— Угу, — кивнул я. — Думаю.
— Отца Флатиса здесь нет, да оно и к лучшему — он бы вас враз на костер определил. А если и не так, то помочь все одно не сумел бы. Как и мы. Я о таком и не слыхивал никогда, чтобы человек заледенел весь и щупальцами оброс! А я, почитай, не вчера родился. Вот и получается, что сегодня-завтра вы опять уйдете — искать, что от беды помочь может, и чтобы нас лишний раз опасности не подвергать. Верно я говорю?
— Вернее не бывает, — зло ответил я. — Меня что, так легко просчитать?
— Так вы же сами мне все рассказали, господин, — ухмыльнулся Рикар, разведя широкие, как лопаты, ладони. — И я вам сейчас одну очень важную штуку скажу! Без меня вы больше никуда не пойдете! Удерживать не буду, но следом пойду! Тоже мне, нашли кого с собой взять — пустобреха Лени и недомерка Тиксу! Последний так и вовсе дите совсем!
— Дите?!
— Ну по гномьим меркам, конечно. Если в пересчете на наши годы — Тиксе едва двадцать исполнилось. Может, и того меньше.
— Хорошо, что хоть не десять! Я-то думал, раз у него борода с локоть длиной, он уже взрослый муж!
— Хе! — фыркнул Рикар. — Да они бородатыми рождаются! И с маленькой киркой в детском кулачке!
— Ты говори, да не заговаривайся, — беззлобно рыкнул вынырнувший из темноты Койн. — Придумал же! Борода уже седая, а все туда же.
— Седина у меня в бороде благодаря господину нашему непоседливому появилась, — парировал здоровяк, подбрасывая в огонь еще одно полено. — А так я еще хоть куда!
— Тикса и правда совсем молод? — решил я все же уточнить.
— Молод, — кивнул гном, усаживаясь на принесенную с собой скамью. — Но не ребенок. Благодарю, что вернул его в целости и сохранности. И еще раз благодарю от всего сердца, что принял наш род под свою защиту.
— С чего это ты решил вспомнить столь давнее дело? — удивленно спросил я.
— За прошедший час Тикса мало ел, но много говорил, — улыбнулся Койн. — Рассказывал, через что вам пришлось пройти за время путешествия. И даже если половина из его рассказа — хвастовство, то оставшейся половины мне хватило, чтобы понять, насколько опасны эти земли. Ты уже спас нам всем жизни, когда сделал свое предложение. А я, старый дурак, еще сомневался… Мы бы не дошли до Ледяных Клыков, погибли бы в пути все до единого.
— И это было бы лучшим исходом для вас, — мрачно произнес я. — Если верить рассказу плененного нами гоблина, то в недрах Ледяных Клыков — их главное логово. Чуть ли не подземный город. Столица гоблинов. Вы бы попали прямо им в лапы. И правит ими Нерожденный. До сих пор в голове не укладывается. У гоблинов есть свой правитель, направляющий их действия!
— Не у гоблинов, — поправил меня Койн. — У шурдов.
— Не вижу разницы, — пожал я плечами.
— Но разница есть, — хмыкнул Рикар. — Вон она, эта разница, у стены жмется. Горкхи! Иди сюда, не прячься! С господином нашим познакомишься.
Прежде чем я успел удивиться, от стены отлепилась худая тень и послышался тонкий голосок:
— Горкхи боится ледяного человека.
— Э-э-э, — протянул я, вглядываясь в несмело приближающуюся тень.
— Иди-иди, не бойся, — хохотнул Рикар. — Он тебя не съест.
— Иди сюда, — поддержал здоровяка Койн и похлопал мозолистой ладонью по скамье. — Садись.
— Горкхи идет, — вновь прозвучал голос с едва уловимыми скулящими интонациями. Послышался непонятный скрип, едва заметный в отблесках огня темный силуэт приблизился, а затем на освещенное место боязливо вышел самый настоящий шурд, сильно припадающий на… деревянную ногу.
— Мать твою! — изумленно рявкнул я, машинально тянясь к мечу и привставая из своей снежной постели.
С перепуганным визгом шурд шарахнулся прочь и вновь растворился в ночной темноте. А на меня уставились две пары укоризненных глаз.
— Горкхи не причинит вреда, друг Корис, — покачал головой Койн. — Ни к чему браться за меч.
— Койн верно говорит, клянусь грот-мачт… тьфу ты! — в сердцах сплюнул здоровяк. — Вот ведь зараза какая прилипчивая, эти их словечки и клятвы! Горкхи, иди сюда, не бойся! Он просто пошутил! Вы же пошутили, господин?
— Ага, пошутил, — с трудом заставил я себя произнести эти слова и тут же приглушенно выпалил: — Это же самый настоящий шурд! Сейчас я вспомнил эту мелкую тварь! Он застрял тогда в окне, не успел смыться. И Рикар отрубил ему ногу!
— Рикар ногу отрубил, Рикар ногу и вернул, — добродушно пробасил здоровяк. — Самолично выстругал! Горкхи, да иди уже сюда. Господин тебя с шурдом спутал, потому и взялся за меч!
— Горкхи не шурд! И Горкхи все равно боится, — пропищал тот с приличного расстояния.
— Не трону я тебя! — окончательно запутавшись, рявкнул я. — Иди сюда!
— Он! — Шурд истошно заверещал, а из темноты донесся голос Литаса: — Поймал я его, господин. Сейчас явлю это недоразумение вашему взору. Ох… а ну не брыкайся, мелочь!
— Литас! Добрый Литас, пусти Горкхи! Тогда я покажу, где твои сапоги! Честно! Только не отдавай Горкхи ледяному человеку!
— А-а-а! Так это все-таки ты спер мою запасную обувку? Ах ты воришка пронырливый! Куда запрятал?!
— Спроси его и про мое точило для топора! — поторопился крикнуть Рикар. — Горкхи, а ну признавайся в грехах! А то скормлю ледяному господину!
— И про мои медные пуговицы! — подлил масла в огонь Койн. — Он их унес, больше некому!
— Он еще и ворует, — окончательно впал я в замешательство. — Кстати, если уж шурд выжил после потери ноги, то почему он не сидит взаперти?
— Потому что он не шурд, — в который уже раз повторил Рикар, явно злясь на мою непонятливость. — Это гоблин, господин. Обычный пещерный гоблин из древнего мирного народца. Горкхи и его собратья не хотят воевать, их заставляют шурды.
— Теперь понял, — медленно кивнул я и замолк, потому что упомянутый Горкхи вновь появился на свет, вися подмышкой у Литаса. Охотник усадил искалеченного гоблина на скамью рядом с Койном, погрозил ему пальцем, чтобы не вздумал бежать, и обратил внимание на меня:
— Рад видеть вас, господин.
— Как и я тебя, Литас, — улыбнулся я в ответ.
Пока Литас усаживался и снимал с пояса флягу, я во все глаза смотрел на притулившегося на краешке скамьи шурда… то есть гоблина. Тщедушная фигурка облачена в ладно скроенные из оленьей кожи куртку и штаны, одна штанина была обрезана, открывая взгляду гладко оструганную деревянную ногу, доходящую до середины бедра. На голове — вязанная из шерсти шапка с прорезями для длинных подергивающихся ушей, а шея несколько раз обмотана широким шарфом. Да, он одет получше меня… Огромные умные глаза с янтарными зрачками, тонкие губы, меж которых выдаются кончики мелких клыков, лицо абсолютно правильное, не деформированное магией Тариса. Да и тело гоблина было хоть и щуплым, но вполне пропорциональным, без свойственного шурдам перекоса в плечах и угловатости очертаний. Теперь я четко видел различия.
Гоблин в свою очередь разглядывал меня с жадным любопытством.
— Остальные сейчас подойдут, — сказал Литас, и я кивнул, все еще не сводя взгляда с гоблина.
— Горкхи говорит здравствуй, господин Корис Ван Исер, — в приветствии склонил ушастую голову вдоволь насмотревшийся гоблин.
— И ты здравствуй, Горкхи, — кивнул я в ответ. — Ты знаешь мое родовое имя?
— Горкхи слышал и запомнил, — пискнул гоблин, в то время как его рука, словно действуя сама по себе, безошибочно нащупала лежащую на скамье флягу Литаса и потащила к себе. Прежде чем Литас опомнился и забрал свое добро, гоблин уже успел вытащить пробку и присосаться к ее содержимому.
— Вот бесенок! — беззлобно рассмеялся Койн. — Гоблины ничего не забывают, друг Корис. Ничего и никогда. Стоит ему что услышать или увидеть — и все, навеки отпечатается в памяти. Видать, услыхал, как упоминали ваше имя, и запомнил.
— Ничего и никогда? — не поверил я, решив, что гном пошутил.
— Именно, — абсолютно серьезно ответил глава рода Чернобородых. — Отец дал этому мелкому народцу великий дар, но они не сумели им воспользоваться. Что толку в колодце, если ты не знаешь, как черпать из него воду? Словно злая насмешка.
— Поясни, — не на шутку заинтересовался я. В моей голове забрезжила смутная мысль, пока еще не оформившаяся до конца.
— Пояснить? Хм… — на мгновение задумался гном. — Это просто. Достаточно всего один раз объяснить Горкхи весь процесс превращения руды в великолепные клинки, и он запомнит все до последнего слова. Запомнит на всю свою жизнь, а если перескажет своим потомкам — будут помнить и они. Но, обладая этим знанием, выковать клинки они не сумеют, даже если ты дашь им все необходимое: печь для плавки, всю кузню целиком вместе с инструментами и прочие мелочи. Не смогут, и все. То ли руки не из того места растут, то ли голова скудоумная мешает. Как жили они в течение тысячелетий, так и живут. Те же ножи до сих пор из кости точат и в шкуры невыделанные одеваются!
— И так было всегда?
— Всегда так было! — твердо ответил Койн. — И всегда так будет.
— Тут ты ошибаешься, Койн, — тихо ответил я, смотря на любопытно посверкивающего глазами Горкхи. — Гоблины научились пользоваться своим умом больше двух столетий назад. Да еще как! Вот только платой за приобретенный разум послужило их здоровье. А добродушный нрав сменился на бешеную злобу. И зовутся они больше не гоблинами… а шурдами. Так вот что им подарил Тарис… или это явилось побочным результатом какого-то в целом неудавшегося эксперимента? Сейчас уже не поймешь, слишком много воды утекло с тех пор… Ладно! Время идет, а мы все о минувшем, да о минувшем, словно нам больше заняться нечем. Для начала я хочу знать, каким образом Горкхи, который, оказывается, вовсе не шурд, из злобного врага превратился в вашего закадычного дружка, не стесняющегося приворовывать. Затем мы отправим нашего ничего не забывающего Горкхи спать и поговорим уже о серьезных вещах. Итак, кто начнет?
— Мы когда прибыли, Горкхи уже без привязи был, — поспешно открестился Рикар.
Койн вздохнул, запустил пальцы под шапку, поскреб макушку и лишь тогда начал говорить.