Ледяное сердце — страница 18 из 33

Чего я так не встретила по пути, так это страшных описываемых в книгах орков. Видимо Арик был прав, и изначальных орков и в самом деле не осталось, равно как и эльфов.

На нас смотрели с интересом и оглядывались в след, но не проявляли враждебности. Для местных мы, прежде всего, были людьми, магами (никто другой не отправляется в земли орков вот так как мы) и гостями. Пока мы вели себя скромно и никого не трогали, местным было всё равно расти даже у нас рога и крылья, я подозреваю, что даже в этом случае на нас бы просто поглядывали с любопытством, но не более того.

— Вот мы и у цели. — сказал Виттаэррин, останавливаясь у ворот в какой-то богатый дом.

— А мама умеет устроиться. — усмехнулся Лэйр и постучал в ворота.

Видимо Амариза заранее предупредила владельцев этого особняка о нашем визите и нас пропустили без лишних разговоров. Хозяину дома, как оказалось, не терпелось познакомиться с легендарной Кайрин. Мне было жаль его разочаровывать, но я представилась подругой самой себя по имени Эвлиарра. Так звали меня — дракона и я сочла справедливым назвать так себя — демона (другого названия для себя нынешней, я пока не изобрела).

Глаза орка поскучнели. Он чувствовал себя обманутым, а Амариза смотрела на меня со смесью такого понимания и неодобрения, насколько это было вообще возможно.

— Уважаемый Сагар, я хорошо знакома с Кайрин и расскажу ей о вас обязательно. Вы очень помогли её друзьям и родственникам. — предложила я, чувствуя себя виноватой.

— Правда? А где тот благородный рыцарь, что стал её женихом?

Эллэйраэтт смущаясь, выступил вперёд и Сагар быстрее поспешил подать ему руку.

— Сагар — управляющий города Ийарт.

— Эллэйраэтт — воин и маг. — представился Лэйр.

— Это честь познакомиться с вами! — расцвёл орк. — Мой дом — ваш дом!

Я посмотрела на любимого очень выразительным взглядом, давая понять, что мы не можем просто так взять и уйти. Это выглядело бы, по меньшей мере, некрасиво, после того, как радушный хозяин принял так хорошо его мать.

Всех нас расположили за огромный стол, а жена и дочь Сагара быстро накрыли его прямо в нашем присутствии.

Мне было интересно послушать про себя со стороны. Оказывается орки, хотя и не участвовали в битве за Лавирру, но относились ко мне с уважением и даже называли Кайрин Несущая Пламя. Было безумно приятно и приятно вдвойне оттого, что меня не назвали, Поднимающей Павших Воинов или просто Кайрин Некромантка.

Я мрачно усмехнулась своим мыслям и попыталась сосредоточиться на разговоре.

Слухи расходятся быстро не только по империи, но и за её пределами и оказалось, что моя история любви тоже стала отчасти известна. Это была история о зачарованной принцессе и отважном маге, сумевшим полюбить её такой, какая она есть и пожертвовать собой ради того, чтобы заклятие спало с неё.

Сагар рассказывал это всё как сказку, а я подумала о том, что очень скоро эту сказку придётся переиначить. Ведь принцесса всё-таки стала императрицей, особенности которой не принято обсуждать, а должно принимать как божественный дар, ну а отважный маг выжил в битве со злом и скоро станет императором.

Я посмотрела, на Лэйра, который сидел в некотором отдалении от меня, и заметила, как он мне улыбнулся. Похоже, он снова был у меня в голове, но это уже было как нечто самой собой разумеющееся и, наверное, пора бы начать привыкать. Пожалуй, это могло бы напрягать меня только в одном случае, если бы мне было что от него скрывать, но иногда хотелось бы и знать о чём думает он… ведь у Лэйра столько секретов…

Вот, например, я смотрю, как ему стреляет глазками дочь нашего гостеприимного хозяина Ингда и мне не важно, что думает по этому поводу она (мне и так ясно, что она восхищается смелым героем), но мне интересно, что думает он и замечает ли эти знаки…

Я отвела от них взгляд и заметила, что за мной наблюдает Амариза. Она добродушно мне улыбнулась и поманила за собой, вставая из-за стола.

Мы выскользнули из дома во двор совсем незамеченными, потому что всё внимание было привлечено к мужской половине нашего отряда.

— Вы хотите о чём-то поговорить со мной? — спросила я, заметив на её лице озабоченность.

— Да. — кивнула она. — Я хотела бы попросить тебя кое о чём… Есть просьба…

— Конечно. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы выполнить это. — пообещала я.

— Хорошо. Как ты подозреваешь, не всё так просто с Эллэйраэттом… он порой бывает странным, непонятным и даже кажется иногда совсем не тем, кем является. — медленно проговорила она, словно тщательно подбирая слова. — Но тебе нужно помнить только одно — он любит тебя, а это дорогого стоит и это главное.

— Знаю. — сказала я, немало удивлённая тем, что об этом говорит мне Амариза, которая давно не видела и не общалась со своим сыном. — Я сама думала об этом.

— Замечательно, что у него есть ты. — сказала она, печально мне улыбнувшись. — Потому что, если у него не станет меня, то будет…

— Не говорите чепухи, Амариза. Вы ведь ещё так молоды. — прервала я её.

— Моя молодость — заслуга магии и потом, я не могу существовать вечно. Даже если теоретически могу, то нужно ли мне это?.. — она пожала плечами. — Это не значит, что я собираюсь уходить или больна какой-то редкой, неизлечимой болезнью… я просто хочу, чтобы ты знала, что он ценит тебя за то, что ты у него есть, ценит так сильно, что готов перевернуть и землю и небо, если так будет нужно. Помни это.

— Хорошо, Амариза. Я запомню ваши слова. — пообещала я.

— Вот и славно. — улыбнулась она. — Теперь мы сможем вернуться в дом.

— Постойте, Амариза. — остановила я её. — Спасибо вам.

— Не стоит благодарности. — мягко улыбнулась она.

И мы вернулись обратно за стол, где Эллэйраэтт рассказывал нашим гостеприимным хозяевам историю битвы за Лавирру. Он был хорошим рассказчиком. Настолько хорошим, что я даже сама заслушалась… ведь в его устах, эта история была такой героической, такой красивой… и не было как такового исчезновения настоящего освободителя империи — Эллэйраэтт снова всё переиначил. Он рассказал о том, как был ранен Матерью Демонов и провалялся некоторое время, принятый за простого солдата… А я слушала его и умилялась этой способности на ходу придумывать такое правдоподобное враньё.

Вообщем, мы покинули гостеприимных хозяев только к вечеру… Сагар, просил остаться нас на ночь, но Эллэйраэтт вежливо отказался.

— Я благодарен за то, что вы пригласили мою маму и приняли нас, но у нас дело государственной важности и теперь нам пора отправляться в путь. — сказал он, а затем обратился к Амаризе. — Где Саори, мама?

Точно! Как я могла забыть про крылатого кота?!

Мне действительно стало стыдно. Ведь по сути это я привела его в этот мир, а значит отвечала за него и его поступки тоже я.

— Отправился на охоту. — предположила Амариза.

— Это он зря. — проговорил Лэйр со вздохом. — Орки сильные охотники и нередко отправляются на охоту с шаманом, а Саори — всего лишь большой крылатый ящерокот.

Нехорошие предположения Эллэйраэтта подтвердились, когда Вит начал определять направление, где мог находиться крылатый кот. Внутренний компас мага указывал в сторону Дангуррана.

— Что ж, во всяком случае я знаю туда дорогу. — сказал Эллэйраэтт.

— Ты был в Дангурране? — не сдержалась я.

Лэйр улыбнулся своей хитрой и загадочной улыбкой.

Он очень многого не рассказывал о себе, и я подозревала, что он успел побывать, почти во всех уголках этого мира, за то время пока его искал Иллэриос. Капитан вообще был отчего-то молчалив. Его больше чем Виттаэррина поражали просторы нового мира.

Итак, Лэйр с лёгкостью сотворил портал в Дангурран, и мы перенеслись из дома Сагара прямо на главную рыночную площадь столицы орков.

— Где ты ещё был? — с подозрением покосившись на любимого, спросила я.

— В Вийсриотте. — выдал Лэйр. — Но это получилось чисто случайно, когда я экспериментировал с порталами в незнакомые места. Зато теперь, я смогу нас туда отправить, если возникнет такая необходимость.

— Надеюсь не возникнет. — пробормотала я, передёргивая плечами. Мне ещё не забылось весёлое путешествие в Мардис. Да и перспектива снова быть замороженной мне как-то не улыбалась. И пусть формально меня там ждут с распростёртыми объятиями, по своей воле в это царство холода я не отправлюсь.

— Похоже сегодня базарный день. — заметил Иллэриос, обведя площадь взглядом.

— У них тут каждый день базарный, за исключением лишь редких праздников. — сказал сведущий в этом вопросе Лэйр.

— Кажется там продают животных. — показала Амариза в сторону разного размера клетей.

— Идём! — кивнул Вит. Его "компас" видимо тоже указывал в ту же сторону.

Ещё издали, я заметила, как мелкий орк с разноцветными перьями в волосах принимает деньги у одного из десятки статных воинов, а другие уже берут за поводья лошадей запряжённых в телегу с клетью, в которой спал наш ящерокот.

— Нужно проследить, куда они направятся. — сказал Лэйр и почти все были с ним согласны.

— А ты никогда не пробовал договориться, прежде чем идти на преступление? — поинтересовался Иллэриос.

— Пробовал. Только это привело к тому, что пришлось совершать ещё больше преступлений. Лучше выкрадем Саори по-тихому, чем поубиваем их всех, когда попытаемся отобрать силой.

Что чувствовал честный капитан стражи, которому приходилось участвовать в преступлении, мне было неведомо. Лично я относилась совершенно нормально к идее Лэйра. Мы заберём не то, что принадлежит нам, а освободим разумное существо от плена, а он сам решит отправляться с нами или нет. Саори — мутант, жертва эксперимента. Он и без того намучился, поэтому я пойму, если он решит отправиться куда-нибудь в леса, подальше от людей и прочих двуногих…

— Постойте тут, — сказала я. — я попробую договориться. Если не получится, перейдём к первоначальному плану.

— Хорошо. — согласился Лэйр. — Только будь осторожней. Я помню о твоём таланте ссориться.