Ледяная кровь — страница 31 из 51

Тысячи вопросов замелькали в моей голове, налетая друг на друга, как штормовые волны. Чего хотят Марелла и ее отец? Откуда она знает об Аркусе и брате Тисле? Каковы ее намерения в отношении короля? У нее точно было много планов, а меня она рассматривала в качестве средства для их воплощения. Что она попросит за то, что спасла меня от смерти в тронном зале? Какую помощь ещё предложит?

Я снова улеглась на кровать. У меня был один день, чтобы отдохнуть. Завтра я буду драться. Марелла хотела помочь мне здесь. А на арене я буду стоять одна.

Я вспомнила, что ответил мне брат Тисл, когда я спросила его и Аркуса, становились ли люди Огненной Крови чемпионами.

Мы никогда не слышали о том, чтобы Огнекровный остался в живых.

Глава 20

На следующее утро пришла служанка и принесла мне одежду. Сама она была в простом коричневом платье и такого же цвета платок покрывал ее каштановые волосы, заплетенные в косу на спине. Она была на несколько лет старше меня: стройная фигура, нежное круглое лицо, большие испуганные глаза.

– Я должна помочь вам одеться, – сказала она слегка дрожащим голосом.

– Как тебя зовут? – спросила я, сжав руки, чтобы было не так видно, как они трясутся. Спала я ужасно.

– Дор… Дорина, – ответила она, быстро взглянув на меня и снова уставившись на потертые деревянные половицы. – Я обслуживаю чемпионов.

Я вздохнула.

– Ты боишься всех Огнекровных или только меня?

Ее круглые глаза стали еще больше.

– Простите, миледи. Я не хотела вас обидеть.

– Ты меня не обидела, – ответила я. – И никогда в жизни меня не называли «миледи». Зови меня Руби.

Она покачала головой.

– Я не могу, миледи.

Трясущимися руками она положила на кровать тунику и кожаные доспехи. Было странно осознавать, что пока я боюсь предстоящей схватки, служанка боится меня. Уверена, она слышала тысячи историй, где Огнекровные предстают беспощадными убийцами или вроде того.

Я стала болтать, отчасти чтобы успокоить ее, а отчасти потому что из-за ее нервозности мне делалось еще хуже. Я рассказывала о моей деревне и о том, как странно находиться в таком грандиозном месте, когда всю жизнь прожила в хижине с соломенной крышей, и что я никогда в жизни не носила доспехи, и без нее я бы понятия не имела, как их надеть. Я говорила обо всем подряд, чтобы казаться ей безобидной.

Она молчала, но, когда она протянула мне кроваво-красную тунику, руки ее уже не дрожали. Ее движения были очень осторожны – она старалась не касаться меня.

Поправив тунику, я решила, что и сама уже устала от звука собственного голоса и задала ей вопрос.

– Ты сказал, что обслуживаешь чемпионов, Дорина?

Она кивнула.

– А не сможешь ли подсказать мне что-нибудь, что поможет на арене? Хоть что-нибудь?

Взяв кожаные доспехи, она на несколько минут задумалась и потом ответила.

– У вас будет больше шансов, если вы заполучите в союзники толпу, – сказала она тихим голосом.

Она приподняла доспехи, и я просунула в них руки. У меня немного закружилась голова, когда я ощутила их грубое прикосновение. Латы приблизили меня к предстоящей битве, мысль о том, что они должны защитить меня от ударов и клинков, становилась реальностью.

– Неужели хоть одному Огнекровному удалось завоевать толпу? – я поморщилась, когда она стянула ремни за спиной. – Ай, слишком туго.

Она ослабила ремни, а затем встала передо мной, осматривая мою экипировку, ее похожие на розовый бутон губы сжались.

– Я никогда не слышала, чтобы толпе нравились Огнекровные. Возможно, вы станете первой.

Это казалось нереальным. Ледокровные пришли посмотреть, как я умру, расплатившись своей жизнью за смерть их родных и детей, которых они потеряли в войнах с моим народом. А ведь нас почти полностью истребили. Мой страх и гнев, наверное, проявились на моем лице, потому что Дорина отступила.

– Откуда ты столько знаешь? – спросила я с вынужденной улыбкой.

– Я обслуживаю чемпионов уже два года. Я слышу, о чем они говорят.

– Может, ты слышала еще что-нибудь полезное для меня? Может, ты посоветуешь что-то?

Она моргнула от удивления, закусив губу, потом ответила.

– Трудно сказать – ведь я не знаю, с кем вам придется сразиться. Но думаю, у всех есть свои слабости. Постарайтесь их найти. У многих чемпионов есть травмы – некоторые части тела они защищают или оберегают. Если вы обнаружите их слабые места, атакуйте их. И еще… ну, вы маленькая. Держите дистанцию. Если они схватят вас, шансов не будет.

Если бы я так не нервничала, я бы рассмеялась.

– Ну, по крайней мере, честно.

– Да уж, мне часто говорят, что я чересчур честная. Возможно, мне не стоило болтать.

– Нет, я благодарна тебе за советы.

Она взяла кусок мягкой телячьей кожи, окрашенной в черный цвет.

– Ваша маска.

В ней были отверстия для глаз, носа и рта. Она напомнила мне маску, которую носил Аркус во время тренировок.

Думать о нем было очень больно, но еще ужасней было воспоминание о том, как я подожгла его капюшон и маску, и он закричал от шока. Горло мое сжалось, и я часто заморгала.

Прогнав воспоминания, я сосредоточилась на том, о чем он тогда говорил: что я самый опасный человек из всех, кого он знал. Мой единственный шанс на выживание зависел от моей способности быть смертельно опасной.

Дорина надела на меня маску, которая закрыла все лицо, кроме глаз, маленького треугольника под носом и рта. И я сразу же возненавидела её. Меня душила сама мысль о том, что я стала безликим телом, отправленном на смерть ради развлечения короля. Я сняла её и бросила на пол.

– Извини, – сказала я Дорине, и ее наивный взгляд заставил меня смутиться из-за моего внезапного гнева. – Я не могу дышать в этом.

– Либо маска, либо шлем, – сказала она, скрестив пальцы. – Лицо должно быть закрыто. Это традиция – противники встречаются на равных, независимо от того кто они – дворяне или крестьяне. Маску снимают только с мертвецов.

Да уж, ободряющая мысль.

– Хорошо, но тогда найди мне маску, в которой я смогу дышать, – эту я не надену. А шлем слишком тяжел для меня.

Она кивнула.

– Конечно, найду вам что-нибудь.

Через некоторое время она вернулась с маской, которая закрывала только глаза. Она была обильно украшена красными перьями и мелкими жемчужинами. Когда я спросила, где она ее нашла, Дорина покраснела до корней волос.

– Это маска жены одного из придворных, – ответила она. – У неё была одна тайна, которую надо было сохранить, и я сохранила. Поэтому она мне обязана.

– Что за тайна? – спросила я из желания узнать, что могло заставить ее так зардеться.

– Аристократкам иногда хочется провести ночь с чемпионом. А меня ценят за благоразумие и умение молчать.

Я улыбнулась, взглянув на нее по-новому.

– Ты мне нравишься, Дорина. Ты умеешь выживать.

– Надеюсь, что и вы тоже, миледи.

* * *

Я шла в ногу со стражниками, и звук наших шагов звучал в ритме боевого марша, перекликаясь со стуком сердца у меня в ушах. Мы вышли из замка во внутренний двор, затем прошли по туннелю, который вел к большой арене. Стражники оставили меня в помещении, предназначенном для тех, кто готовился выйти на арену.

Мое сердце стучало так сильно, что все вокруг казалось размытым. Закрыв глаза, я глубоко вздохнула и заставила себя оценить окружающую обстановку.

Каких только бойцов здесь не было! В основном, конечно, мужчины: кто-то в рванье, кто-то в стальной кольчуге, у кого-то из украшенных ножен торчали блестящие рукояти мечей, у некоторых оружия не было вовсе. Женщин было мало, и я не сразу поняла, что это женщины – широкоплечие, в доспехах, они выглядели так же внушительно, как и мужчины. Мне стало интересно, как они попали сюда и что за жизнь вели, раз, в конце концов, оказались здесь.

Я никогда не видела так много людей в одном месте. Арена была возведена изо льда, круглые гладкие сводчатые стены напоминали огромную чашу. За барьером вокруг ринга ряд за рядом вырастали зрительские места. Ледяной дворец гудел, как огромный улей, тысячью возбужденных голосов – тревожно, громко и бессвязно.

Среди рядов были обустроены балконы. Там сидела изящно одетая публика, выдыхавшая целые клубы морозного воздуха. Струйки морозного воздуха вились и над людьми, сидевшими на обычных местах. По-видимому, аристократы чаще рождались с даром ледяной крови, чем обычные люди.

Перед тем как удалиться, стражники указали на женщину по имени Брака, высокую, широкоплечую, с серыми, цвета стали глазами – она переходила от бойца к бойцу, раздавая указания и произнося слова поддержки. С ее металлических наплечников и густых серебристых волос, заплетенных во множество косичек, свисали сосульки. Я догадалась, что она отвечала за подготовку ледокровных чемпионов, хотя мне ничего такого не предложили. Но я и не надеялась. Руки мои дрожали, я сжала их в кулаки и спрятала за спиной.

Пока я думала, что мне делать дальше и где следует находиться, в центр арены шагнул пухлый мужчина с коротко стриженными седыми волосами, в мантии цвета насыщенного индиго.

– Добрые люди Форса! – прорычал он, перекрывая гул толпы. Он поднял руки, и шум утих. – Сегодня, вам в назидание и для удовольствия, мы представляем самых разных бойцов – мелких воришек и предателей и любимых чемпионов. Мы привезли вам удивительных зверей, экзотических животных из ближних и далеких стран. И, как всегда, вы насладитесь зрелищным действом, восхититесь силой и смелостью, затаите дыхание от восторга! Подбадривая чемпионов и проклиная врагов, вы чтите своего короля! Пусть смерть будет достойной, а битвы кровавыми!

Мне хотелось сбежать, но ноги подкашивались от страха. Я приложила ладони к ледяной стене, надеясь, что проникающий через руки холод поможет мне сосредоточиться. Но от этого мне стало еще хуже – прижав руки к животу, я старалась восстановить сбившееся дыхание, едва держась на ногах.