— Я тебя вразумлю, княжич, — старик с готовностью кивнул. — То самое какое-то время назад твой братец скрутил под белы рученьки отца-мать Ужега и жену с детьми.
— Зачем? — Дуртур было резко остановился, но потом понятливо закивал. — Впрочем, не отвечай.
— Я не знаю, где твой старшой достал эту заразу, но именно Ужег запустил мор в наши земли.
— Точно? — зерабанн с сомнением скривился на правую сторону, наклонив голову.
— Точнее некуда. Запустил пять моровых цепочек в мир. А когда наступают весёлые времена, и заразные стоят у тебя перед глазами что днем, что ночью, и от бессонницы делаются красные глаза и безумный взгляд, ты предлагаешь одному старику обмен. Он тебе твоих родных и мир с самим собой, ты обещаешь остановить мор. Знаю вашего ворожца всего ничего, но бездумным раздолбаем он мне не показался.
Младший сын Зимограсса вымученно улыбнулся.
— Умнейший Ужег это понял, и в конце концов, я тоже должен понять, что мор просто не в интересах Хизаны?
— Вам, наверное, просто скучно живётся, да княжич? Хочется хороводов по всей стране, хочется играть в догонялки-убегалки, давно душа не тряслась от страха, надоело ночью спать спокойно и видеть сладкие сны? Хочется ночных страшилок с вонючими гнойниками и дырами вместо щёк? Если так, ты просто скажи, и вся ваша рубежная дружина, которая пасётся на меже между Боянщиной и вами, первой принесёт заразу в Хизану. Пойми, это нельзя держать на привязи, ровно телёнка. Какое-то время, я гляжу, у Чарзара получается, но долго нельзя! В один из дней беда всё равно перегрызёт привязь и тебе первому располосует глотку.
Дуртур молча таращился на старика, и Стюжень будто вьяве слышал щёлканье костяшек, какими купцы сотни и тысячи отмеряют. Ага, досчитал, с хитрым прищуром покачал головой.
— Если бы вы могли, уже давно остановили бы мор. Если бы он был так для нас опасен, уже давно перекинулся бы на наши земли. Тайной мора владеет мой брат и, боюсь, он пока единственный, кому эта сила подчиняется.
— А ты не бойся, — старик-дерево ухмыльнулся. — То, что с божьей помощью сделал один — уж не будем уточнять при помощи какого именно бога — с божьей помощью сделает и другой. А вот тут бога можно и уточнить.
— Старик, ты сам говорил, что в деле чёрное колдовство. А это не тот жеребец, который позволит объездить себя первому встречному. У вас просто нет объездчиков с таким дарованием.
— А если не первому встречному? А если вдруг нашёлся объездчик? Спроси братца, не снилось ли ему не так давно чего-то жуткого? Может быть, сам припомнишь одним прекрасным утром круги у него под глазами и потерянный взгляд? А вообще удивительно: спишь в богатых покоях, кругом стражи, как зерна в мешке, а всё равно просыпаешься в поту и бормочешь испуганно: «Обаз черем хистун!»
Дуртура перекосило и будто назад отбросило — он сдал назад пару суетливых шагов, тяжело сглотнул, и едва-едва, на пределе сил обуздал глаза и рот. А глаза там явно «понесли», ровно бешеные кони.
— Мы не часто видимся, а уж утренние трапезы за общим столом всей семьей у нас давно в прошлом.
— Младшенький, а у тебя глазик загорелся, — Стюжень ткнул в сторону Дуртура пальцем и тем же пальцем насмешливо погрозил. — Только это тот огонь, от которого дома сгорают.
Зерабанн глядел на старика и ровно не слышал, зато верховный был уверен — выйди он сейчас на порог и спроси Безрода, слышал ли тот перещёлк костяшек в купецких счётах, Сивый ухмыльнётся да кивнёт.
— Я ведь не должен был встретить Желну. Никак не должен был, — Дуртур щёлкал себе костяными сотнями и тысячами, а потом вдруг заговорил о делах, настолько отдалённых от мора, смертей и чёрной ворожбы, что верховный приподнял в удивлении брови. — Настолько разные дороги вели нас от рождения по этой жизни, что скорее упавшая звезда влетела бы обратно в небо, чем встретились мы. Я — сын дерабанна, она — дочь простого торговца тканями. Ну, никак я не связан с тканями. Только никакой звездочёт и толкователь знамений не сможет объяснить, как вышло так, что дочь торговца тканями ждёт ребёнка от младшего брата дерабанна.
— Даже не знаю, поздравлять её или сочувствовать, — Стюжень развёл руками.
— Мне ведь нельзя жениться раньше старшего брата, — Дуртур заметно скривился. — Да и жениться придётся с выгодным расчётом для Хизаны, и что грозит Желне и ребёнку, как только о них станет известно рабаннам, я прекрасно понимаю.
— Чарзар знает?
Младший брат правителя Хизаны размышлял мгновение-другое, неслышные костяшки перекатывались от доски к доске и отстукивали своё.
— Уверен, знает. И если пока никак не даёт это понять, значит, просто ждёт момента, чтобы выгодно сыграть Желной и ребёнком в какой-нибудь хитроумной каверзе. Как маленькими изваяниями в игре «вперёд-назад». А мне придётся вести свою игру и сделать так, чтобы Желне и ребёнку ничто не грозило. Тоже «вперёд-назад».
Дуртур устало потёр переносицу, бойко помял лицо и взбодрившись, усмехнулся:
— Я это к чему… дороги судеб очень причудливы, и то, во что ещё вчера ты не верил, стоит против тебя, улыбается и моргает. Сделаю, как ты просил, узнаю, не видел ли брат ночных видений, пригасивших его дух. И если окажется так, что видел, и ты, старик, знаешь того, кто может этим похвастать, в тот момент, уверен, я поймаю себя на мысли, что очень хотел бы посмотреть на этого умельца.
— Отчего-то мне кажется, что ты его увидишь, — усмехнулся Стюжень.
— Брат на самом деле изменился несколько месяцев тому назад. Что случилось, он не говорит никому, даже мне, но не заметить в воздухе чёрных вихрей колдовства стало невозможно. Наверняка, потайная темница Чарзара залита этим самым чёрным колдовством так же, как речное русло водой после обильных дождей, а ты — я почему-то в этом тоже уверен — скажешь, будто вы покажете хизанцам, как взламывается колдовской заслон, который бережёт эти земли от смертельной заразы.
— Уверен, я скажу именно так. Ворожба Чарзара не остановит нас.
— Иными словами объездчик зла тут, вместе с тобой. Сидит на ступенях крыльца, — Дуртур, улыбаясь, закивал. — Значит, старик, ты спрашиваешь, куда Чарзар спрятал ужеговских?
— Ага. Пальцем покажи.
Дуртур в молчании ходил по комнате довольно долго, наконец принял решение и поднял глаза с полу.
— Ответ я дам через два дня. Где — вам сообщат.
И только было Стюжень ступил за порог, в спину ему прилетело любопытное:
— А твой… ну, второй… на самом деле моих парней в одиночку скрутил?
Старик переступать порог уже не стал, просто повернулся и поманил княжича.
— Да понимаешь какое дело, — доверительно зашептал верховный Дуртуру на ухо. — Не сам он. Грибы это.
— Какие грибы? А-а-а-а, понимаю.
— А такие. В наших краях растут. Вот не поверишь, твои ночью заснут спокойно, а этого корёжить будет. Последочки такие. И орать дурниной станет, весь конец перебудит. Вот, боюсь, как бы стража не нагрянула, дуронюх пришибленный…
Глава 37
— Конечно, ужаса в его глазах никто не видел, Чарзар не слонялся с утра по дворцу с потерянным видом, — через помянутые два дня на одном из своих выпасов Дуртур мерно прохаживался по шатру пастуха, а Стюжень сидел на скамье и внимательно слушал. — Но приблизительно в то же время, что обозначил ты, старик, пропала одна из дев для услад Чарзара. Исчезла без следа. Как ты понимаешь, спрашивать об этом дерабанна глупо, и тревоги бить никто не стал, но поразмыслить можно.
— Услады — дело ночное, — старик с улыбкой закивал, — А чего только ночью не увидишь, тем более если делишь с повелителем ложе.
— Да, чего только ночью не случается, — повторил зерабанн. — Чтобы кого-то убрать без следов, основания нужны более чем веские, и я полагаю, что бедняжка увидела то, чего не должна была видеть. И я спрашиваю, старик, тебя: «Что это было?»
— Просто твой брат узнал, как выглядит его страх, — Стюжень простецки развёл руками.
Младший брат дерабанна, было на мгновение вставший, как вкопанный в середине шатра, вновь мерно заходил из угла в угол.
— Тайную темницу брата разыскать удалось без особого труда. По крайней мере мне. Но, повторюсь, уверен — она напичкана колдовством, как ягнёнок приправами, может быть, именно поэтому Чарзар её почти не скрывает. Я совершенно в этом не смыслю, но отчего-то готов голову поставить на кон: как только вы туда сунетесь, брат обо всём узнает, как паук узнаёт, что кто-то потревожил его паутину.
— И решать станешь только после того, как мы преодолеем ворожачий заслон и выкрадем родных Ужега?
— Выдвигаться в дальний и опасный поход можно только на крепкой и надёжной лошади, которая довезёт тебя да цели, а не рухнет на полпути, — Дуртур выразительно смотрел верховному прямо в глаза, и старик пожал плечами. Ну раз так…
— Колдовство — оно как грязь, прилипнет, не отмоешься. Если вам улыбнётся удача, не получится ли так, что брат найдёт вас по колдовскому следу? Не перепачкаетесь?
«Не знаю, — ворожец пожал плечами. — Может быть, извозимся по самое „не балуйся“, может быть, нет. Время покажет».
— Если только исполните задуманное и оторвётесь от преследователей, мои люди буду ждать здесь. Несколько дней придётся переждать, а затем поодиночке я переправлю домочадцев Ужега к границе. Ты понял, Стюжень?
Старик удивлённо потащил брови на лоб. Дуртур усмехнулся.
— Мы тоже знаем окружение Отвады, и спутать тебя с кем-то иным было бы очень мудрено. Ничья?
Козлёнок смешно блеял и топал вперёд, а уши его, длинные и вислые, болтались как налобные подвески у местных красавиц, разве что не звенели. Стюжень и Безрод, схоронившись за толстенным стволом дерева, плоды которого тутошние сушат, перемалывают и добавляют в пресные хлеба, дабы сообщить им сладость, внимательно наблюдали за голенастым комочком в серой шкурке. Степь здесь и там пятнали зелёные островки леса, но обмануть никого не могли: чем дальше дело раскатывалось на полдень, тем явственнее густые леса сходили на «нет», полуночных исполинов тут сменяли местные разновидности, тощие и недокормленные, степь ширилась, входила в силу, и если солнце — это конь, как верили хизанцы, по чистой и ровной степи оно носилось из края в край так, что только ветер вихрем гулял.