– Искар, – произнес Райф, переведя взгляд правее.
Флораан посмотрела на него, явно зная, о чем должна спросить, но боясь произнести это вслух.
– Кто-то должен пойти туда и позвать на помощь, – закончил он, отвечая на этот невысказанный вопрос.
Райф, поморщившись, повернулся к Брейль. От боли на глаза у нее навернулись слезы. В уголках губ алела свежая кровь. Кровь темным облаком клубилась и в воде вокруг нее, с каждым ее натужным вдохом расползаясь все шире. Брейль ожесточенно посмотрела по сторонам сквозь боль и покачала головой – у нее не хватало дыхания, чтобы выругаться, сказать ему, чтобы он не заморачивался. Брейль была дочерью пирата. Она знала, что смерть близка.
– Где посоветуешь поискать помощи в Искаре? – спросил Райф.
– Если кто-то и выжил, то они будут прятаться в одном из наших убежищ из маг’ни, укрывшись там от криков рааш’ке. Я могу сказать тебе, как найти такие места.
Он слышал рассказы о нападении этих гигантских летучих мышей, случившемся несколько дней назад. И даже сам осмотрел несколько таких убежищ из магнетита. Как раз по этой причине – на случай, если нечто подобное повторится.
– Сам найду, – сказал Райф.
– Только сначала зайди к нам домой, – предупредила Флораан. Она приложила сложенную в горсть ладонь к уху. – У меня в кухонном шкафу есть два шлема с защитными наушниками. Я подобрала их после прошлого раза. Сняла с мертвых, которым они были уже без надобности.
Она явно тоже приняла дополнительные меры предосторожности.
Фенн приподнялся над водой.
– Если там целых два шлема, то я должен пойти с Райфом!
Райф хотел отказать ему. До всех этих событий он был вором в гильдии Ллиры и хорошо знал, как прятаться и передвигаться незамеченным. Но любому хорошему вору никогда не помешает еще одна пара глаз, особенно при наличии угроз и на земле, и в воздухе.
– Мы с Хенной вполне сможем присмотреть за Брейль, – сказала Флораан. – Поскольку дело опасное, возьми-ка с собой и Кальдера.
Райф еще раз представил себе, как варгр набрасывается на стражников, разрывая их в клочья. Однако просто не мог оставить двух женщин и девочку совсем без защиты в потерпевшей крушение шлюпке.
– Здесь, на этой отмели, тоже опасно.
– Но нет ничего такого, с чем я не смогла бы справиться. Тут пока тихо. Даже рааш’ке вряд ли нас здесь побеспокоят. – Она махнула Фенну, готовясь занять его место. – Ну давайте уже, идите!
Райф перевел дыхание и кивнул. В последний раз глянул на Брейль. Она все еще водила по сторонам невидящим и измученным взглядом, но ухитрилась хрипло выругаться. Он воспринял это как благодарность.
Двинувшись в сторону разбитой кормы, где остывала искалеченная горелка, Райф подозвал Кальдера – или, вернее, лишь попытался это сделать. Варгру явно не хотелось отходить от Хенны, и со стороны девчушки это чувство явно было взаимным.
Флораан пришла Райфу на помощь, подозвав Хенну к себе. А затем обратилась к Кальдеру тоном матери, отчитывающей непослушного ребенка:
– Так га, Кальдер! Так га нья!
Варгр оскалился, глядя на нее, после чего опустил башку и повернулся, чтобы последовать за Райфом. Судонаправитель побрел за ними, перевязывая разбитый лоб обрывком парусины от летучего пузыря.
Флораан, которая уже бегло осмотрела Брейль, сменив Фенна, крикнула им вслед:
– Подождите! В том же кухонном шкафу есть целительская сумка. У меня есть эликсиры, которые останавливают кровотечение и снимают боль. Если сможете, принесите и ее тоже!
Райф повернулся к ней:
– Раз уж речь зашла о кухне, то как насчет пары бутылочек сладкого вина?
Она улыбнулась ему:
– Если это тебя не слишком затруднит.
Он улыбнулся ей в ответ, а затем, обойдя все еще дымящуюся горелку, повел остальных на корму, где немного задержался. Шлюпка врезалась в мелководье глубиной по пояс. Используя все свое умение и удачу, Брейль посадила их в море – вместо того чтобы врезаться в берег. Даже эта тонкая прослойка воды, сработавшая как подушка, вероятно, спасла им жизни.
Райф бросил взгляд на Фенна, который лишь кивнул.
«Мы в долгу перед ней, так что стоит рискнуть».
И все же…
Берег впереди был окутан дымом от взрывов и пожаров. Густая серая пелена его, которую сдуло ветром к высоким ледяным утесам, растеклась в обе стороны. Поглотила она и Искар. Деревня была всего лишь чуть более ярким пятном в темном тумане.
Оттуда доносились крики и пушечная пальба. Один из вражеских быстроходников опустился на деревенскую площадь возле гавани Искара. Горелки у него тускло светились, но сам он полностью погрузился в темноту, словно пытаясь спрятаться от орды в небесах.
И на то были веские причины.
Над этой дымовой завесой, беспомощно раскачиваясь, пронесся скользокрыл, преследуемый крылатой тенью. Крошечный кораблик врезался в скалу, смяв свой острый нос, и тут же взорвался огненным шаром. Темные кожистые крылья шарахнулись в сторону.
Ниже по течению небольшой костер освещал край пляжа между ними и деревней, обозначая еще одну разбитую летучую шлюпку, за штурвалом которой явно не было кого-то вроде Брейль, а причиной крушения наверняка стали не опустевшие баки для быстропламени. В линии прибоя мотались туда-сюда мертвые тела.
«Это могли быть и мы…»
Помня про неоплаченный долг, Райф спрыгнул с кормы, пригнулся и быстро двинулся вброд по мелководью, подпрыгивая на больной ноге и стремясь поскорей укрыться на окутанном дымом пляже. Фенн держался с одной стороны от него, Кальдер шлепал с другой.
Райф поднял взгляд в небо. Летучие шлюпки и скользокрылы, совсем недавно бороздившие туман или проносящиеся над головой с пламенеющими горелками, напрочь исчезли.
Воздух безраздельно принадлежал рааш’ке.
Лишь один летучий корабль сделал попытку бросить вызов их власти, выпалив из пушек по налетевшей на него стае. Но этот залп был уже скорее жестом отчаяния. Летучий пузырь второго быстроходника был разорван и на последних уцелевших отсеках криво висел в небе. По палубе метались темные тени. Крики и вопли жутким эхом разносились над водой. Еще больше рааш’ке устремились к нему, привлеченные этим единственным факелом в небе.
В стороны от гибнущего корабля вдруг разлетелись какие-то мелкие черные пятнышки, стремясь поскорее убраться от него.
«Почтовые вороны…».
Но рааш’ке промчались сквозь стайку ворон, хватая их на лету. Похоже, абсолютно никому не было позволено летать по принадлежащим им небесам.
И тут – словно испустив последний вздох, – одна из корабельных горелок взорвалась, высоко задрав корму. Огненный шар на миг отогнал рааш’ке, но когда тот взмыл ввысь и потух, орда вновь дружно обрушилась на корабль, разрывая остатки летучего пузыря в клочья. Кормовая часть быстроходника была охвачена пламенем. Последний раз дико крутнувшись вокруг своей оси, он рухнул в море, оставляя за собой огненный след из обрывков пузыря. И, сильно ударившись о воду, развалился на части. Однако обломки его продолжали гореть, превратившись в плавучий погребальный костер.
Наконец добравшись до берега, Райф поспешил укрыться в дыму. Фенн и Кальдер быстро последовали его примеру. И как раз вовремя. Когда небо очистилось от целей, орда гигантских летучих мышей пронеслась сквозь туман, направляясь к тусклому свечению Искара.
Райф бросил последний взгляд на обломки их шлюпки. Они темной кучей маячили в воде – еще одна отмель неподалеку от берега. Он молился, чтобы никто не обратил на них внимания.
– Пошли, – призвал Райф своих спутников – и самого себя.
«Пока еще не слишком поздно».
Последнюю часть пути Райф уже едва ковылял, по-прежнему не высовываясь из-под дымной завесы. Больную ногу жгло, в голове стучало, легкие горели огнем. Рот и нос он прикрыл мокрым лоскутом парусины, подсунутым ему находчивым Фенном, который перед выходом подобрал несколько обрывков наружной оболочки летучего пузыря и намочил их в море.
Райф хотелось проклясть этот удушливый дым, но тот хорошо скрывал их. Единственным признаком присутствия рааш’ке были взбаламученные клубы этой серой пелены, когда их крылья то и дело проносились над головой. На данный момент орда сосредоточилась на деревне, накрывая ее сверху, словно подсвеченная снизу клубящаяся грозовая туча. Даже на расстоянии крики этих чудищ резали слух, от самых громких начинала кружиться голова.
Тем не менее все трое были все еще живы – в отличие от многих других. Продвигаясь по пляжу, они постоянно миновали изуродованные тела, как деревенских жителей, так и халендийцев. Пришлось обойти стороной и разбитую шлюпку у самой воды, пылающую погребальным костром. Пламя его на миг открыло ужасающее зрелище. Из трюма шлюпки выбрался рааш’ке, волоча за собой истошно кричащее тело – после крушения кто-то остался в живых. Однако бедолага рвался обратно в пламя, готовый сгореть заживо, только чтобы не быть съеденным заживо. Эту битву он проиграл. Оглушительный хруст костей погнал путников дальше сквозь дым.
Когда они приблизились к Искару, Райф замедлил шаг, настороженно всматриваясь перед собой. Деревня ярко светилась сквозь дым. Сквозь серую пелену уже можно было различить ее окраинные дома и каменные изгороди. Повсюду все еще мерцали осветительные горшки.
Он махнул в сторону ноорского края деревни, где было меньше огней – и, как оставалось надеяться, меньше посторонних глаз. Пока они огибали окраину деревни, Фенн еще ближе придвинулся к нему. Кальдер тяжело дышал, низко опустив башку.
Время от времени по улицам разносились крики. С резкими хлопками взрывались маленькие ручные бомбы. Где-то несколько раз щелкнули самострелы. Однако пронзительные крики рааш’ке так и не умолкали, иглами проникая в головы и лишая чувств. Райф болезненно прищурился, хотя доносились они по-прежнему откуда-то издалека. Ноги подкашивались, перед глазами все расплывалось. Последний поворот улицы он одолел, держась рукой за стену, чтобы удержаться на ногах.