Леди Некромант — страница 2 из 92

— Что, не набралось, да? — искренне огорчилась она.

Я сняла с металлической печки чайник, достала для Джози чашку:

— Попрошу либо перенести срок выплат, либо еще одну ссуду.

— Перезанять, чтобы переотдать? — усмехнулась Джози.

— Да, согласна, звучит странно, — признала я. — Может, у них есть другой вариант. Посмотрим, что мне скажут.

— Наверняка у них что-то на такие случаи придумано, — позвякивая ложкой, гостья наблюдала, как расправляются в воде листочки мяты.

— Думаю, я не первая, кому обстоятельства помешали вовремя сделать взнос, — изображая деловое спокойствие и стараясь не думать о долговой тюрьме, я вернула чайник на печку.

— Ой, совсем забыла! — спохватилась Джози, поспешно доставая из сумки объемный бумажный сверток. — Я ж пирожков сегодня напекла. Вот, к чаю.

— Это очень мило с твоей стороны, спасибо, — от всего сердца поблагодарила я.

На глаза навернулись слезы. Без всяких сомнений, Джози, зная, что из-за долгов я отказываю себе во всем, пришла меня подкормить.

— Мы с младшей внучкой пекли. У нее талант к выпечке и вообще к готовке. Нет вот прям ничего, что бы ей не удавалось!

Тактичная Джози перевела разговор на своих родственников. Я поддерживала беседу, ела пироги с капустой и надеялась, что гостья не заметила, как я украдкой вытираю слезы.

Леди не плачут. А уж некроманты — тем более.

Джози ушла, оставив полтора десятка пирожков и пожелав удачи завтра в банке. К счастью, не предложила денег в долг. Она пробовала пару раз, но я была непреклонна и постаралась понятно объяснить свою позицию.

Как бы я ни нуждалась в деньгах, брать у знакомых не стала бы. Потому что слишком велик шанс не успеть заработать и отдать. В случае банка включатся бездушные, как он сам, механизмы отсрочек, процентов и пени, а в случае друзей в игру вступят эмоции. Отношения отравят неловкость, напряженность, чувство вины, возможно, даже попытки простить мне долг. Это равносильно подачке, милостыне, просто завернутой в другую упаковку. А друзей у меня и так немного, чтобы терять их из-за денег.

Вечером Триединая все же сжалилась надо мной и послала клиента. Долговязый парень убивался по любимой собаке, а за новую встречу с питомцем готов был заплатить.

В комнате, служившей мне спальней и местом вызова духов, горели черные свечи, круг на полу тускло сиял красными, будто нанесенными кровью рунами. Тлели скрученные в тугой жгут и вымоченные в специальном зелье травы, вьющийся к потолку дымок пах полынью, хвоей и лавандой. Дерганый клиент явно ожидал каких-то ужасов, с подозрением косился на висящий на стене коровий череп. До того он так же посматривал на композицию из птичьих черепов и перьев в приемной.

Мне всегда нравилось, как на людей действуют эти защитные предметы. Трепета неизменно становилось больше, а желания торговаться — меньше. Частично из-за этого в квартире появились сушеные ящерицы и лягушки, разукрашенные охранными рунами пустые скорлупки яиц, травы, скелет змеи, обвивающий специально сделанную подставку.

За три года простая квартира превратилась в настоящее обиталище той самой черной ведьмы, которой пугала прихожан церковь. Жуть, смерть, непонятные предметы и подозрительные зелья в разномастных банках создавали нужное настроение и до дрожи пугали особо впечатлительных.

Еще эти декорации чудесным образом защищали меня от недоверия и оскорбительных высказываний. Их я в девятнадцать, когда открывала свое дело, наслушалась достаточно. В то время я наивно полагала, что выданного коллегией магов свидетельства, подтверждающего особенности моего дара, хватит, чтобы убедить клиентов в том, что я серьезный специалист. Бумага с золотыми буквами и красной сургучной печатью до сих пор висела на стене в рамочке. Рядом с жутковатой деревянной маской, которая убеждала обывателей гораздо быстрей и успешней, чем документ.

Проверив, повернула ли я к стене зеркало, указала парню, где сесть, и взяла небольшой, обильно украшенный черными перьями и бусинами бубен. Монотонные движения, ритмичные удары, ничего не значащее бормотание с переменой тона и подвываниями делали свое дело: дурачили клиента.

Это тоже пришло с опытом. С десяти лет, когда дар открылся, а мэтр начал учить меня, я знала, что для вызова духа нужно начертить круг, нащупать потоки и взаимодействовать с ними так, как могут лишь некроманты. Три года назад я поняла, что этого недостаточно. Клиентам нужно мистическое представление со свечами, благовонными травами, подсветкой круга и жуткой черной ведьмой. Им нужен ритуал, действо, пугающая связь с миром мертвых.

Три года назад я этого не понимала. Мэтр о таком не говорил, а когда жил в нашем поместье, производил впечатление совершенно обычного человека. Поэтому в первые месяцы я просто давала людям результат, о котором они просили, и стеснялась необычности дара, а особенно того, как выгляжу во время работы.

Теперь же я подчеркивала природную бледность светлой пудрой, подводила глаза и брови углем, носила только черное и вызывающе иное. Плащ, который сама расшивала рунами, платья не такого кроя, какой предпочитали модницы.

А во время ритуалов усаживала клиентов так, чтобы они видели, как сияют, светятся неестественной зеленью мои глаза, когда я использую энергию потоков.

Перед призывом неизменно распускала волосы — из-за чар пряди начинали шевелиться, скручиваться и распрямляться. Это зрелище не для неженок дополнялось мертвенным потусторонним свечением призраков, которых я делала зримыми для обывателей. Изменяющийся в частичном трансе голос Джози как-то назвала замогильным.

Благодаря всему этому я потребовала за вызов духа питомца два с половиной золотых. И получила их. А три года назад едва ли удалось бы выбить из клиента золотой.

Жаль только, эти деньги не решали проблему. До встречи в банке оставались считанные часы.

Глава 2

Банк. Большое респектабельное здание, служившее одновременно и одной из пяти королевских сокровищниц, возвышалось над присыпанной первым снегом мощеной площадью и всеми тремя этажами подавляло любого, приблизившегося к нему. Старая постройка, памятник архитектуры, твердыня из серого мрачного камня, нерушимая благодаря сотням охранных чар.

Какой-то умник приписал на уличном указателе под словом «Банк» более честную надпись «Долговая яма». Все верно, путь в нее начинается там. Триединая, пусть ты меня и не очень любишь, но убереги хоть от этого!

Пронизывающий ветер, слякоть под ногами, нахлебавшийся воды ботинок, промерзшие ноги. На все это наслаивалась усталость, ведь ночью заснуть не получилось из-за волнения, а путь от квартиры до банка был выматывающе длинным. Без малого полтора часа пешком. Больше всего хотелось забраться в горячую ванну, смыть с себя все хлопоты, истощенность и старательно наведенную принадлежность к другому миру, хлебнуть глинтвейна и, завернувшись в пушистый халат, запрятаться под одеяло.

Вместо этого сырой воздух, суматоха столицы, опасливые взгляды прохожих и презрительное, гадливое осенение святым символом в исполнении пожилого священника. Я встретилась с ним взглядом, подмигнула, и служитель, сам не зная, очень порадовал меня тем, что по-язычески трижды поплевал перед собой. Святой отец, как и многие, предпочитал даже при мимолетном общении со мной многоуровневую защиту. И бесполезно доказывать, что исключительно редкий дар некромантии угоден Триединой не меньше, чем лекарский. Иначе она бы никого такой магией не наделяла.

Расправив плечи, величаво ступая, я с легким, какой и приличествует леди, намеком на улыбку шла в банк на растерзание. Почтительный привратник с грациозностью окаменелости распахнул передо мной дверь, довольно отчетливо бормоча молитву о защите. В общий зал, где за конторками клерки ждали посетителей, я не пошла, а свернула в уборную. Явиться пред ясны очи лорда Девона, владельца банка и королевского казначея, я в заляпанной уличной грязью одежде не могла.

Я — леди, хоть и нищебродка.

Несложные чары — одежда снова стала чистой. Жаль, что часто применять нельзя — от этого быстро портятся вещи, а на новые денег нет. Но общение с лордом Девоном определенно стоило того, чтобы нанести ткани непоправимый вред.

В приемной хозяина учреждения было тепло, уютно, пахло корицей и кофе. Аромат напитка, вкус которого я уже довольно смутно помнила, дразнил обоняние и бодрил, а на секретаря, мелкими глотками отпивавшего из чашки, я старалась не смотреть. Часы с вычурными черными стрелками мерно виляли маятником. За минуту до десяти секретарь поднялся со своего места и скрылся за тяжелой дверью из мореного дуба, почти тут же появился и с любезной улыбкой пригласил войти.

Высокий светловолосый хозяин кабинета приветствовал меня почти у самой двери. Хм, пока я была лишь опекуном и наследницей, подобных почестей этот еще не старый мужчина мне не оказывал. Титул, даже если за ним нет состояния, обладал удивительной значимостью.

— Виконтесса Россэр, миледи, — в глубоком голосе лорда Девона даже слышались нотки сочувствия, — позвольте выразить вам мои соболезнования в связи с утратой.

Я едва собралась поблагодарить, а он продолжил:

— В вашем случае она хотя бы не безвозвратная.

Прикусив язык и проглотив пару весьма резких выражений, я просто смотрела собеседнику в глаза. Мне требовалось время, чтобы успокоиться, услышав откровенно оскорбительные высказывания. Обычно за эти долгие мгновения звенящей тишины собеседники понимали, что сказали нечто такое, за что жуткая ведьма может и проклясть. Так было и в этот раз, лорд Девон нервно улыбнулся:

— Простите, если мои слова вас задели. Я хотел приободрить.

— Понимаю, милорд, — с голосом удалось совладать, и ответ прозвучал даже благожелательно. — Вы не могли знать, что за вызов духа недавно умершего родственника я в лучшем случае поплачусь жизнью.

— О, — тихо выдохнул лорд и поспешно вернул разговор в то русло, в котором чувствовал себя уверенно. — Признаться, я не большой знаток ритуалов, зато с удовольствием отдаюсь магии цифр.