Леди-стажёрка — страница 4 из 12

Чтобы она не придумывала, всё так или иначе заставляло её совершить множество нелицеприятных поступков. Подслушивать, красть, обманывать. Это шло вразрез с принципами девушки, не позволяя начать действовать. Но и сидеть сложа руки она больше не могла. Потому к вечеру её состояние было ужасно угнетённым, даже подавленным.

И, добравшись до коттеджа миссис Лиоми, Аманда даже подумывала впервые в жизни сдаться, поплыть по течению. Но тут снова вмешалась судьба. Точнее, брат Аманды – его светлость Арчибальд Уорринсторн.

– Вот и ты, дорогая сестра, – сказал он, поднявшись с кресла, стоило ей войти в гостиную. – Как поживаешь?

Аманда тут же подобралась, расправила плечи и, сурово блеснув глазами, солгала:

– Всё было прекрасно до твоего появления!

– Значит, я лишний в этом городе и в твоей жизни? – как-то слишком спокойно уточнил брат.

На этот раз Аманда медлила с ответом. Лишний ли Арчибальд в ее жизни? Конечно нет! Что он несёт? Однако признать его правоту сейчас стало бы ошибкой. Аманда не хотела становиться всецело зависимой от решений брата и дяди. Ей хотелось иного.

– Ты не веришь в меня, – сказала она наконец, присаживаясь в кресло, – и не даёшь принимать самостоятельных решений. Как и дядя. Вы не желаете признать, что я уже достаточно взрослая, чтобы пробовать новое и извлекать уроки самостоятельно. Ты не лишний, Арчи, но… мне ужасно не хватает твоей поддержки. Хочется, чтобы хоть один человек, кроме меня самой, поверил, что я могу делать важные полезные вещи. Папа верил.

Она снова почувствовала ужасную грусть.

В ожидании ответа, Аманда разгладила складки на юбке. И, честно говоря, ждала она чего угодно, но не того, что услышала.

– Ладно, давай заключим пари.

Аманда посмотрела на Арчибальда с недоумением.

– Если в течение следующих трёх недель ты проявишь себя перед детективом Роуэном, и он лично даст тебе рекомендации, я смирюсь с выбранной тобой деятельностью.

– Что значит, смиришься?

– Перестану вмешиваться. Перестану уговаривать выйти замуж за человека нашего круга, – принялся перечислять Арчибальд, загибая пальцы правой руки. – Перестану требовать от тебя соблюдения устаревших правил.

– Арчи, ты это серьёзно?

– Абсолютно.

Аманда вскочила и с визгом бросилась на шею к брату. Он едва успел приподняться и поймать её.

– Ты – лучший брат в мире! – заверила Аманда Арчибальда.

– Умерь свой пыл, сестрёнка, – с улыбкой проговорил его светлость. – Я предложил пари. А это значит, что…

– По итогу практики ты получишь лучшую рекомендацию! – заверила его Аманда. И, отступив, протянула брату руку: – Спорим?

Арчибальд тяжело вздохнул, и на миг Аманде показалось, что он отступится. Но его светлость легко пожал тонкую ладонь сестры и предупредил:

– Если рекомендаций не будет, то ты выйдешь замуж за достойного мужчину.

Почувствовав себя в закрывающейся ловушке, Аманда едва не выдернула руку. Но удержалась. Она справится! Не может быть иначе.

– Согласна, – сказала Аманда, вздёрнув подбородок.

– Ох, у нас в гости!

Брат и сестра одновременно обернулись к двери, хмуро глядя на хозяйку дома. Как и когда она подкралась оставалось загадкой. Но вот хитрая довольная улыбка намекала, что миссис Лиоми не пропустила ни слова.

– Так вы и есть его светлость? – сказала старушка, глядя на Арчибальда. – В городе только о вас и говорят. Надо же, как хорошо, что вы приехали! А я миссис Лиоми. Пригрела вашу сестрицу и забочусь по мере скромных сил.

– Граф Арчибальд Уорринсторн, – представился его светлость. – Прошу простить за вторжение.

– Да что вы! – Старушка кокетливо улыбнулась. – Я всё ждала, когда же вы заглянете к нам. Насколько знаю, вы живёте сейчас в очень неплохом доходном доме. И как вам? Нравятся условия?

– Вполне.

– Что же мы стоим? Присаживайтесь. И оставайтесь на ужин.

– О нет! – быстро отказался Арчибальд. – Дело в том, что я заехал ненадолго. Мне ещё нужно найти ателье некой мисс Джо. Мне рекомендовали именно это заведение, как одно из лучших в городе.

– Чего ж его искать? Я дам вам точный адрес, – заверила миссис Лиоми. – Ателье называется “У Лоретти”, но будьте осторожны! Заведует там настоящая сердцеедка.

– Я постараюсь уберечься, – сдержанно ответил Арчибальд.

Аманда, наблюдая за братом, с трудом подавила улыбку. Если бы миссис Лиоми знала его лучше, никогда не стала бы предупреждать о возможных чувствах к девушке, держащей собственное ателье. Арчибальд никак не мог избавиться от устаревших стереотипов. В его понимании девушка должна быть женственна, нежна и зависима от сильного мужчины рядом. А работа для неё – это блажь, от которой нужно избавляться, как от мерзких бородавок на теле.

– Спасибо за помощь, – тем не менее сказал граф, прощаясь с миссис Лиоми. – И всего хорошего.

Повернувшись к Аманде, брат добавил тихо:

– Если буду нужен, ты слышала, где меня найти.

Она кивнула.

Арчи улыбнулся, кивнул и ушёл, оставляя сестру в полном раздрае. Если бы он знал, на что подбил Аманду своим пари, то никогда не стал бы предлагать подобное. Но граф не знал, а леди Уорринсторн не собиралась ставить его в известность.

* * *

Следующие три дня Аманда готовилась к воплощению задуманного. Она плохо спала и мало ела, испытывая жуткий стыд и вину, хотя ничего плохого еще не совершила. Но отступать было поздно. Пари заключено, а детектив Роуэн по-прежнему видел в ней лишь уборщицу и секретаря в одном лице. И наотрез отказывался вовлекать Аманду в свои расследования.

И лишь спустя неделю бесполезной, выводящей из себя практики, леди Уорринсторн наконец улыбнулась удача!

– Меня зовут миссис Пенелопа Кьюз, – представилась вошедшая в приёмную женщина. – И у меня важное дело к детективу Роуэну.

– Прошу за мной, – ответила Аманда, стараясь, чтобы её голос не дрожал от тщательно скрываемого волнения. – Сюда.

Она провела клиентку в кабинет детектива, заняла его стол и предложила женщине сесть в кресло напротив, поясняя:

– Детектив Роуэн уехал на несколько дней, но поручил мне вести дела в его отсутствие. Не волнуйтесь, доверьтесь мне. Уверена, вы понимаете, что детектив не стал бы оставлять агентство непрофессионалу. Я – леди Аманда Уорринсторн. Специалист из столицы. Итак, что вас к нам привело?

Если женщина и колебалась, то виду не подала. Вздохнув, она быстро начала рассказывать свою историю:

– Моя соседка, мисс Мира Дэвишски, пропала. Мы прогуливались вместе каждый вторник, а по четвергам вышивали. Но вторник прошёл, а Мира не появилась. Всё бы ничего, но её кот, Норик, остался. Понимаете? А Мира любит его, как никого другого. У неё нет семьи, мало друзей. Кот ей как ребёнок. Это очень важно. Понимаете? Я была в полисмагии, но мне сказали, что оставшийся в доме кот ни о чём не говорит. Думают, что Мира могла просто уехать к дальней родне или ещё куда… Но она не могла! И…

– Что? – подбодрила, сияя глазами Аманда.

– За пару дней до исчезновения, Мира обмолвилась, что скоро её жизнь изменится. Но подробности рассказывать отказалась и вообще, кажется, пожалела, что сболтнула лишнего. А теперь Норик один. – Миссис Кьюз всхлипнула, прижала к лицу платок.

Аманда терпеливо ждала продолжения.

– Норика я забрала к себе, – сказала миссис Кьюз вскоре. – Не пропадать же ему? Хотя мой муж не любит животных и настаивает на избавлении от кота. Но я всё жду, что Мира вернётся…

– То есть, мисс Дэвишски пропала два дня назад?

– Так и есть, – кивнула миссис Кьюз, с надеждой посмотрев на Аманду. – Вы найдёте её?

– Постараюсь, – кивнула Аманда. – Оставьте ваш адрес и адрес пропавшей. Думаю, мы ещё встретимся на днях.

– А мистер Роуэн, – робко напомнила клиентка. – Он не откажется от дела по возвращении?

– Он доверяет моему мнению, – уверенно солгала Аманда.

– Спасибо!! – с чувством произнесла клиентка и, обсудив небольшую оплату в случае удачного расследования, покинула агентство.

Аманда была счастлива! Нет, безусловно, она волновалась за пропавшую, но не могла перестать улыбаться. Ведь пришло время её первого самостоятельного дела!

Тем вечером она возвращалась домой, собираясь провести остаток времени перед сном за построением гипотез и плана дальнейших действий. Но вышло иначе.

Миссис Лиоми, услышав вошедшую Аманду, выпорхнула навстречу и сообщила безапелляционно:

– Сегодня будет прекрасный званый ужин! Переодевайтесь, миледи. Уже через час придут гости. И не волнуйтесь так. Да, я организовала всё сама, но мне это в радость. Я несу людям счастье, и с этим ничего не поделать.

– Не поделать, – грустно согласилась Аманда, чувствуя умопомрачительный запах жаркого с кухни. – Точнее не скажешь.

* * *

Большую часть отведённого для сборов времени, Аманда потратила на отмокание в ванной. Она долго лежала в тёплой воде, взвешивая все “за” и “против” самостоятельного расследования. Затем её поторопила горничная.

Платье было выбрано самое нейтральное: простого кроя, синее, без особых изысков. Причёску Аманда сотворила сама. Просто подняла волосы и хитро уложила на затылке, оставив один локон у лица. На скулы нанесла немного румян, покусала губы для придания красноты и посчитала, что сделала даже больше, чем следовало. Ведь сама она гостей не ждала и встречи ни с кем не хотела.

Но разве хозяйка дома могла прислушаться к кому-то, кроме себя? Тем более, что дядя оплачивал развлечение.

Аманда вздохнула и покинула спальню, чтобы спуститься вниз. Там уже слышалось оживление. Щебет женских голосов изредка разбавлялся спокойным мужским.

– Справиться бы побыстрее, – пробормотала Аманда спускаясь, – и вернуться к делам.

– А вот и миледи! – воскликнула заметившая её миссис Лиоми. Она стояла в дверях гостиной и сияла от переполняющего её счастья. – Ну же, милая, подойдите, я познакомлю вас с моей лучшей подругой! Фанни теперь живёт далеко от нас, но иногда навещает. Вот и она, приехала в тот же день, что и вы. Миссис Стефания Перл. Рада представить тебе леди Аманду Уорринсторн.