Леди Некромант — страница 69 из 92

Она кивнула:

— Нельзя не помочь мэдлэгч. Он накажет за это.

Тон и то, как каганатка указала на небо, подчеркивали, что она говорит о гневе своего неназываемого бога. При этом Эстасу казалась кощунственной и крамольной мысль вернуться к кому-нибудь из чужеземных купцов и попросить еще раз, теперь упоминая об особенностях Ердена.

— Особенно строго он накажет других мэдлэгч, — добавила женщина.

— Вы тоже маг? — спросил Эстас, подумав, что волшебство отлично объяснило бы по-особому располагающую обстановку в лавке и приязнь, которую вызывала совершенно незнакомая женщина.

— Почти нет, — улыбнулась собеседница. — Моего волшебства хватает только для того, чтобы играть на гуцинь. По-настоящему играть на нем способны лишь женщины-мэдлэгч.

Эстас хмыкнул, покачал головой:

— Дар моей дочери еще не проснулся.

— Гуцинь ей поможет, — заверила женщина. — Не удивляйтесь тому, что она очень быстро найдет общий язык с инструментом, о котором вы раньше даже не слышали.

Эстас кивнул и задумался о том, что леди Кэйтлин может учить дочь на первых порах. Но лишь вначале, показывая основы. Каганатская магия не походила на итсенскую. Тогда же пришло понимание того, что в королевстве вообще будет невозможно найти наставника для Тэйки.

* * *

Изменившееся отношение Тэйки не могло не радовать. Защитные стены пропали, о косых взглядах оставалось лишь вспоминать. После разговора с годи девочка осторожно, как опасливая зверушка, шажок за шажком начала налаживать общение. Вопросы, выраженный интерес, искреннее любопытство. Очень помогало то, что теперь она была не одна. Ерден, никогда не видевший во мне врага и воплощение зла, уже одним лишь своим присутствием значительно облегчал сближение.

Домино, шашки, прогулки, классики, рисование, лепка фигурок из глины отлично помогали разговорам, когда мы занимались этим вчетвером с Джози и после, когда я одна следила за детьми. Уже в конце второй недели нового года Тэйку было просто не узнать. Она не просто не шарахалась от меня, не просто поддерживала беседу, а улыбалась мне и, казалось, даже искала моего общества.

Лорд Эстас тоже видел эти перемены и очень им радовался. Это чувствовалось особенно ярко, когда мы с ним оставались наедине. Тогда ему больше не нужно было быть строгим отцом, дочь которого не смела забывать, что еще неделю наказана.

Беседы с мужем доставляли мне истинное удовольствие. Не меньшее я испытывала от того, что с каждым днем крепла взаимная симпатия. Комплименты, ненавязчивая забота и даже предложение привезти мне что-то из Астенса грели душу. Я чувствовала его искренность, знала, что очень нравлюсь ему, и все чаще отмечала, что любуюсь мужем и ловлю его взгляд. Я ждала бесед наедине и даже скучала, когда муж уезжал в Астенс.

Правильного, достаточно емкого определения своим чувствам я не находила, наверное, потому что впервые в жизни испытывала подобное. Новые ощущение смущали, все чаще вспоминались объятия в лесу и то, как я растирала мужа лекарством. Даже мимолетные прикосновения и простые, продиктованные вежливостью жесты супруга ускоряли сердце и захлестывали волной румянца. Я буквально заставляла себя сохранять спокойствие, улыбаться и вести беседу так, будто ничего особенного не происходило, но отчего-то была уверена, что мне это не удавалось.

Отчасти это ощущение подтвердила Джози. Подруга, с которой мы засиделись в библиотеке, когда супруг ездил в Астенс, лукаво глянула на меня и будто невзначай бросила:

— Лорд Эстас красивый мужчина, — прикрыв губы чашкой, чтобы я не видела улыбку, добавила: — Статный.

— Да, так и есть, — коротко согласилась я, отгоняя образ обнаженного торса мужа и с досадой чувствуя, что краснею.

— И человек хороший. Рыси его очень уважают и ценят, — подчеркнула подруга. — Они и к вам теперь совсем иначе относятся. Не как в начале. Агата даже говорит, что зря они служанку леди Льессир вообще слушали. Нужно было на приметы смотреть, ведь Триединая целых три добрых знака послала. Только глупцы и язычники могут не придавать такому благословению значения.

К счастью, Джози оставила тему моего замужества и заговорила о служанках, с которыми хорошо поладила. Но слова о трех приметах крепко засели у меня в сознании. Конечно, подруга хотела подтолкнуть меня к мысли о том, что в разводе нет необходимости, но на самом деле она завела разговор не с тем человеком. Я уже давно надеялась, что у наших отношений будет развитие, а брак станет настоящим.

Еще не зная, что муж дворянин, я поняла, что не хочу разводиться с Эстасом Фонсо и буду рада, если он решит сохранить брак. Теперь нужно было только, чтобы и он захотел того же и дал мне это понять. Потому что сейчас отношения складывались, скорее, добрососедские, чем романтические. Я считала это даже обидным, но понимала, что из-за дара лучше чувствую мужа, чем он меня, и оттого раньше готова к переменам.

Новая неделя постепенно складывалась из череды похожих дней, крепчали морозы, на многих стеклах появились узоры. Люди собирались в общих помещениях, чтобы было теплей, а муж перешел из своего кабинета в библиотеку, составил нам с детьми компанию. Я вышивала платье. Тэйка, только недавно осознавшая, что рунические узоры на своей одежде я сделала сама, старательно рисовала на листочке картинку, которую хотела бы вышить. Муж о чем-то тихо переговаривался с Ерденом за дальним столом, оба тоже что-то чертили.

Ровные стежки, небольшой и равномерный расход волшебства, потрескивание дров в камине и блеск серебряной нити ввели меня в привычный легкий транс. Я лучше ощущала магические потоки и чувствовала эмоции окружающих. Умиротворение мужа, подчеркнутое лукавством и азартом, подсказывало мне, что лорду Эстасу нравится его задумка. Ему не терпелось перейти от мысленного образа к воплощению. Эти эмоции были солнечными, ласковыми, и хотелось пересесть ближе к мужу, погреться у источника душевного тепла.

Чувства Ердена были в чем-то схожими, но оттенялись новизной и нерешительностью. Мальчику нравилась идея, и все же он боялся, что не справится. На фоне этого яркого сомнения решимость Тэйки казалась жесткой, отчаянной и какой-то непримиримой.

Странные чувства девочки, всего лишь рисующей узор вышивки, почти выдернули меня из транса. Я сделала последний стежок, завершила руну и повернулась к Тэйке.

Она смотрела на меня так, будто следила за руками. Выражение ее лица показалось мне в этот момент не просто неприятным, а отталкивающе хищным. По чувствам ударило осознание того, что она способна на исключительную жестокость. Тэйка подняла глаза, встретилась со мной взглядом и улыбнулась одними губами.

Холод коснулся затылка, сердце забилось часто и тревожно. Дыхание сбилось, я с трудом подавила дрожь и даже заставила себя улыбнуться. Будто не заметила ничего необычного. Словно не почувствовала, как из-за по-детски непосредственного и, как я теперь понимала, напускного любопытства выглянуло что-то очень опасное.

Тэйка вернулась к своему занятию, старательно выводила линии, высунув язык от усердия. Я пыталась успокоиться, хотя бы заставить себя дышать ровно и глубоко. Нельзя показывать, что я напугана и что-то заподозрила. Нельзя.

Некроманты не боятся и всегда готовы к любым неожиданностям.

Веточки и листочки, соединяющие руны на подоле в одну цельную картину, не требовали ни расхода волшебства, ни особенной сосредоточенности, но дали время прислушаться к чутью. Не зря я все время ждала какого-то подвоха, не зря часто возвращалась мысленно к сцене с малахаем. Слишком взрослой мне показалась тогда Тэйка, спрятавшая за комплимент желание задеть. Предчувствие беды было связано именно с этим, а не стало отголоском столичной жизни.

Я не прислушалась к чутью тогда, отмахнулась от предостережения. Все потому, что мне самой хотелось наладить хорошие отношения с девочкой. Я рада была обманываться и считала, что заслуживала перемены отношения к себе. Непростительная наивность!

Тэйка принесла мне рисунок, над которым корпела последние полчаса. Дубовые ветки и желуди окружала руническая надпись.

— Подушку папе вышью, — заговорщическим шепотом сообщила Тэйка, бросив на отца короткий взгляд. — Только вы ему не говорите.

Я пообещала хранить секрет и вчиталась в слова будущего охранного заклинания. Это было пожелание здоровья, защиты и благоденствия. Нажим и четкость линий надписи ярко контрастировали с неровными, робкими штрихами рисунка. Само отличие уже было подозрительным, настораживающим. Будто писали два разных человека. В довершение картины семилетний ребенок, до того не изучавший эту письменность, не только использовал сложное слово «благоденствие», но и умудрился обозначить дополнительным значком правильный падеж.

Всем сердцем надеясь на то, что Тэйка просто срисовала со страницы правильную формулировку, я сказала, что нужно свериться с книгой. Подчеркнула, что всегда нужно проверять магические формулы и рецепты, потому что волшебство не терпит ошибок.

Тэйка, обидевшаяся поначалу на то, что я усомнилась в правильности написания фразы, улыбнулась, кивнула. Некоторую мнительность объясняли возраст и характер девочки, а у жесткой, презрительной улыбки никакого вменяемого объяснения не было.

Держать захлестывающий меня ужас в узде. Не показывать подозрений ни жестом, ни взглядом, ни словом. Изображать благожелательность, вести себя так же, как всегда.

Особенно сложно стало это делать, когда я заглянула в книгу.

На странице была точно такая же формулировка и даже точно такая же картинка.

Но облегчения я не испытала. Стараясь угомонить бешенно бьющееся сердце, проводила пальцем по рунам, делая вид, что сравниваю иллюстрацию и рисунок Тэйки.

Девочка глядела на меня исподлобья и, казалось, выжидала. Ее спокойные эмоции при этом не соответствовали ни взгляду, ни усмешке, которые я отмечала краем глаза. Легкая неуверенность и надежда на похвалу не сочетались с жесткой и смутно алчущей линией рта. Чувствуя все это, старательно пряча собственные эмоции, я одобрила рисунок и признала, что формула написана правильно. Тэйка обрадовалась, воодушевилась. Одновременно по-детски непосредственно и как-то расчетливо.