Ледяное пламя — страница 40 из 73

Драконица протянула руки к целителю, и он стащил перчатки, а затем сбросил в жестяное ведро. Со своей парой он проделал тоже самое. После чего вытащил платок и, завернув в него колбу с лерцальским ядом, спрятал во внутренний карман сюртука.

— На сегодня хватит практики. Ваше Высочество, давайте вымоем руки и пройдемся в сторону библиотеки.

Через полчаса Алита в компании Малиса прогулочным шагом двигалась в сторону юго-западного крыла.

— Знаете, я практикую с юношества. Уже почти как пятьдесят лет, но ещё никогда мне не доводилось видеть такой исцеляющей силы. Потихоньку мы будем отмерять границы ваших возможностей. Например, сегодня мы узнали, что вы не можете нейтрализовать яд пустынной камелии, зато с ним могу справиться я.

— Вот как. То есть. Что не могу я…

— Да, то может вылечить кто-нибудь другой. Или наоборот. Вот как например с адверсийским ядом. Никто из ныне живущих целителей не может с ним справиться, а у вас прекрасно выходит, — Малис выдохнул. — Жаль, что ваше происхождение так долго скрывалось. Если б о вас узнали раньше…

— Ну… да… — Алита печально посмотрела на целителя.

— Ваш отец, покойный лорд Гарольд, оставался бы жив. Он умер от адверсийского яда. Я думаю, вы вполне могли бы спасти ему жизнь. Да и не только ему.

Малис продолжил рассуждать о её способностях, но Алита задумалась об услышанном. Без сомнений она бы помогла каждому, кому потребовалось помощь. А вот каким был её отец и как бы он отнесся к ней? Неизвестно.

— Нам сюда, — дракон галантно открыл дверь и пропустил вперед принцессу.

Благодаря стараниям Кристофера, драконица помнила, где находится библиотека, но внутри побывать ещё не успела. Увиденное поразило Алиту. Помещение занимало второй и третий этаж юго-западного крыла дворца. При входе в глаза бросалось панорамное окно во всю стену, обрамленное шторами пепельного цвета с витиеватой серебристой вышивкой. Точно такое же окно располагалось этажом выше. Справа от входа находилась винтовая лестница, ведущая на третий этаж дворца или второй этаж библиотеки, который отмечался балконом по всему периметру.

Выполненные из темного дерева стеллажи доходили до самого потолка. Некоторые из них ездили по полозьям на специальных колесиках. Механизм приводился в действие благодаря магическим рунам.

— Ваше Высочество, вы знаете как пользоваться карточками? — пока Алита восторженно разглядывала помещение, Малис подошел к шкафу с выдвижными ящичками шесть на шесть дюймов. — Это картотека.

— Ну… — смущенно протянула драконица.

— Я всё объясню. Посмотрите сюда, — целитель указал на ближайший шкаф. — Вот здесь. Номер, обозначающий стеллаж, — он указал на выгравированные на табличке цифры «05». — А тут номера полок. Когда нам нужна книга, мы ищем её в картотеке. К примеру, Анатомический атлас иллюстрированный.

Малис выдвинул ящик с надписью: «АН-АТ», и нашел нужную карточку.

— Нам нужен семнадцатый стеллаж, восьмая полка. Находим и берём книгу. Ах да, вы же всегда можете отправить прислугу за книгами… — осёкся целитель.

— Эм-м-м, ну… Могу и сама сходить… Почему нет. Тут наверно за всю жизнь не перечитать, — Алита подняла голову к потолку.

— Если задаться целью и посвящать этому все свободное время, то можно, — махнул рукой Малис, с зажатой между пальцами картонной карточкой. — Научной литературы здесь не так много. По мере обучения, я буду составлять для вас список книг. Потихоньку мы перейдем к книгам, стоящим в лаборатории.

— Хорошо.

— Ваше Высочество, извините, но вам придется начать с малого и заучить основы прежде, чем мы перейдем к более сложной материи, — виновато проговорил дракон.

— Вам не за что извиняться. Я всё прекрасно понимаю, — Алита улыбнулась. «Наверно он не знает насколько серьезна я настроена». Обдумывая возникшую мысль, драконица задала вопрос, — а почему вы искали карточку с иллюстрированным атласом?

— Ах да, — Малис ещё раз глянув на карточку, положил её обратно. — Для начала вам стоит познакомиться с анатомией и выучить строение тела. Знать различия между мужской и женской физиологией. Считайте это вашим первым заданием.

— За сколько дней мне нужно выучить материал? — спросила принцесса. Марта всегда говорила срок, в течение которого нужно было выполнить работу.

— Чем быстрее, тем лучше. Поверьте, будет сложно запомнить все названия сразу.

Пока целитель шел в направлении нужного стеллажа, Алита решила, что постарается справиться с заданием как можно быстрее.

Глава 24

Дверь в совещательную комнату Кристофер оставил открытой. Целителю ещё предстояло повозиться с мёртвым телом бывшего мэра и вряд ли ему было бы сподручно трогать ручку немытыми после трупа руками. Гвардеец медленно спускался по лестнице, огибая всё также толпившихся без дела магов и стражников. Хотя, после ухода Нормана и Дональда Гоббса их число уменьшилось.

Выйдя на улицу, дракон сделал глубокий вдох. Вечерний воздух приятно холодил ноздри, а в голове прояснилось от свежести. Взошедшая луна ярко освещала улицы города. На Торговой площади стояли несколько мужчин в светло-серых мундирах, среди которых выделялся генерал. Активно жестикулируя и указывая в сторону соседних домов, Норман что-то вещал остальным. Кристофер не счел нужным подходить к ним. Оставшиеся вопросы он задаст завтра, а сейчас ему хотелось отправиться к дяде с тетей и, наконец, проведать их.

Медленным шагом он отправился в противоположную от вояк сторону. «На север, по Еловому проспекту выйду к Кедровой улице… Интересно как там они», — гвардеец вспомнил, как пролетал над их кварталом пару часов назад. С воздуха всё выглядело довольно мирно. «А что, если они пропали, как другие?». Гвардеец постарался избавиться от навязчивой мысли, скоро он всё узнает.

— Кристофер, погоди! — гвардеец остановился и снял с плеча сумку. Он узнал окликнувший его голос и слегка удивился подобному поведению. «Норман пошёл за мной?» — А ты куда путь держишь? Я для тебя номер в гостинице заказал. Самый лучший, со всеми удобствами. Как раз напротив Администрариума, не придётся далеко ходить, — ожидая благодарности, дракон в предвкушении потирал руки.

— Когда ж ты успел? Я надеюсь, ты этим занимался не вместо того, чтобы распорядиться об обыске?

— Нет, нет. Что ты… — Норман по-приятельски хлопнул посланника по плечу. — Я всё успел. Слушай, ты не отказывайся. Там отличное обслуживание, и персонал готовый выполнить любую просьбу, — на последней фразе дракон подмигнул, намекая, что «любую» обозначало именно «любую».

— Хм… Договоримся, что я не слышал от тебя подобного, ладно? И, извини, я всё же вынужден отказать тебе. У меня в городе живут родные, я остановлюсь у них, — Кристофер хотел протянуть руку, чтобы завершить разговор рукопожатием и удалиться, но собеседник горел желанием угодить хоть в чём-нибудь.

— Ну что ж, а как насчет того, чтобы отужинать, пока ребята занимаются обыском? Что скажешь?

— Снова вынужден отказать. Я устал и хочу побыстрее добраться до дома, — мягко ответил Кристофер.

— Совсем не похоже на тебя. Когда это ты так стал уставать? Стареешь? Рановато… — Норман опять ему подмигнул.

— На дорогах неспокойно. Я плохо спал в прошлую ночь, — признался гвардеец. Диалог, да и сам Норман со своим упорством, начинали ему надоедать.

— Понятно. Ну может проводить тебя? У нас в городе не всё гладко, сам знаешь.

— А вот об этом я хотел обмолвиться, — Кристофер набросил сумку обратно на плечо. — Почему такое количество магов и стражников находятся в ратуше, а не патрулируют город? Зачем вообще так много магов собрано? Они только шумят, пьют да спят. Почему улицы пустуют? А… И да. Когда и как сгорело два квартала? В отчётах о них совсем ничего не говорится. И сколько людей пропало?

— Ну, начнем по порядку, — генерал нервно заулыбался. — Стражники и маги для нашей безопасности…

Услышав ответ, Кристофер нахмурился.

— Хочешь сказать, что тебе, взрослому черному дракону, генералу Южной Драконьей гвардии, нужно окружение в несколько десятков магов, стражников… и это, не говоря о гвардейцах? О других драконах, что находятся у тебя в подчинении? О, а ещё же для этих целей придумали магические руны.

— Ну-у-у… — Норман втянул голову в плечи, как если б старался уменьшиться в размерах.

— Тогда можно я отвечу тебе? Они все в Администрариуме торчат, потому что не знают, что им делать. И я надеюсь, что завтра их не будет в ратуше. Стражники должны патрулировать город, гвардейцам ты должен раздать задания: обыски, защита города, разведка… Нужно узнать, что творится в окрестностях, — Кристофер театрально взмахнул рукой и увидел сжался перед ним собеседник. — Лекарь сетовал, что не хватает лекарств, а на дорогах неспокойно, значит отправь кого-нибудь в ближайшие лаборатории на юге за ними.

Гвардеец замолк, глядя в перепуганное лицо генерала. Того прошиб пот, и трясущейся рукой он достал из кармана платок, чтобы протереть лоб.

— Что с кварталами? Завалы всё еще тлеют, я видел, — чуть смягчил тон Кристофер.

— Два дня назад произошел мятеж. Ночью. Как раз перед моим прибытием. Увидев в небе драконов, бунтари разбежались, — при этих словах Норман расправил плечи, явно гордясь собой.

— А чего хотели, чтоб с вами стали сражаться горожане? Жертвы посчитали? Зачинщиков арестовали?

— Не-е-е-ет, никого не удалось поймать. Я только начал разбираться во всём этом. Вчера мы начали расчищать город после того, что произошло. Нам же надо, чтобы заработал порт… — последовал тихий ответ, и Кристофер хмыкнул. — Что ты напишешь Его Величеству?

— Всё, как есть, — пожал плечами гвардеец.

— Крис…я, — Норман заметно побледнел, его губы тряслись, а взгляд стал молящим, как у бездомной собаки, выпрашивающей мясные остатки. Посланник протянул ему ладонь.

— Утром встречаемся в ратуше, будем решать проблемы, ладно? Вернись к своим обязанностям, оставшиеся гвардейцы ждут твоих приказаний, — пожав генералу руку, Кристофер напоследок ободряюще хлопнул того по плечу и улыбнулся, также фамильярно-покровительственно, как это делал Норман.