Навстречу им попадались гвардейцы, коих принцесса могла узнать по чёрным мундирам, слуги в темно-синей униформе. Остальные, видимо, относились к придворным чиновникам. Поскольку носили обычную, но очень дорогую одежду. Женщин среди них практически не было.
Алита ловила на себе любопытствующие взгляды, встречавшиеся почтительно кланялись, многие слегка улыбались. Никто не высказал насмешку и не одарил злым взглядом, но несмотря на это справляться с волнением становилось всё труднее. Ладони потели, а дрожащие пальцы так и порывались схватить юбку и начать сминать наглаженную ткань. Сердце сжималось от страха, а ноги неуверенно шагали по деревянному паркету.
Вдобавок её мучил вопрос о том, куда именно они направляются. Потому как впереди виднелись высокие открытые двери, выходящие в сад. А мимо обеденного зала, который драконица узнала по доносящемуся звону посуды, вкусному аромату и разговорам, они уже прошли.
На деле всё оказалось проще, стояла прекрасная тёплая погода, и вся королевская семья собралась за овальным столом на огромной веранде, с которой по ступенькам можно было спуститься в сад. "Вот сейчас я и познакомлюсь с членами моей семьи", — думала принцесса, приближаясь к месту трапезы.
— Доброе утро, — поздоровался Арис и поднялся с места, привлекая внимание остальных, — дамы, позвольте представить вам леди Алиту, нашу потерянную сестрёнку.
— До-доброе утро, — Алита старалась говорить, как можно увереннее и четче, но язык заплетался.
— Моя супруга, королева Виктория, — Арис представлял по очереди сидящих за столом, и сейчас он указывал на невероятно красивую драконицу с аккуратными чертами лица, чёрными волосами и смуглой кожей. Они сдержанно улыбнулись друг другу, и Алита заметила выступающий округлый животик.
— Леди Розалия, супруга генерала Драконьей гвардии Вильгельма и двоюродная сестра Виктории. Их дочь Амелия, ей всего четыре года, — Алита поприветствовала, сидящую рядом с королевой драконицу и взглянула на девочку. Малышку больше интересовали порхающие над кустом роз разноцветные бабочки.
— Я рада знакомству Ваше Высочество, — Розалия поднялась и склонилась. Её тёмные глаза слегка косили, но в остальном она походила на двоюродную сестру.
— И представляю тебе наших сестёр, — продолжал Арис. — Леди Ада, — драконица с каштанового цвета волосами и зелёными глазами посмотрела на брата, а затем уставилась на вновь обретённую сестру. Она обладала изящными чертами лица, светлой кожей со здоровым румянцем и парой тёмных родинок на шее, что придавали ей шарма. Король не обозначил возраст, а потому Алите оставалось догадываться сколько младшей сестре лет.
— Леди Аврора, ей всего четырнадцать, и я заранее должен извиниться за её поведение, — король представил последнюю незнакомку за столом.
Алита посмотрела на вторую младшую сестру, но та, не подняв глаз, недовольно пробубнила:
— Приятно познакомится, — молодая драконица внешне походила на Аду, за исключением разве что кожи. Её щёки усыпали бугристые прыщики, что было свойственно возрасту.
— Мне тоже, — ответила Алита. Закончив знакомство, она присела на единственный свободный стул между королём и Авророй.
— Начнём трапезу, — хлопнув в ладоши, сказал Арис, притянув внимание маленькой Амелии, которая восторженно повторила жест руками.
Слуги начали выставлять на стол блюда. Алиту поразило разнообразие блюд, в Громовом замке утром они обходились в основном овсяной кашей на молоке да чаем или компотом из сушенных ягод. Сейчас же вид жаренных сосисок и шампиньонов вкупе с яйцом пашот, приправленным специями и мелко порезанной зеленью, вызывали сильный аппетит, а аромат свежеиспеченного хлеба так и манил откусить хрустящий кусочек.
Поначалу никто не разговаривал между собой, только искоса бросали взгляды. Внимание Алиты занимала малышка. Амелия упорно пыталась справиться с маленькой детской вилочкой, но кусочки омлета никак не желали накалываться.
— Алита, расскажите нам что-нибудь из своей жизни, — первой разговор завела королева, и вопрос поставил драконицу в тупик.
— Я даже не знаю…
— Вики, милая, когда тебе задают подобный вопрос, тебе сразу на ум приходят истории из твоей жизни? Вот мне — нет, — с улыбкой проговорил Арис.
— Ага, то-то при каждом удобном случае ты травишь байки о своих похождениях с твоими приятелями: Крисом, Гербертом и Джорджем, — ответила королева с наигранным упрёком в голосе.
Услышав знакомое имя, Алита замерла. Совпадение или Кристофер действительно был другом Ариса? "Так вот почему он так уверенно говорил, что я понравлюсь брату? Из-за этого они вчера так переглядывались?". Принцесса постаралась припомнить ещё что-нибудь в подтверждение своей догадки, но Арис продолжил диалог, прервав её размышления.
— А что тут такого? Воспользуюсь случаем и расскажу. Алита ни одной из них не слышала, — весело проговорил король и подмигнул старшей сестре. — Один раз, например, мы соревновались с Крисом, кто пролетит ниже над водной гладью реки. Я летел так низко, что касался воды, а смотрел конечно же на своё отражение. И забыл, что дальше каменный мост. Влетел в него со всего маха. Никто не пострадал. Ну, кроме меня и моста конечно, а еще психики Кристофера. Ох и влетело ж нам тогда.
— Так и поделом. Я помню тот случай. Ваша выходка лишила деревни единственной дороги, соединяющей их с большим городом, — нравоучительно ответила Виктория. — И мост был деревянным. Об каменный ты бы убился.
— Ты всегда такая правильная, дорогая, — Арис откинулся на спинку стула и поднял указательный палец вверх. — Но после нашей проделки построили каменный мост, причем не один. Так что польза всё же была.
Алита не смогла сдержать улыбки, наблюдая за супругами. Они подтрунивали друг над другом, но без зла и укора, а, скорее, с любовью. "Кристофер дружит с ним с детства, а мне не сказал", — промелькнуло в голове. Как же много ей предстоит узнать о нём.
— Кстати, о Кристофере, я не видела его с того момента, как он отправился в Громовой замок. Ты дал ему очередное поручение? — поинтересовалась Ада.
— Разумеется, — коротко ответил Арис. Алита нахмурилась, стараясь не пропустить ни слова. Самой же задать какой-либо вопрос она не решилась.
— Очень хочу его увидеть, — не унимаясь, жеманно проговорила Ада.
— А он обещал тебе встречу? — неожиданно спросила Виктория, уставившись на драконицу.
— Не-е-ет, — протянула Ада.
— Ада хотела с ним погулять, но он совершенно не уделяет ей внимание. Он даже не навестил её после возвращения из Громового замка, — вставила своё Аврора и как ни в чем не бывало закинула кусочек жаренного гриба в рот.
Алита уставилась перед собой, обдумывая сказанное. «Вот как. Нельзя быть такой доверчивой». Рука сама разжалась, и вилка улетела на пол. Подоспевший слуга тут же подал ей чистый прибор. Все уставились на неё, а Арис хитро заулыбался.
— Тебе стоит вычеркнуть его из списка объектов обожания, Ада, — ответил король сестре.
Виктория покачала головой, посмотрев на Алиту в упор, на что драконица пожала плечами и слегка улыбнулась.
— Так что, может поведаете нам какую-нибудь историю, — повторила королева, обращаясь к драконице. Всё внимание за столом снова было приковано к ней, и Алита понимала, что в этот раз должна сказать что-нибудь содержательное.
— Ну, раз прозвучала такая история, то я расскажу похожую. В детстве у меня была кошка. Она забралась на третий этаж полуразрушенной башни и мяукала, сидя в оконном проёме. Я полезла за ней и упала. Руки соскользнули. А кошка прекрасно спустилась сама.
— Ха, эти кошки такие. Прекрасная история, — Арис выпил стакан сока чуть ли не одним глотком.
— Мда, — выдавила Виктория, — вы с братом похожи.
— Не сердись, Вики. По-хорошему, так и должно быть. Я тоже за кошкой лазал, только на дерево, — ответил Арис и снова подмигнул Алите. Драконица улыбнулась ему и продолжила есть.
Как только Амелия прожевала последний кусочек, она прытко соскочила со стула. Девчушка небрежно расправила коротенькое платьице маленькими ручонкам и устремилась в сад, подпрыгивая чуть ли не на каждом шагу. Вслед за ней поспешила нянечка, которая стояла среди слуг, готовая в любой момент позаботиться о ребенке.
— Не уходите далеко, я сейчас присоединюсь к вам, — крикнула Розалия, поднимаясь с места.
— Да оставь это дело няне, побудь с нами, — сказала Виктория и потянула свою двоюродную сестру за руку.
— Не могу же я позволить няне заменить себя, мне нравится заниматься с моей дочерью. Она пытается вырастить в саду желудь, а сегодня день полива. Так что прошу нас извинить, — Розалия быстрым шагом направилась к ступенькам, ведущим в сад.
— Она заботливая мать, — сказал Арис, отодвигаясь от стола, — и ты такой скоро станешь.
Вики едва заметно улыбнулась мужу, положив руки на живот. А Алита как раз доела последний кусочек. Сидя лицом к саду, она пыталась разглядеть в какую сторону ушли Розалия с Амелией.
— И о заботливых матерях, — грустно проговорил Арис, поднявшись с места, — пора проведать матушку. Пойдем, Алита.
— Хорошо, — кивнула драконица, вставая с места.
— Алита, я хочу показать тебе дворец, — ни с того ни с сего выпалила Ада, устремив взгляд на старшую сестру, — если ты не против, — уже более мягко добавила она.
— Спасибо, очень мило с твоей стороны, — ответила Алита.
— Встретимся у покоев матушки, — вкрадчиво проговорила Ада и вернулась к содержимому своей тарелки.
Глава 16
Чем больше Кристофер изучал бумаги, тем мрачнее становилось его настроение. Он сидел за столом в своём кабинете, а перед ним лежала раскрытая картонная папка с документами: доклады, отчёты… Вирентис — "цветущий" город превратился в рассадник преступности, мора и смерти. Вирентис — его родной город, в котором проживали близкие, о судьбе которых он ничего не знал. Прочитав первые сообщения о холере, гвардеец сразу же перебрал бумаги в поисках списков умерших. "Что за безалаберность", — он злился, ругался, так и не обнаружил искомого.