– Так что же это было за послание?
Кэмерон беспорядочно замахал руками, делая какие-то непонятные вращательные движения. Красное пятно на левой руке расплылось еще больше.
– Я не знаю, – наконец произнес он. – Старик сказал, что еще вернется!
– А как насчет маленькой девочки? – спросил Логан.
Андерсон вздрогнул, как будто Логан ударил его по лицу. Прошло не меньше десяти секунд, прежде чем он смог прийти в себя и спросить:
– Девочки? Какой девочки?
– Девочка, Кэмерон. Та самая, чья жизнь закончилась в мусорном мешке вашего соседа сверху. Помните ее? К вам еще приходил человек из полиции, задавал разные вопросы, записал ваши показания.
Андерсон закусил губу и постарался не встречаться с Логаном взглядом. Больше они ничего не смогли из него вытянуть, просто сидели молча, пока не пришли два констебля и не увели его.
Полицейский, охранявший палату Отчаянного Дага Макдафа, прочел уже половину своей книги, когда к двери подошли Логан и констебль Ватсон. День у полицейского выдался очень скучным, разве что пофлиртовал слегка с медицинскими сестрами. Логан снова послал его за кофе.
Комната Дага была наполовину погружена в темноту. Мигающий экран телевизора мерцал серо-зеленым светом, заставляя тени на стенах кривляться и прыгать. Логану показалось, что они опять зашли в «Терф'н Трэк». Только на этот раз никто не собирался отправить их на тот свет. Тишину нарушали звуки кондиционера, гудение медицинской техники и хриплое дыхание мертвенно-бледного старика, который лежал на больничной кровати, тупо уставившись в беззвучный телевизор. Логан опять присел на край кровати.
– Добрый вечер, Даги, – сказал он с улыбкой. – Мы принесли тебе виноград.
И поставил бумажный пакет на одеяло в ноги старику.
Даг шмыгнул носом и продолжил смотреть в молчащий телевизор.
– У меня сейчас был интересный разговор с одним человеком, Даги. О тебе говорили. – Логан нагнулся и взял из пакета виноградинку. В свете телевизионного экрана виноградины выглядели как гангренозные геморроидальные узлы. – Он указал на тебя как на человека, похитившего и убившего Джорди Стефенсона. Он своими глазами видел, как ты это сделал! Как тебе это, а, Даги? Для начала у нас имелись вещественные доказательства, теперь у нас есть свидетель.
Никакой реакции.
Логан достал еще одну виноградину:
– Свидетель сказал еще, что ты убил ту маленькую девочку. – Это была ложь, но никогда не знаешь, как это сработает. – Ту самую, которую мы нашли в мусорном мешке.
Это отвлекло внимание Дага от телевизионного экрана. Он сел, опираясь на несколько подушек, и уставился на Логана здоровым глазом. Потом отвел взгляд и снова начал смотреть в телевизор.
В сумрачной палате наступило долгое молчание. Освещаемый призрачным светом телевизионного экрана, Отчаянный Даг, со своими впалыми щеками и глубоко запавшими глазами, выглядел как скелет. Его зубы все еще лежали в стакане с водой.
– Зачем ты убил ее, Даги?
– Знаешь, – сказал старик, – в молодости я был тот еще жеребец. – Его голос был низким и скрипучим. Как шепот, проходящий через битое стекло. – Те, которые были помоложе, они не возражали. А женщины прямо из трусов выскакивали, так им хотелось с Даги перепихнуться. Им это нравилось. Женщинам. Но эти больные уроды…
Старик закашлялся и сплюнул мокроту в больничное судно.
– Мне сообщили, что Джорди остановился у своего братца-пидора, в Роузмаунте. Они братья по отцу. Ну, я и начал собираться. Нанести им небольшой визит. Джорди всегда круто начинает, знаешь ли. Он – мужик. А я так, старый пердун. Иди домой, дедуля, а то я тебе ковырялку оторву…
Беззубая улыбка перешла в смех, который опять закончился приступом удушливого кашля. Даг откинулся на гору скрипучих больничных подушек, тяжело задышал.
– Ну я и выбил из него все говно. Прямо там, в прихожей. А потом его расфуфыренный братец-ублюдок выскочил из спальни, орет, мать его. В розовом домашнем халате. Ну а мне-то что? Может, он там ванну с пузырьками принимать собрался или еще каким дерьмом заняться. И тут мне послышалось, будто ребенок плачет. – Старик даже головой затряс от воспоминаний. – Придурок этот стоит передо мной, кричит: «Вы не можете сюда войти! Вы не можете этого сделать!» А мне насрать на него. И я слышу, что плачет кто-то. Я и пошел посмотреть, что там такое. А этот пидор припудренный не отходит, кричит: «Вы права не имеете…» – Даг ударил кулаком в ладонь. – Бац. А в спальне маленькая девочка. И на ней нет ничего, только дурацкая шапка Микки Мауса. Знаешь, с ушами такая? – Он взглянул на Логана, как бы желая получить подтверждение, но тот был слишком шокирован, чтобы что-нибудь произнести. – Ну, смотрю я на эту голую писюху, и на этого ублюдка, тоже почти без одежды. – Он скривился. – Вышел в прихожую и из него тоже все говно вышиб. Больной ублюдок.
Логан наконец пришел в себя и смог выдавить:
– А что с девочкой стало?
Отчаянный Даг Макдаф посмотрел на свои руки. Они лежали на коленях, как высохшие когтистые лапы. Артрит только начинал превращать суставы в распухшие, болезненные узлы.
– А, да. Девочка… – Он откашлялся. – Она… она вошла, когда я давал ублюдку прощальный пинок. Она не наша была. Иностранка. Знаешь, вроде немки, а может быть, норвежка какая-нибудь. Что-то вроде этого. Смотрит на меня громадными карими глазами, плачет и произносит охеренно грязные вещи, вроде: «Я буду сосать твой член» и «Трахни меня в попку…» И все повторяет и повторяет. – Старик прерывисто вздохнул и затрясся в приступе кашля. Когда кашель наконец закончился, Даг был белым как молоко. – Она… Она обхватила меня за ногу, совсем голая, плачет, соплями всего испачкала, и все повторяет, что хочет, чтобы я ее в попку трахнул. Я… я ее оттолкнул… – Голос дрогнул. – Она ударилась о камин. Бац. Прямо головой о кирпич.
Даг погрузился в свои мысли, Логан и Ватсон молча пытались переварить то, что только что услышали. Первым нарушил тишину Даг.
– Я поставил Джорди на ноги, привез в тихое местечко и замочил, – сказал он. – Слышал бы ты, как он орал, когда я рубил ему колени. Грязный ублюдок.
Логан прокашлялся и спросил:
– А как получилось, что ты оставил в живых его брата?
Даг посмотрел на него снисходительно:
– Работу надо было сделать. Послание доставить. Я на следующий день хотел вернуться. Показать, что делают с такими больными ублюдками, как он. Знаешь, с ножиком-прыгунком. Когда я вернулся, там уже повсюду ползали эти свиньи. И на другой день, и на следующий день тоже…
Логан кивнул. Первым отрядом полицейских была его команда, они тогда арестовали Нормана Челмерса. Другие полицейские проводили поквартирный опрос, искали свидетелей. А все это время Отчаянный Даг Макдаф, не особенно скрываясь, наблюдал за ними.
– Стоял как гребаный идиот под снегом и дождем, нажил себе пневмонию вдобавок к раку. – Даг опять погрузился в молчание, уставившись в пустоту, и его молочно-белый глаз мерцал в свете телевизионного экрана.
Логан встал:
– Прежде чем уйти, хочу кое о чем спросить. Что это было за послание?
– Послание? – Отчаянный Даг расплылся в широкой беззубой улыбке. – Не кради у того, на кого работаешь.
32
В комнате для допросов было очень душно. Радиатор в дальнем углу нещадно нагревал воздух, а тусклое, наглухо закрытое окно окончательно отказалось пропускать в помещение свежий воздух. Запах несвежих носков и потных подмышек наполнял комнату. За столом сидел Кэмерон Андерсон и врал.
Логан и Инш сидели напротив; с непроницаемым видом они в очередной раз выслушали историю о том, что во всем виноват Отчаянный Даг Макдаф. И еще о том, что никакого отношения он, Кэмерон Андерсон, к мертвой девочке не имеет.
– Хорошо, – сказал Инш, скрещивая громадные руки на бочкообразной груди. – Вы заявляете, что старик привел ребенка с собой.
Андерсон попытался изобразить чарующую улыбку:
– Именно так.
– Отчаянный Даг Макдаф, убивший десятки людей, идет к вам, чтобы похитить вашего брата и отрубить ему коленные чашечки. При этом он берет с собой четырехлетнюю девочку. Это что, акция такая социальная – покажи внучке свою работу?
Кэмерон облизал потрескавшиеся губы и сказал, что может еще раз рассказать им, как все было, – наверное, уже в двадцатый раз. У него очень хорошо получалось. Как будто его не раз допрашивали в полиции прежде. Однако ни одной записи о том, что его арестовывали, не было.
– Забавно, – сказал Инш, вытаскивая из кармана пакет мармеладных человечков. Предложил конфету Логану, сам взял одну и сунул пакет обратно в карман. – А Даг сказал, что, когда он пришел к вам, вы уже находились с девочкой в спальне. Он сказал, что под вашим домашним халатом на вас ничего не было надето. Он также сказал, что вы над ней надругались.
– Даглас Макдаф лжет, – спокойно сказал Кэмерон.
– О'кей, он лжет. Но почему вдруг девочка оказалась мертвой?
– Он ее толкнул, и она ударилась головой о камин.
Наверное, только эта часть рассказа совпадала с тем, что Отчаянный Даг рассказал Логану.
– А каким образом она оказалась в мусорном мешке вашего соседа?
– Старик обвязал ее упаковочной лентой и сунул тело в мешок.
– Он сказал, что это вы сделали.
– Он лжет.
– Да, на самом деле… – Инш замолчал, откинулся на спинку стула и прищелкнул языком, отчего тишина стала еще более зловещей. Он уже второй раз пользовался своим фирменным приемом, но Кэмерон оказался не таким тупым, каким выглядел на первый взгляд. Он крепко держал рот на замке.
Инш облокотился на стол и, внимательно посмотрев на Кэмерона Андерсона, сказал:
– Вы думаете, мы поверим, что тело девочки выбросил Отчаянный Даг? Этот человек с наслаждением отрубил колени вашему брату, мачете отрубил, – и он будет избавляться от трупа маленькой мертвой девочки?
Кэмерон вздрогнул, но ни слова не произнес.
– Знаете, нам известно, что вы пытались разрубить труп, но не смогли, не так ли? Вас стошнило. Но кое-что осталось в ране. – Инш улыбнулся акульей улыбкой. – Вы что, не понимаете? Мы сделаем анализ ДНК вашей рвоты, мистер Андерсон? Ее уже исследовали. Нам осталось только сравнить ее с вашими образцами, и все, вы в заднице.