колы. Потому что после свадьбы, после гражданства, после усыновления сирот у нее изменился бы статус. И она должна была приготовиться к этой перемене. Китайский рынок был отличным полигоном.
Я покивала. Йен педантично снял информацию с чипа Костелло.
— Я не поверил сразу, что это маньяк. Я подумал: что-то с этим поместьем нечисто.
А, ну вот мы и к делу перешли. Сейчас он скажет то, ради чего пришел.
— С каким поместьем? — спросил Йен.
— Где она работала. Поместье миссис Ахири. Там странные вещи происходят. Дирга Та — плохая рассказчица. Сами понимаете, оркушка. Она и слов-то не так много знала. Я как мог повышал ее культуру — читал вслух, ставил учебные фильмы. Добился, чтобы она строила фразы правильно. Она прекрасно пела, и так, пением, мы исправили ей произношение. Но описать то, чему я не учил ее, она не могла. Только в самых общих чертах. Я даже не могу сказать, сколько в том поместье было орков, потому что Дирга Та умела считать только до ста. В пределах ста она и арифметику знала, и даже дроби освоила, но вот дальше ста — увы. Ну не ее стихия. Я пытался научить ее по принципу «сто и сто», но она теряла количество этих сотен. Ее раздражали уроки арифметики, и я оставил эту затею.
— Что она говорила про поместье? — спросил Йен.
— Слишком много орков. Больше ста. Вы из полиции, знаете, что бывает в городе, если появляется хотя бы двадцать орков. Они сразу сбиваются в банду. Дирга Та говорила, что в поместье школа для них и для эльфов, их там учат языку, а все выпускники получат чип с гражданством. Но я задумался: если они не знают язык, что же, они свежеперемещенные? Но сейчас же с этим жуткие трудности. Их вывезти с планет проблема. Это не индейцы, которые сами приезжают. Когда Дирга Та сказала, что там учат стрелять, я удивился еще сильнее. Ну ладно эльфы, может, их на охоту натаскивают. А орки? Если их готовят в армию, то почему в частном поместье? Еще там было какое-то сооружение, куда мало кого пускали. Большое здание, похожее на ангар. Ничего особенного вроде бы, но Дирга Та говорила, что там большая тайна. А еще она однажды сказала, будто ей муж миссис Ахири признался, что он великий принц и скоро все «эти» увидят. Вот не знаю, зачем он это сказал оркушке, может, пьян был. Или хотел странного.
— Муж? — удивился Йен. — Она же вдова.
— Я знаю. Но для оркушки нет разницы между постоянным любовником и мужем. Миссис Ахири еще молодая, почему бы ей не завести любовника?
— Скажите, мистер Костелло, Дирга Та когда-нибудь встречалась с другими жертвами? Или вы не слышали от нее этих имен?
— Она совершенно точно знала Адама Бейкера. Ее частенько посылали с поручениями в его офис. Понимаете, я не то чтобы подозрительный человек, просто действительно непорядок: ее нанимали как садовницу. Но при этом… знаете, я умею ухаживать за женскими руками и ногами. Нет, это не профессия, скорее хобби. Может быть, странное, но не преступное точно. И я видел, что у нее руки разъедены каким-то моющим средством. Я спросил, в чем дело. Она ответила, что ее посылали к Бейкеру, там надо было готовить много орочьей еды и стирать орочьи шмотки. Я был в ярости — моя невеста голыми руками стирает вонючие тряпки каких-то мужиков! Ведь там не то что техники, простой бытовой техники, там даже перчаток ей не дали! И я не понимал, что делают орки в офисе пусть мелкой, но все-таки достаточно респектабельной транспортной компании. И еще ее посылали в частный дом, в Девятом квартале, на углу Шестнадцать-Два, номер она не запомнила. Там тоже приходилось готовить еду и обстирывать орков — их привозили из офиса Бейкера. Часть отвозили в тот дом, часть — в поместье. Про тот дом она рассказала мне однажды, что там было страшно, орки сплошь дикие — горные. Но один был приличный, и даже нечистокровный — с индейской четвертушкой. У орков на такое глаз наметанный. Дирга Та сказала, что имени не знает, они не говорили между собой, — что само по себе свидетельствует в пользу парня. Воспитанный орк не заговорит с девушкой, если у нее на пальце колечко. Я подарил его Дирге Та, когда мы стали жить вместе. Орки чрезвычайно чувствительны к символике, ей нужно было показывать сородичам, что у нее есть муж. Кстати, сейчас я не вижу на ней этого кольца. А потом тот орк сбежал. Хозяином дома был человек, по имени Грант, и Дирга Та рассказывала со смехом, что Грант ужасно рассердился. Еще в доме жил эльф-пьяница.
Черт, подумала я, он как будто подслушивал, что мне рассказывал на Эвересте орк Шон Ти.
— Вы не видели того мужа или любовника миссис Ахири? — спросил Йен.
— Нет. По словам Дирги Та — молодой, одного роста с ней, слабый. То есть на взгляд оркушки у него было не самое мужественное сложение. Зовут вроде бы Николасом. Больше ничего не знаю.
Йен закруглил опрос положенными формальностями — условился о дополнительных показаниях, снял базовые анкетные данные и проводил нашего добровольного информатора к выходу.
Когда он вернулся, я искала, куда же доктор Моррис припрятал канистру с питьевой водой. Нашла, налила в чайник. Йен выглядел недовольным.
— Ты ему веришь? — спросила я через плечо.
— Ни капельки. Он не тот, за кого себя выдает. Зуб даю, он из той же банды, и чип у него поддельный.
— Нет, Йен. — Я покатала слова на языке. — Банда думает, что он один из них. А он… — я отрицательно покачала головой. — Мститель.
— За оркушку?
Я постояла еще секунду. Потом решилась.
— Сейчас приду, — сказала я Йену.
И неприлично быстро выскочила из комнаты.
Он не торопился. Я выходила на парковку, а он только подкатывал к своей машине. Заслышав шаги, обернулся. Потом развернул коляску, чтобы быть лицом ко мне. Я молча обошла его по широкой дуге и встала чуть позади, за правым плечом.
— Боишься меня, Делла Берг? Если сзади встаешь? — спросил Даймон.
— Конечно, — с полным присутствием духа ответила я. — Дураки — народ непредсказуемый. Особенно дураки с такой профессией, как у тебя.
Даймон засмеялся.
— Считаешь глупостью, что я сегодня приехал? А я, может, еще разок хотел полюбоваться тобой. Перед тем, как навсегда исчезнуть из твоей жизни. Знаешь, ты дивно хороша. Я часто вспоминал тебя после нашей встречи на Эвересте. Ты мне даже приснилась.
— Сколько угодно.
— Не возражаешь, значит?
— Пф. Мало ли на свете придурков, которым я снюсь. Даймон, ты рискуешь исчезнуть не из моей, а из своей жизни.
— О. И сейчас ты рискнешь меня арестовать. Разумеется, из чистого милосердия.
— Предложу сдаться добровольно. Должны же у тебя сохраниться хотя бы остатки мозгов.
— Какая досада. То ли у меня мозгов не осталось, то ли я вижу вариант получше.
— Застрелиться? — уточнила я.
— Почти.
Я не спешила. Даймон молчал, глядя на меня вполоборота. Как же его портили эти линзы — мастерски выделанные, против правды не попрешь, но убивавшие всю природную живость его глаз.
— Ладно, — сказал он. — Обмен остротами — всегда приятно, но я выманил тебя не для этого. Я хочу, чтобы ты передала Алистеру Торну кое-какую информацию. Сама или через босса — неважно. Информация секретная.
— Зашибись. Уже верю, что ты будешь что-то передавать мне посреди парковки.
— Запросто.
— Даймон, у тебя же банда на хвосте. Думаешь, там никого нет, кто придумает, кому продать твою инфу?
— Еще как есть. — Он помолчал. — Только ее еще добыть надо. Камеры здесь по периметру я заглушил временно, — он обвел рукой вялый круг, и я увидела зажатый в ладони тонкий цилиндр. — Остальное нам с тобой не страшно.
Я иронично приподняла бровь.
— У меня есть планы, — сказал Даймон. — Хорошие.
— Ты о них уже говорил.
— Э-э, то, что я говорил, был план-минимум. А вот сейчас есть шанс на максимум. Пока Энстон был в силе, а Нотторп сидел в правительстве, о нем и мечтать было нечего. Твой босс свалил Нотторпа. Энстон, конечно, все еще опасен, только и ему недолго осталось. Пора подумать о себе, верно? Само собой, за то, чтобы меня оставили в покое навсегда, придется заплатить. Мне есть чем. И есть кому — Алистеру Торну. Передай ему, чтобы связался с моим отцом. Родным, — он подчеркнул голосом.
— Тебе отца не жалко в заложники оставлять?
— А что ему будет? Ничего. Он-то никаких законов не нарушал. И даже я в общении с ним не нарушал ни законов, ни служебных инструкций. Алистер не Энстон, ну и я блефовать не собираюсь — кончилось время блефа, пора карты на стол класть. Передашь?
— Тебе важно, чтобы я согласилась?
— Ну раз прошу, значит, важно.
— А чего сам не поговоришь с Алистером? Он ведь не засекречен.
— Исключительно чтобы получить запас времени для закрытия пары-тройки личных дел. Видишь ли, покупая свободу, становишься некоторым образом зависимым от того, кто тебе ее продает. Я понимаю, не мальчик. Вот чтобы мою свободу не ограничили в неподходящий момент, я и выбрал кружной путь.
— Логично, но неправда, — фыркнула я.
— Ну а с какой стати я буду тебе правду говорить? — парировал Даймон.
— Я подумаю.
— Отлично. Будет чем заняться вечером. Подумать уж точно полезней, чем тратить время на Берга.
Я приподняла бровь еще выше.
— Не люблю, когда умные женщины связываются с мужиками, которые способны любоваться только собой. А может, просто слегка ревную, — объяснил Даймон. — Бывай здорова, Делла Берг. Обещаю, что в следующий раз ты увидишь Пола Даймона только мертвым. На могилу ходить не обязательно, я не суеверен.
Я проследила, как он ловко, ни на йоту не выбиваясь из роли инвалида, вскарабкался в машину, одной рукой сложил коляску и убрал ее за сиденье. Он помахал мне рукой и уехал.
Вернувшись в комнату для посетителей, я застала Йена медитирующим над чашкой чаю. На меня он даже не глянул.
— Ты, конечно, слова не скажешь о том, что произошло между тобой и этим человеком.
— Конечно.
— Я так и думал, — мрачно сказал Йен и к этой теме больше не возвращался.