно, а когда же ваши ангелочки успели так пошалить, если вечером они легли спать ангельски?



Скандалистка технично съехала с вопроса, переведя тему.



— И вообще, у нас нет кроватей! Почему мы должны спать на полу, на тюфяках с детьми, а ваши солдаты спят на кроватях, у них в комнате и коврики лежат и занавески! А у нас нет!



Муж этой дамы пробился сквозь толпу к ней, дёрнул ее за руку, пытаясь заставить ее замолчать, сам при этом краснея лицом. Но где там! Баба вошла в раж. Пришлось управляющему опять проявить командный голос. Наконец я могла говорить.



— Значит, так! Животы у ваших деток — ангелов уже не болят, а с лицом в зелёный горошек они ещё походят, чтобы все знали, что вот эти дети — пакостники и воришки. Из вашей комнаты они удрали, вылезли через окно, когда вы, маменька, спать легли. И кто сказал, что наш личный огород, который мы для себя выращиваем, предназначен для ваших детей? К тому же, они не столько съели, сколько сломали и вырвали. И еще будете устраивать свары, мы с вами расстанемся.


Молодая женщина недовольно сопела, но молчала. Ох как это мне все не нравится, воспитывать я их не нанималась.


Глава 37



Скандалистка одна, а шуму то сколько. Осталось разъяснить порядок действий по остальным вопросам.



— Теперь про кровати и прочее. Ваши мужчины могут сами изготовить в свободное от службы время мебель для вашего жилья. Мои солдаты изготовили кровати, стол и табуреты себе сами. Доски мы вам дадим для этого сухие. Извините, но все остальные вещи у вас должны быть свои. Никто не обещал, что вы приедете, и будете жить на всем готовом. Ваши мужья будут получать жалование за службу, приобретайте.



Я замолчала, вздохнула и продолжила.



— Чистоту в казарме и вокруг поддерживайте сами, установите очередность и вперёд! Дэвена, я прошу вас организовать все это, вы — старшая среди женщин в казарме. Заодно осмотрите все вещи и людей на предмет вредных насекомых, у нас здесь их быть не должно! Кто привез корову — заботитесь о ней сами, заготовка кормов для нее — ваша забота. И отходов во дворе от нее быть не должно! Хлев для нее вам предоставили, дальше сами действуйте. Теперь ещё. Я не только вашим мужьям предоставляю службу, но и женщинам. Мне сейчас нужна горничная, помощница на кухню, эту должность я предлагаю вам.



Я повернулась к молодой, улыбчивой женщине, спокойно стоящей возле своего мужа, держащей за руки мальчика и девочку лет шести, похоже, что двойняшки. На эту женщину указал мне незаметно Кузя. Та согласно кивнула, показав в улыбке ямочки на щеках.



Нашлась и горничная, молодая девушка, старшая дочь одного из семейных стражников. Обязанности кухарки для одиноких стражников взяла на себя ее мать, немолодая, спокойная женщина.



Кажется, все! Наказав Дэвене подходить ко мне по необходимым вопросам, я ушла. Фуу… ну и утро! Нормальные же все люди, но одна паршивая овца все портит! Наказал паршивцев Ларик, конечно, оригинально, но ведь он сразу все видел, зачем дал совершить пакость? Спросила у Кузи.



— Понимаешь, Люся, он мог их пугануть, но они все равно бы полезли в другой раз. А так они запомнят, что этого делать нельзя! И чем это может закончиться тоже. А за огород не переживай, Лар уже все исправил, и растениям помог заново прижиться. Но это будет предупреждением для всех. Так что ты Ларика не ругай!



Да я и не собиралась! Как только представлю лица хулиганов в зелёный горошек, так на хохот и пробивает. Хотя это может быть и непедагогично. Зато эффективно.



Переговорив ещё раз с женщиной, будущей помощницей Липы, она сказала, что сразу видела брауни, который выглядывал из-за моей юбки, а раз брауни доверяет так хозяйке, значит, и вреда они не принесут, если их не обижать. Ещё Элси рассказала, что она сама с детства дружила с брауни у себя дома, хороший дед был. После этого и Липа перестала подглядывать на помощницу с недоверием, и они вполне мило чирикали о чем-то своем, кухонном. Оставив их заниматься обедом, поручив заодно и выдать продукты для готовки охранникам и подсказать что на первых порах новой кухарке, сама пригласила Грегора проехать до Грин Маунт, надо посмотреть, как там началось строительство социального дома. Управляющий выглядел несколько подавленным. Я поинтересовалась причиной, что его так огорчило. На всякий случай, равнодушным голосом, глядя в никуда, сообщила, что лэрд Мак-Гренн определился в своих симпатиях и это точно не Иннис. Боже! Мой железобетонный, непрошибаемый управляющий порозовел скулами! Это у него обозначает высшую степень смущения. Но свое огорчение он объяснил.



— Понимаете, леди Мэри, я раньше хорошо знал Мэтта, мужа этой дурной бабы. Он хороший воин, преданный, честный. Я его пригласил. Поэтому вроде как виноват, что жена у него такая недобрая и дети невоспитанные. Вот мне и стыдно перед вами, леди Мэри.



Я постаралась успокоить Грегора, ведь чужая семья — потемки, он не мог знать обо всем.



В деревне строительство шло полным ходом. Место для дома выбрали хорошее — с одной стороны от пронзительных зимних ветров дом защищал крутой склон холма, с другой стороны была ровная площадка, на которой можно разбить небольшие огороды. Сейчас пока успели выложить фундамент для самого дома, и быстро возводили несколько небольших каменных сараев, один для запаса угля и дров, второй можно использовать как хлев для коз и птицы. На строительстве этого дома трудились те строители, что и возводили разрушенное крыло замка. Отделочники и печники работали сейчас в самом замке. Фундамент и сараи будут выполнены из плитняка, а само здание возведем из кирпича. Ровно, красиво, оштукатурим — так еще и без сквозняков будет.



Подъезжая к стройке, услышали ругань. Оказывается, ругал старейшина строителей одного из своих рабочих. Вечером он забыл убрать мастерок после работы в закрывающийся сарайчик, а сегодня его уже не было! Вот старшина и разорялся, кричал, что закажет у кузнеца мастерок за счёт растеряхи. Тот чуть не плакал, уверял, что деньги ему очень нужны, больная мать и жениться собрался. Вид у парня и правда, убитый был. По результатам разборок стало ясно — нужен ночной сторож. Иначе добрых людей появится много. Вот зачем им мастерок — представления не имею! Вроде никто в деревне не строится. Поручила старшине строителей найти добросовестного ночного сторожа, который бы хорошо владел кнутом, арбалет боюсь давать, не дай Бог, кого подстрелит, а вот кнутом прилетит — враз охоту воровать отобьет. Не зря старшина сразу говорил, что материал для строительства надо во двор замка складировать.



Разобравшись со строительством, решила ещё заглянуть к гончару и стеклодуву, узнать, как у них дела. И там тоже шли разборки, гончар ругал подмастерье, тот угрюмо молчал, баюкая замотанную в тряпку руку. А тут опять что?