Леди травница — страница 26 из 41

– Все в порядке? – с беспокойством на меня смотрел лорд Вестон.

– Да, – уверенно кивнула я и зачем-то продолжила: – Просто чувствую себя бесполезной.

– У каждого свои задачи в этом походе, Марианна-Эстель. А тебе передышка просто необходима. Ты совсем загнала себя, даже в меховом плаще смотришься тростинкой, вот-вот ветром сшибет. Куда только твое начальство смотрело…

– А надо было в университете спокойно сидеть? – ответила слишком резко.

Я злилась. Злилась на заботу, которой был пропитан его голос и на которую лорд-канцлер права уже не имел. Злилась на неподдельное беспокойство, что затопило его глаза. На претензии и их некоторую справедливость. Я ведь действительно старалась работать столько, чтобы не оставалось времени на раздумья. В определенный момент моя жизнь зашла в такой тупик, что я выбрала просто закрыть глаза и не замечать этого. Усталость и постоянная суета хорошо помогали в этом деле. Ну и еще чувство выполненного долга из-за сотен спасенных жизней. Они служили прямым доказательством, что в госпиталь я отправилась не зря.

– Нужно было лучше питаться и вовремя отдыхать, – мягко поправил лорд Вестон. – Истощенная и изнеможенная ты точно никому не сможешь помочь.

Я отвернулась. Не смогла продолжать смотреть в эти глаза. Потому что то, что я в них видела, пугало и заставляло задуматься, начать сомневаться. А я для себя давно уже все решила насчет лорда Вестона, и поворачивать обратно, туда, где глупая надежда только и ждет момента, чтобы поднять голову и раскрыть услужливо объятия, не собиралась.

– Пойду, умоюсь, – бросила я и поспешила к речке.

Как можно меньше стычек с лорд-канцлером – вот что мне нужно! Идеальный план, правда, трудновыполнимый, если учесть все обстоятельства. Пока не найдем племя Авари, мы обречены проводить каждые сутки плечом к плечу. Остается только надеяться, что лорд Вестон будет занят руководством отряда, а по вечерам нужно будет умудряться как можно раньше выпивать снотворное и не вступать в разговоры по душам. Его предательство я, может быть, и простила, но так просто принять и забыть не смогу.

– Не понимаю, – раздался рядом голос принца. – Как такая, как ты, вообще могла себе позволить закрутить с менталистом? Пойти против закона – это не в твоем характере, – Эдрик приблизился и встал возле кромки воды.

Речка довольно журчала, а сквозь коричневую воду можно было видеть ленты водорослей, что послушно гнулись под силой течения. Звуки природы успокаивали. В столице и на войне я совсем от них отвыкла, а сейчас будто вернулась домой, в счастливое и безмятежное время, когда в жизни все было просто и понятно. Эфирное масло гводзики, которым я щедро натерлась, помогало от гнуса, но ветер не оставлял нас в покое.

– Я никогда не должна была стать магом, – негромко призналась я. – Поэтому и законов про них не знала. Мы спокойно жили с бабушкой в лесном домике, я была уверена, что моя судьба – продолжить ее дело и служить людям травницей. Ни о каких лордах, магах, столицах и тем более королевских дворцах я не мечтала. Влюбляться в Его Светлость – тем более. Ты бы видел, какой высокомерной шишкой он явился на порог моего дома, – прыснула я.

– Примерно как я в первый день нашего знакомства? – шутливо заломил бровь принц. Я даже залюбовалась: темноволосый, кареглазый с белозубой озорной улыбкой – наверное, девушки ему прохода не дают, пока не узнают крутой и тщеславный норов Эда.

– Даже не знаю, кто из вас был хуже, – искренне призналась я. – И, как и тебе, ему пришлось по приказу короля иметь со мной дело.

– Значит, и у меня есть шанс завоевать твое сердце? – сейчас Эдрик был предельно серьезен, хотя его взгляд и оставался устремлен куда-то вдаль.

– Не думаю, – честно призналась я. – За это время ты изменился в лучшую сторону, но наше сердце, как выяснилось, совершенно глухо к доводам разума. А иначе я бы уже давно жила во Фливалии.

– Война меняет всех без исключения, будь ты пахарь или принц, – глухо произнес Эдрик. – Прости за холодный прием и жестокие слова. Кажется, я так и не принес тебе своих извинений. Тогда я был самовлюбленным глупцом. Но общение с тобой и нападение превосходящего в силе врага заставят повзрослеть кого хочешь, а заодно и пересмотреть свои взгляды на вещи. Многое из того, что казалось важным тогда, сейчас уже не имеет значения.

– Извинения приняты, – я сжала безвольно висящую руку Эдрика. – Но это не значит, что я забыла о том, что на самом деле являюсь для тебя лишь политически выгодным проектом.

– Ох, Мари, вроде и простила, а вроде и макнула лицом в собственную нечистоту, – хмыкнул принц. – Хотя я это заслужил, не спорю.

Я рассмеялась. С места нашей стоянки потянуло ароматом жареного мяса, а значит, нам следовало поспешить, чтобы не остаться без обеда. Ритик попросил для животных полтора часа. Воины расслабленно сидели возле костра, перебрасывались шутками, большую часть из которых я не понимала, лорд-канцлер не сводил с меня внимательного взгляда, я же, наоборот, старалась его не замечать и с этой целью старательно общалась с Эдриком. Тот все понимал, но охотно подыгрывал мне, преследуя собственные цели.

После привала мы снова взобрались на животных и последовали по известному одному лорд-канцлеру маршруту. К вечеру стало еще холоднее, но Эдрик уже не спал, поэтому я снова чувствовала теплый кокон вокруг себя. Сквозь него не пробивался ветер, и вторая часть сегодняшнего путешествия мне понравилась гораздо больше. Что еще удивило – так это отсутствие темноты. Время уже клонилось к ночи, а сумерки так и не наступали. Я удивленно крутила головой, пока Ритик жестами не пояснил, что для севера это норма. Летом их солнце лишь ненадолго ныряет за горизонт, а после начинает светить с новой силой. Для себя я решила, что север – прекрасный, хоть и суровый край. Если варвары победят и завоюют все семь королевств, сбегу жить сюда – вряд ли холодный климат придется захватчикам и их ручным драконам по нраву.

Для ночевки поставили палатки, приобретенные в Трисии. Три треугольных шатра, укрытых шкурами неизвестных мне животных, были призваны сберечь нас от холода и непогоды.

– Я сплю с Ритиком, – поспешила я заявить, после ужина на скорую руку, состоящего из каши и куска сыра.

– В моей палатке, под моим присмотром, – ответил лорд Вестон не терпящим возражений тоном. Сначала я задохнулась от возмущения, но быстро поняла, что палаток сильно меньше, чем людей, поэтому придется потесниться и вытерпеть более чем одного соседа.

– А я согрею нашу Леди и ребенка магией, – поспешил застолбить за собой последнее место Эдрик.

Было видно, что лорд-канцлер не очень доволен подобным соседством, но возразить ему было нечего – все ради удобства женщин и детей. Так мы и оказались вчетвером в одной палатке. Мужчины делили место рядом со мной, пытались положить посередине, но я молча легла между Ритиком и стеной и тут же отключилась – снотворное работало без нареканий.

Ближе к утру мне казалось, будто кто-то нежно гладит меня по щекам и шепчет едва слышно, обещает, что вскоре все исправит и даже остановит войну. Моя грудь часто вздымалась под тяжелым плащом и хотелось воочию убедиться в том, что это мне не снится, шепнуть согласие в ответ, но быстро вынырнуть из навеянной травами мари никак не удавалось.

Проснуться получилось только к тому моменту, как завтрак уже был готов. Я выползла под белое холодное солнце и прищурилась. Ветер утих, костер весело трещал поленьями, в котелке исходила дымком каша, и каждый из нашего отряда был занят делом. Только мне было нечем заняться. Никто не загружал меня работой, и в какой-то момент даже начало закрадываться сомнение в необходимости моего участия в этом походе. Пока что оправдать свое присутствие я могла лишь прихотью лорда Вестона. И это нервировало.

Под немигающим взглядом последнего воин, который был за повара у нас сегодня, положил мне двойную порцию и протянул металлическую миску:

– Легкого утра, Леди, – приветствовал меня.

– Спасибо, Шершень, – откликнулась я, вспомнив позывной, данный видимо за могучую комплекцию, которую не удавалось скрыть даже под просторным плащом. – И вам легкого.

Я быстро умылась у речки, попискивая от жгучей воды, что жалила кожу и заставляла неметь пальцы, вернулась в лагерь и приступила к каше. Выпила укрепляющий настой, без которого не обходился каждый день моей новой жизни. Под внимательным, не упускающим ни единой детали взглядом лорд-канцлера делать это было не очень уютно, но Эдрик отвлекал беседой, поэтому стараниями принца мне было на что переключить внимание. Он рассказывал забавные истории из детства, что-то о дворце, но слушала я вполуха. Остальные воины тем временем разбирали шатры и складывали в специальные сумки, которые крепились по бокам овцебыков.

Животные плотно поели вечером и потом с утра, поэтому переход нас ждал длительный. Овцебыки по привычной местности передвигались ловко и быстро, словно не замечая тяжелых наездников и их поклажи. Мили сменяли друг друга (*как и в предыдущей книге, здесь использована английская система мер: 1 миля равна 1,6 км), и весь пейзаж слился в моей голове в бесконечную череду холмов, зеленых равнин, обязательно разрезанных какой-нибудь речушкой, низкого тяжелого неба и карликовых деревьев. По сравнению с последними я чувствовала себя великаншей. Дикие животные совершенно не обращали на нас внимания: главного хищника – человека – они совершенно не боялись. Олени спокойно паслись, когда мы проезжали мимо, зайцы и бараны провожали заинтересованными взглядами, но это, подозреваю, заслуга Пастуха, который легкой ментальной магией способен был влиять на диких животных. Во всяком случае, глаза его горели оранжевым, я видела это точно. Еще в пользу моей догадки говорил тот факт, что ни одного по-настоящему опасного хищника мы не встретили.

Благодаря магии Эдрика я не мерзла, но разговаривать на скорости, которую взяли овцебыки, было неудобно. Отряд заметно скучал, кроме тех членов, что были заняты делом и магичили. Местность сменилась на болотистую, наша скорость заметно снизилась, и я принялась крутить головой, пытаясь выцепить что-нибудь интересненькое. Вдруг откуда-то издалека до нас донесся странный звук. Необычная смесь утробного протяжного мычания с хрюканьем свиньи.