Я удивилась.
— Ничего вы круг дали! Почему через Даблитти не поехали? Ближе ведь!
Потом спохватилась, хозяйка я или где?
— Да-да, я сейчас распоряжусь насчёт ужина для вас… для тебя — поправилась, не знаю, как они с Мэри обращались друг к другу, да и с местным этикетом у меня туго.
В доме уже было тихо, большинство уже спали, книжку Уилли почитала Рини, видя такие события в доме, она приняла правильное решение не волновать ребенка перед сном. Только из-под дверей, ведущих в комнаты Крессы и Кестера, пробивался свет, они все ещё не спали. Кстати, Бернис они также переселили к себе поближе, в бывшую комнату Элизи. Ну и хорошо, пусть ребенок живёт с бабушкой и дедушкой рядом. Я тихо прошла на кухню и так же негромко позвала.
— Липа! Будь добра, у нас ведь что-то осталось после ужина? У нас гость, поэтому нам бы ужин на одного и чай на троих, с чем-нибудь. Кузька, выходи, ни за что не поверю, что ты не подслушивал!
Раздалось виноватое хмыканье и за столом на кухне проявились все мои брауни, сидевшие за чаем и явно что-то горячо перед этим обсуждавшие. Ясно, хозяевам скелет надраивали (идиоматическое выражение, соответствует русскому "мыть косточки").
Липа уже суетилась у плиты, гремя крышками, Кнопка шустро ставила чашки — тарелки на поднос, Кузя вызвался ей помочь доставить все это в столовую и сервировать там стол. Джентльмен, однако!
Когда все было готово, я пригласила всех в столовую, погрозив пальцем Кузьке, который явно намылился погреть уши. Тот понятливо кивнул и исчез. Впрочем, большой уверенности в конфиденциальности мне это не прибавило — ведь Нафантию я не запрещала! А он на кухонном собрании присутствовал.
Мы с Иннис воспитанно вначале отпивали чай, пока Гленн ужинал. Потом я махнула рукой на этикет, придвинула к себе вазочку с клубничным вареньем и с нервняка умяла половину содержимого, продолжая свои размышления, если он потребует свое право мужа, то есть супружеский долг, только теперь они перешли в пикантную плоскость. Что мне делать? Меня с души воротило от одной мысли об этом. Было почему-то стойкое убеждение, что я буду изменять себе самой с чужим мужиком! Ну не могу я вот так! Я его совсем не знаю, вижу первый раз в жизни и здрасти! Приехали! Устраивай незнакомому мужику ночь любви и страсти! Ну, уж нет! Отправлю-ка его пожить в гостевую спальню, благо, они сейчас все отремонтированы и приведены в порядок, белье там чистое, тепло, ванну попрошу Кузю организовать, если он на меня не дуется на кухне. А в дальнейшем посмотрим, как жизнь будет складываться, может, и привыкну. Как ни странно, полного отвращения к этому мужчине я не испытывала, что-то все равно меня в нем привлекало, если даже как бы и не тянуло к нему. Тьфу на тебя, дура — баба! Кто о чем, а вшивый о бане! То есть, мы, женщины, все о любви и сильном мужчине грезим. А тут такой экземпляр, такой генофонд почти бесхозный! Хотя чего это я? Очень даже хозяйский!
Ел Гленн быстро, видно было, что очень голоден, но аккуратно, не жадно. Так обычно ел мой Мишка, оголодавший после целого дня суеты по своим бизнесменским делам и забывший даже про обед. Наевшись, он отстранялся от стола и говорил — Ну, вот, накидался, теперь и чаю можно попить. С пирожком.
Опять мне Миша пригрезился, грешные мысли, видимо, воспоминания пробудили. К моему удивлению, Гленн, закончив ужин, отстранился и сказал.
— Теперь бы чаю попить! Ваш чай так вкусно пахнет!
Ага, а мне бы с ним поговорить наедине, обсудить некоторые нюансы. Я взглянула на своих домашних. Они понятливо кивнули и попрощались. Мы остались вдвоем, у меня остывал в чашке чай, у Гленна был горячий, и он подвигал к себе поближе блюдо с несколькими эклерами, оставшимися от ужина. Подозреваю, что их Липа нагло умыкнула из-под носа Нафантия и Кузи, больших любителей сладкого. Я откашлялась и храбро начала.
— Гленн, понимает… понимаешь, тебя долго не было, ты жил с чужой женщиной, а я так сразу не могу! Да не смотри ты на меня так! Я тебе не изменяла! — я уже рассердилась на свое косноязычие и начала говорить прямо — Я практически отвыкла от тебя и не могу вот так сразу лечь с тобой в одну постель! Сейчас для меня тыпочти чужой! Дай мне время все вспомнить и вновь привыкнуть к тебе! Я не знаю и не хочу сейчас даже говорить о том, было ли что у тебя с той женщиной или не было, пока что дело касается только меня. Надеюсь, ты меня понял. Поживаешь пока что в другой комнате.
Гленн молча выслушал мою сумбурную речь, внимательно разглядывая меня. Потом медленно кивнул головой.
— Я тебя услышал и понял. Не возражаю, нам обоим необходимо время. Оправдываться не буду, но могу твердо тебе сказать — я тебе не изменял, тем более с Линн. И об этом все! А ты сильно изменилась, Мэри! Никогда не слышал, чтобы ты говорила так жёстко и прямо! Просто другой человек!
Я усмехнулась.
— Жизнь меня научила и заставила быть такой. Я поняла, что если я буду овцой в этой жизни, то и меня сожрут серые волки, и сына не сумею защитить! Сейчас распоряжусь насчёт комнаты для тебя. Спокойной ночи!
И я вышла, на ходу позвав Кузю, и попросила позаботиться о комнате и ванне для воскресшего чудесным образом супруга.
Утром, проснувшись, я некоторое время лежала, ни о чем не думая, просто лежала и улыбалась, сама не зная, почему. И было как-то спокойно на душе, умиротворенно, что ли… Потом я резко вспомнила о вчерашнем и подскочила в кровати. Черт, да у меня же муж объявился! И сын вот-вот проснется! Не хотелось бы, чтобы их встреча прошла вот так, неожиданно. Достаточно в своей маленькой жизни Уилли получил испытаний. Торопливо одевшись, и скрутив фигу из волос на макушке, я ринулась вниз. Думала, буду первой. Но я ошиблась. В кабинете Грегора слышались мужские голоса, и я пошла туда. В кабинете, у стола, сидели Грегор и Гленн, внимательно разглядывая какие-то бумаги и что-то обсуждая. Вот это новость! Гленн разговаривал и обсуждал с абсолютно деловым видом, как будто что-то понимал. У меня невольно даже рот приоткрылся от удивления! Увидев меня, мужчины встали, приветствуя. Гленн сказал, как будто извиняясь.
— На ферме у Линн мне приходилось заниматься бумагами и подсчётам. Вот и сейчас Грегор мне показал документацию, вроде бы все понятно.
Интересно, как он привычно сказал слово "документация", здесь оно не в ходу, это Грегор от меня нахватался…
Глава 62
Настала пора представить мужа. На сначала надо завтракать, а потом уже представлять всем Гленна и начинать заниматься делами, их у меня, как обычно, воз и маленькая тележка. И срочно готовить обоз в город. Пробежаться по своим мастерским, проехать по деревенским мастерским. И Гленна придется брать с собой.
В столовую начали подходить мои домашние к завтраку. Рини привела умытого и причесанного Уилли, одетого в новый костюмчик. Но упрямый вихор все равно торчал вверх на макушке, совсем как у его отца. Чувствуя некоторую напряжённость среди взрослых, мальчик настороженно оглядывался, ища неведомую угрозу.
Но вот в столовую вошли Гленн и Грегор. Гленн сразу взглядом нашел сына, застыл на пороге, тяжело сглотнул, подошёл к ребенку, осторожно присел перед ним на корточки. Так они были почти одного роста. Гленн, справившись с волнением, хрипловато спросил.
— Уилли, ты совсем не помнишь меня?
Малыш внимательно смотрел на отца, потом неуверенно сказал.
— Нет, я вас не помню. Но мама говорит, что дети быстро все забывают. Вы похожи на меня, но я не помню. Забыл, наверное.
Я не вмешивалась, только наблюдала. В общем-то, Гленн вел себя адекватно и осторожно, не кидался к ребенку с воплями, типа "Я твой папка, сынок!". Оправдывая мое мнение, он осторожно начал.
— Видишь ли, Уилли, мама права, дети, в самом деле, быстро забывают, если кого-то долго не видят. А я долго отсутствовал, вначале был на войне, потом ранен был и очень долго выздоравливал. А как выздоровел, сразу приехал к тебе и маме, ведь вы моя семья. И ты мой сын, а я твой папа. Ты меня понимаешь?
Уилли важно кивнул головой, что все понял, прошел к своему месту за столом, рядом со мной и тихонько спросил.
— Мама, этот дядя — папа правду сказал? И у меня будет настоящий, свой папа? Как у мальчиков из казармы? А он покатает меня на плечах? И на лошадке?
Я с улыбкой кивнула сыну и глянула на Гленна. Да, на таких плечах можно не только щупленького Уилли покатать, но и меня… Хорошо, что их встреча прошла так спокойно. И ребенок принял отца нормально, даже рад. Я и не подозревала, что ребенок внутренне переживал из-за отсутствия в его жизни отца, как у его сверстников.
Во время завтрака я подметила ещё одну странность в поведении Гленна — он ни разу не удивился четырехзубой вилке, красивой и дорогой посуде, привычно пользовался салфеткой, как будто это обычное для него действие. Смотрите, какой аристократ в энном поколении!
После завтрака, одевшись потеплее и прихватив с собой сынишку, чтобы прогулялся, мы "семейно" двинулись по нашему имению. Я показывала свои мастерские, знакомила с мастерами. Увидев в гончарне Иннис, в рабочей форме, Гленн удивился.
— Леди Иннис, вы занимаетесь работой?
Иннис с улыбкой кивнула и с любопытством взглянула на меня, как я отреагирую. В долгу я не осталась.
— Совершенно верно, леди Иннис — наша талантливая художница и расписывает ту посуду, которую я, леди Мэри, делаю вот этими самыми, аристократическими ручками!
Я специально голосом выделила слово "леди" и добавила.
— И вся та, красивая посуда, с которой ты завтракал, сделана нами двоими! И ее мы продаем, чтобы иметь возможность не пропасть с голоду и содержать семью и все поместье!