Леди мэр — страница 64 из 70

— Те суды его не возьмут. Выкрутится. А суд будет. Только наш суд, специальный… Я там и местечко хорошее присмотрел… Подальше от города… Там на берегу пароходик такой брошенный… Называется «Клара Цеткин». Была еще «Роза Люксембург», но та уже утонула.

— Ты что, не видишь? Дундук! Я же весь в поминках… Никак не отойду…

— Я не против… Поминай… Только там у нас, кажется, еще не одни поминки на подходе, включая Лизавету.

— А вот это вообще… ни к чему… Ни к чему все это… Все! Проваливай!

Лыков поднимается, взяв со стула, надевает свой служебный плащ без погон, штатскую кепку.

— Ладно, обойдемся, — кашляет в кулак Серега. — Видать, и за Людмилу твою, супругу безвременно утопленную, и дочку Машеньку не тебе этой твари счет предъявлять, а нам. Ничего, предъявим… Прости уж… За беспокойство…

Серега идет из гостиной, цепляясь ногами за пустые бутылки, которые катаются по паркету.

— Не уходи, майор… постой… — вдруг хрипло говорит Касаткин. — Только… не уходи…

Глава двенадцатаяСВОБОДА, БЛИН! СВОБОДА!

Свобода ко мне приходит нежданно-негаданно.

Как говорится, от фонаря…

Так что я еще долго не понимаю, что это она и есть — свобода. На рассвете в камере меня будит все та же юная прапорщица.

— Басаргина, на выход.

— Куда еще?

— С вещами.

— Что они еще придумали?! Никуда я отсюда не уйду!

Надзирательница смотрит мимо меня абсолютно пустыми глазами.

— Давай-давай…

Потом отбирает у меня узелок и пристегивает к себе наручниками.

— С левой ноги… Арш!

Мы с нею долго маршируем какими-то коридорами, потом оказываемся во дворе. Перед тем же фургончиком, на котором меня притаранили из Сомова. Запихивают в тот же стоячий «пенал».

И мы выезжаем.

В полуокошко ни фига не видно, кроме одного — кузов фургончика абсолютно пуст.

Мы едем долго.

Часа три, не меньше. Я только отмечаю по звуку мотора и потряхиванию — это, кажется, асфальт. А вот это трясет как на проселке.

Губы пересохли, и хочется пить.

Мне как-то уже все одно, куда меня везут. Лишь бы скорей кончилась эта мука. Ноги онемели как деревяшки, и хочется в сортир.

Наконец мы проезжаем еще какие-то ворота. И останавливаемся. Я прислушиваюсь. Где-то неподалеку ржет лошадь. Морозно пахнет свежей хвоей.

Прапорщица открывает задние дверцы фургона, отмыкает мой «пенал» и озабоченно спрашивает:

— Не описалась?

— Покуда нет, — шиплю я.

Она снимает с меня наручники и подталкивает к распахнутым дверкам.

— Ножками… Ножками давай…

Я выбираюсь из фургончика и, поскользнувшись, падаю на колени в утоптанный чистый снег. Так, с колен, и озираюсь. И если честно, поначалу даже не узнаю, где я. Отвыкла. Какая-то широкая лестница с чугунными фонарями под «старину», люксовые тонированные окна на фасаде белого трехэтажного здания.

Распахиваются громадные парадные двери, и из них, скользя ногами по лестнице, ко мне бежит Элга. Элга Карловна Станке. И несет на руках широко распахнутую длинную шубу из нежно-коричневой каракульчи. Это, наверное, для того, чтобы я не простудилась.

И только тут до меня доходит — я в загородной резиденции Туманских.

И просто отключаюсь, мягко выражаясь, теряю сознание…

Когда прихожу в себя, оказывается, все еще сижу на снегу, только уже укутанная в теплую шубу, а рядом из своего «мерса» выбирается Туманский.

Как будто за этот прошедший год ничего не изменилось.

Потом-то до меня дойдет, как сильно изменился он.

Да и я тоже.

Мы.

Но в первые минуты я понимаю только то, что мне неудобно сидеть в снегу, и я поднимаюсь.

— Ну здравствуй, Лизавета, — невозмутимо-глуховато говорит он.

— Здравствуй, Сим-Сим.

— Там Цой что-то с утра в кухне с обедом колдует… Ты как?

— Можно.

— Ты не против, если только ты да я?

Чего это он со мной чудит? Жрать-то все одно хочется…

— Не против.

Элга меня втаскивает в дом, и первым делом я ныряю в сортир. Потом она меня тащит дальше. Я замедляю шаги и начинаю потихонечку очухиваться:

— Ну ты как, Карловна?

— Вы будете очень смеяться, Лиз, но я теперь мадам Чичерюкина. Чичерюкина! А?

— И вы позволили Кузьме заклеймить вас своей фамилией?

— Он так захотел… Оказывается, это так приятно — делать то, что хочет он! И если он выразит желание, чтобы я носила, как папуаска, вот такое кольцо в носу, я его буду носить… И если он захочет, чтобы я имела прическу расцветки российского флага, я это сделаю, не имея никаких сомнений!

Она толкает ногой двери, и мы входим. Да это же наша спальня!

Посередине все та же низкая кровать на львиных лапах, величиной с футбольное поле, в простенке все то же громадное дворцовое зеркало из опочивальни Анны Иоанновны. И шторы на окнах все те же, мои любимые, коричневато-абрикосового цвета. Элга отдергивает их и сдвигает панель громадного стенного шкафа, открывая ошеломляющую коллекцию модных нарядов из разряда «ой-ой-ой!» или «дамское счастье»…

— Два дня назад мой Михайлович мне сказал — вы будете здесь сегодня, Лиз! И еще до обеда! А он как бог, он сказал — и вы здесь! Я имела ужас — здесь ничего не осталось из вашей одежды. Я помню все ваши размеры, Лиз. Туманский пожал плечами и сказал, что я могу иметь полную безразмерную свободу действий. И я взяла Москву! Да вы только взгляните на это… это… это…

Элга выбрасывает наряды вместе с вешалками на постель.

— А это? Я просто заплакала от восхищения и повелела снять это с выставки на Кузнецком! В чем дело, Лиз? Что-то не так?

— Все как когда-то… Все как когда-то… И я страшно покупалась на такие тряпки… Нет… Нет… Больше — никогда… Я отсюда и нитки не приму…

— Черт бы вас подрал, Лиз! Не принимайте! Но имейте совесть хотя бы оценить мои усилия! Хотя бы примерить вы это можете?!

Гордость моя трещит и лопается, как воздушный шарик. Я мямлю:

— Ну если только примерить… то почему бы и нет…

И ловлю себя на том, что уже бегу к зеркалу, скидывая свои лохмотья, а Элга настигает меня с первым платьем в руках.

— Нет! Нет! Сначала вон то, — отступаю я к шкафу.

— Желтенькое?

— Нет… Нет… Цвета мердуа… — И только тут я опамятываюсь. — Господи… Я совсем обезумела! Мне же Гришке звонить надо! Как там Гришка?


Я поначалу не замечаю, что в дверях стоит, а затем входит и садится у порога моя давешняя прапорщица-надзирательница. Я тянусь к телефону и набираю номер дедова кабинета.

— Что за черт? Молчит…

— Все телефоны в доме отключены, Лизавета Юрьевна. И мобильники отобраны.

— А что ты здесь делаешь, Мордасова? Я тебе, конечно, очень благодарна, но твои заботы закончились.

— Только начались. Вы уж извините, но ваш Туманский взял меня на работу… По тому же профилю. Такие суммы… Он страшно боится, что вы навредите сами себе. Так что я при вас… Уж извините…

— Карловна, ты знала про это?

— Первый раз слышу, Лиз.

Только тут впервые до меня начинает кое-что доходить.

— Ничего себе… И это называется — свобода?

— Мое дело маленькое, Лизавета Юрьевна. Служба, она везде служба.

— Ладно… Делай меня красивой, Карловна… Чтобы — на убой!

Вскоре за огромным обеденным столом мы сидим вдвоем — Туманский и я. Каждый сидит в своем торце стола, и столешница далеко отделяет нас друг от друга. Мы просопели уже половину трапезы, не поднимая глаз. Молчаливое напряжение достигает крайности. Первый не выдерживает все-таки Сим-Сим.

— Поговорим?

— Поговорим. Ну, прежде всего спасибо тебе за то, что ты спас меня от камеры.

— Мне чужого не надо. Это не я. Это все Кузьма организовал, чтоб, как говорится, никто не догадался… За мной был только залог, оформление… Я почти все время был в Москве и даже толком не знал, как и когда тебя выпустят.

— Не скромничай… Кузьма — это уже почти что ты… А ты — это уже почти что Кузьма… Но в общем, от тебя я такого не ждала… Чтобы ты? Вот так?

— Это не я. Это всего лишь деньги.

— Понятно… Все можно продать и опять же купить. Ну и много с тебя взял Большой Захар? Не обижайся… Мне интересно, сколько я стою…

— Догадалась, что это он? За всем?

— Мне догадываться не надо… Я это знаю… Ты с ним сам встречался?

— Конечно.

— Ну и что дальше?

— А ты не понимаешь?

— Нет.

— Здесь, на этой территории, я могу обеспечить тебе безопасность и неприкосновенность. Пока еще могу. Сюда никто не сунется. Ну а сунутся — найдем возможность тебя укрыть. Но это не может продолжаться бесконечно… Я до сих пор не понимаю, почему именно на тебя они спустили всех собак и что ты там натворила в действительности в своем Сомове… Да, в общем, это уже не имеет никакого значения…

— Для кого?

— Для тебя. Потому что ты отпущена только с одним условием — тебя не должно быть на территории России… Потому что я четко знаю: один твой шаг за пределы этой территории — и тебя мгновенно упакуют… И тогда тебе уже никто не поможет… Даже я!

— Ты что, им всем веришь?

— Я не все знаю, Лизавета, но того, что я знаю… На тебя навесили взятку в особо крупных размерах, использование служебного положения в личных целях… В общем, вымогательство… Ты там что-то вытряхивала из местных дельцов.

— И до них добрались? Но это неправда. Я просто взяла в долг… В интересах города… Выпросила, и они дали… Сами дали… И я заткнула долги по зарплате… Учителям… Лохматику с его медсестрами… Если по правде…

— Твоя правда никого не интересует. Надеюсь, ты не думаешь возвращаться? Если добавят твой невозврат под следствие… фактически побег… А что они еще там накрутят? В общем, почти все уже готово.

— Что готово?

— Ну если без конспиративных деталей, то через пару недель мы тебя отправляем в Европу.

— Мы?

— Ну хорошо… я! Я!

— Спасаешь?

— Плачу долги.

— И куда же ты меня? Той же тропой, по которой ты сматывался? Неужто прямо к ней? К Маргуше? К Монастырской…