Ледяная принцесса — страница 51 из 53

Его глаза уже не вспыхивали, а горели. Вены бугрились, сила магии бежала по телу Норидана потоком, заставляя вспыхивать волосы, кожу, проявившиеся хищные когти. У основания мощной шеи яростно пробивался дрожанием пульс. И на фоне происходящего преображения это было так трогательно, так по человечески, что я не удержалась и коротко поцеловала бьющуюся жилку.

Норидан вскинул голову и ответил победным звериным рёвом.

— Моя! До последнего вздоха! Даже за гранью, моя! — рокотал полыхающий фиолетовым пламенем демон, в которого превратился мой муж.

Он сжал когтистыми лапами мои плечи, и внимательно смотрел на мою кожу, отчего-то улыбаясь. Ну, по крайней мере, я решила, что этот клыкастый оскал, это улыбка. Моё собственное дыхание сбилось, сердце билось так, словно хотело, чтобы его услышали.

Муж-демон подхватил меня под бёдра, так что моё лицо оказалось на одном уровне с его. Несколько раз коснулся моих губ легко и невесомо, лизнул шею, словно это было лакомство, а потом набросился на губы, словно собирался выпить всё моё дыхание.

Моя рубашка за мгновенье пала в неравном бою с когтями мужа. Кажется, что его пламя перекинулось и на меня, потому что всё вокруг плыло в жару, теряло очертания и переставало существовать. Единственное, что осталось в моей реальности, это сверкающие фиолетовым пламенем глаза и сильные руки, что удерживали меня над бездной, закрывая в своих объятиях.

Неожиданная и резкая боль вырвала из сладкого марева. И тут же сменилась волной тепла, исходящей от ладони мужа на моём животе.

— Вы применили ко мне магию? — повторила я фразу, сказанную мной пять лет назад, в нашу первую с ним встречу.

— Сам околдован, моя северная ведьма! — прошептал мне в губы муж, прежде чем вернуть поцелуями обратно, в мир полёта и звездопадов.

Проснулась я от того, что Норидан отдавал распоряжения, накрыть на стол. Воспоминания накатили волной, и первым желанием было спрятаться под одеяло. Чего не позволила непонятно откуда взявшаяся женская гордость. С чего это я должна прятаться, если за месяц довела такого как Норидан Гамоэрра до полной потери человеческого облика?

Муж словно почувствовал, что я проснулась и думаю о нём, и появился на пороге спальни. Окинул меня довольным взглядом и, подхватив с ручки кресла халат, направился ко мне. Норидан помог мне надеть халат, но когда я повернулась его поблагодарить, все слова исчезли. Взгляд мужа был полон голода и мужского желания.

Я совершенно не понимала, что делать в такой ситуации, а Норидан кажется искренне и откровенно развлекался, наблюдая за мной. Поэтому я решила, что завтрак, сместившийся из-за ночного сражения далеко за полдень, лучший способ почувствовать себя увереннее. Но в планы Норидана это не входило. Не обращая внимания на служанок, что накрыв стол, прошмыгнули в спальню сменить постель, муж передвинул своё кресло в плотную к моему.

— Мне так будет удобнее ухаживать за собственной женой. — Улыбался он. — Драгоценнейшая моя супруга, а не расскажете ли вы мне о том неожиданном подарке, который я получил? Насколько я помню события пятилетней давности, его быть давно уже не должно было.

— Пять лет назад, когда я заключила помолвку с лордом Маргейтом, мне требовалось одобрение опекуна. Обойтись без него я могла только в том случае, если иначе был бы нанесён урон моей чести. Пришлось выкручиваться. — Говорить о Хелле я не собиралась, да и вообще этот разговор меня дико смущал. — Тогда была… Не моя кровь.

— Вооот, значит как. А ваш жених так подробно намекал на обратное, что меня прямо тянет устроить ему весёлое посмертие. — Аккуратно разрезал пополам пышную булочку Норидан и укладывал на неё колечки помидоров и ломтики буженины. — А как же тот имперский генерал?

— Лорд Дальгер, погибший, спасая мою жизнь, навсегда останется в моей памяти. Моё уважение к лорду-протектору северных провинций Империи с годами не уменьшилось. — Отчеканила я.

— Дражайшая супруга, моя ревность уснула буквально несколько часов назад. Вот вы прям уверены, что стоит будить эту гадину? — Норидан накрыл овощно-мясную композицию на булочке сыром и, щёлкнув пальцам, опалил её огнём. А после этого протянул мне. — Попробуй, это вкусно. И кстати об Империи. Говорят, вы были необыкновенно дружны не только с дочерью императора, но и с его сыном…

— Может, мы сменим тему? — беседа о предполагаемых моих связях меня смущала.

— Нет. — Рассмеялся муж, проводя пальцами по моей щеке. — Мне очень нравится, как ты смущаешься и краснеешь. Словно сок ягод на снегу.

— Ах, так? Может, тогда поговорим о сплетнях, где главным героем были вы, драгоценный супруг? — решила я обороняться самым лучшим способом.

— Их имена не звучат в моей памяти, да и сами воспоминания осыпались пеплом в пламени истинной страсти. — Мгновенно стал серьёзным Норидан. — Я некромант, Арабелла, лорд Смерти. Для меня, вспыхнувшее пламя означает, что мое сердце и моя кровь свой выбор сделали. Ты! Моя!

— Так я вроде и не спорила, — вспомнила я разговоры об этом самом пламени лордов Смерти при имперском дворе.

— Вот и не спорь! — взялся намазывать небольшие солёные крекеры паштетом Норидан.

— Доброго дня, Ваши Величества! — присели в поклонах и с охапками постельного белья в руках служанки, о которых я совсем забыла.

Девушки выскользнули из покоев, а я чуть не застонала в голос. Я себя не обманывала и прекрасно знала, что наш разговор с Нориданом, будет известен всему замку во всех подробностях через десять минут.

— А к ночи его будут обсуждать при всех королевских дворах. — Согласился со мной муж, так как я сама не заметила, как озвучила свои последние мысли.

— Не вижу причин для столь довольного выражения лица, Ваше Величество! — сказала я.

— Да? А я, кажется, начинаю понимать любимое выражение своего отца, что ничто так не радует, как непредвиденная прибыль, Ваше Величество! — рассмеялся Норидан.

Однако этому радужному настроению не суждено было продлиться долго. Нас пригласили на совет. Наставник принёс в замок тревожные вести.

Те, за кем со дня моей коронации велось тщательное и тайное наблюдение, наконец-то выдали себя. Приближённые бывшего регента, как например церемониймейстер, очень скрытно, со всеми предосторожностями собирались в одном из с виду пустующих особняков. При этом никаких признаков жизни в самом особняке не появлялось.

Особым моментом было то, что это был не просто особняк. Много лет назад тогда ещё принц Сарнийский подарил этот особняк своей невесте, моей матери. Этот особняк был продан в числе прочего имущества моей матери, а купил его по документам какой-то аристократ из отдаленных провинций.

— Значит, портал для тварей собираются открыть прямо в столице. — Размышляла я вслух.

— И одновременно ударить по имени королевской семьи. Ведь говорить все будут, что беда пришла из дома королевы Анны. Кровавой королевы. — Добавил отец Норидана.

— Судя по мощности ночной атаки, сегодня или завтра регент намерен дать решающий бой. А значит, и прорыв тварей будут организовывать, скорее всего, сегодня. — Высказался Норидан. — К счастью, Алитар передал, что его жена закончила работу в срок, как и обещала. Значит, уже сейчас нам нужно разносить кристаллы для того, чтобы установить артефакт защиты.

— После того, как артефакт начнёт работу, нужно будет вычистить всех этих помощничков. Давно руки чешутся. — Ударил по столу ладонью Гарден. — А потом на стены, доламывать папочкины планы.

— Я, скорее всего, буду страстно желать набить самому себе морду за эти слова. И если честно, то я с трудом представляю, как смогу спокойно наблюдать за этим. — Нахмурился Норидан. — Но я считаю, что Арабелле необходимо показать, кем на самом деле является Воин, защищающий Сарнию вот уже почти десять лет.


Глава 41.

— Для многих в Сарнии коронация Арабеллы стала символом возвращения истинных королей на трон. И многие верят, что началась новая жизнь, что теперь-то настанет порядок. Люди ждут изменений к лучшему. — Продолжал говорить Норидан. — Дочь короля Даррина и королевы Анны на престоле для многих всего лишь символ надежды. А Воин за последние годы стал живой легендой, воплощением защиты и безопасности. Он тот, кто долгие годы охранял покой, тот, на кого надеется простой народ. Все верят, что Воин защитит и отведёт беду. Он символ самого главного для многих, безопасности. И слияние двух этих символов под короной Сарнии укрепит позиции трона, как никогда до этого. Авторитет королевы Арабеллы в народе разом взлетит. Этот шаг навсегда выбьет из рук заговорщиков возможность бить по репутации королевы и королевской семьи.

— Это действительно великолепный политический ход. Рискованный, но результат во много раз перекрывает эти риски. — Задумчиво согласился с Нориданом лорд Аластор.

— По тавернам и кабакам и так шли разговоры, что зачем нам какой-то некромант, когда королева могла и за Воина выскочить. А так все вопросы отпадут. И какой-то некромант станет не прихотью переборчивой девицы, а результатом вдумчивого выбора. — Добавил мой свёкроминистр.

— Спасибо папа за бережное отношение к моему самомнению. — Приподнял бровь Норидан.

— Твоё самомнение, сынок, на такой высоте, что ему ничем не повредишь. — Отмахнулся министр финансов.

После этого совет посчитали завершённым, и, не теряя времени, приступили к переносу камней по "пиковым точкам", как непонятно назвала башни стен королева Гамоэрры. Мы все работали без остановок. Порталы срабатывали один за одним.

Я, Гарден и Дарольд появлялись и исчезали на стенах в доспехах, но без шлемов. Стражи и жители должны были видеть, что Сарнийские всегда, чтобы не случилось, защищают свои земли. И в час нужды, сама наша кровь пробудится и даст нам оружие для защиты.

Центральные башни городов, шпили маяков и каменные чаши дорожных звонниц вплетались в общую сеть. К тому времени, как небо окрасилось сине-сиреневым, мы уже оснастили камнями все отмеченные на карте точки. Кроме королевского замка.