Ледяной меч (СИ) — страница 27 из 86

— Что это такое? — подходя ближе к мечу, произнёс Артур, — и откуда он здесь взялся?

Взяв в руки меч, Артур с лёгкостью выдернул его из песка. Луч света, отразившись от блестящего лезвия, ударил в стену. Не успел он моргнуть глазом, как на поверхности стены появилась надпись.

"Владеющий Ледяным мечом, не убивший и не укравший его у истинного владельца, приобретает мощь и силу".

Не успел Артур произнести последнее слово, как надпись исчезла, словно её здесь никогда не было, а на её месте появилась другая, не менее загадочная, чем первая.

"Собери все три артефакта в одни руки, и ты будешь самым могущественным из ныне живущих на земле".

"Что ещё за три артефакта?" — подумал Артур. Но вторая часть загадочной надписи исчезла, и появилась третья.

"Корона — это власть и могущество.

Меч — это сила и мощь.

Кольцо — это вечная жизнь.

Кто владеет всеми этими вещами, получает неограниченную власть над всеми живыми в этом мире, силу непобедимого воина и бессмертие".

Не успел он дочитать, как надпись на стене исчезла, а на её месте открылся проход, который вывел его на поверхность в нескольких метрах от ждавших его братьев. Через мгновение (словно он переступил невидимую черту выхода) проход в горе закрылся, словно его и не было. Окликнув братьев, Артур подошёл к ним.

— Ты откуда появился? — уставились во все глаза они на него, — прошло не больше минуты, а ты уже вернулся и с какой-то блестящей игрушкой.

— Как не больше минуты? — удивился Артур. — По моим внутренним часам я отсутствовал больше часа.

— Не пори горячку, командир, — произнёс Ричард, — мы с братом ещё не успели присесть, а ты тут, как тут. Ну, что там интересного внизу, нашёл нашего сбежавшего козла? И что это за меч у тебя в руках?


Рассказав всё по порядку друзьям, что с ним приключилось, Артур поднялся с камня, на который присел и пошёл вниз. Братья последовали за ним, что-то бормоча между собой.

Минут через десять наперерез их тропе выскочила горная косуля. Ричард первый вскинул арбалет и выстрелил. Небольшая стрела пробила ей шею, сразив наповал.

— Молодец, Ричард, — подбегая к косуле, произнёс Артур, — не оставил нас без обеда.


Через два часа охотники вернулись с гор. Неся на плечах добычу, Ричард громко рассказывал какой-то случай из своей бурной жизни. Артур и Освальд, топая следом за ним, покатывались со смеху, спотыкаясь о торчащие из земли камни и чуть не падая.

Подойдя ближе к оставшимся у подножья гор команды, троица замолчала. Копошившийся у небольшого костерка старик поднял голову и застыл с выпученными, как у рака, глазами. В руках у Артура он увидел меч из чистейшего голубого льда.

— Что выпучился? — рявкнул на старика Ричард, — принимай добычу, старая крыса, и начинай готовить обед.

Скинув ему под ноги косулю, Ричард поднял с земли бурдюк с водой и приложился к нему. Глотая воду, он старался её не пролить, ведь больше на обратном пути её нигде больше не было наполнить. Напившись, он хорошенько закрыл бурдюк, чтобы, не дай Бог, не разлить, и тихонько поставил на место, где взял.

Старик достал из мешка нож и стал разделывать тушу косули, временами бросая косой взгляд на ледяной меч, лежавший у ног сидевшего рядом с Тибериусом Артура. Показывая на меч, он что-то рассказывал магу.

"Вот ты где всплыл, — разделывая тушу и бросая взгляд на вторую часть таинственного артефакта, подумал Феофан. — Значит, меч и корона на самом деле существуют, надпись в подводной пещере не обманула. Недаром я потратил все эти годы на их поиски! Кольцо вечной жизни у меня, а как завладеть мечом? Ведь его нельзя украсть. Его нужно найти, и тогда он будет служить своему хозяину, а его нашёл этот молодой выскочка. Но ничего, я долго ждал этого часа и ещё подожду. Ведь меч не даёт вечную жизнь своему владельцу, когда-нибудь он всё равно умрёт, а я бессмертен, ведь кольцо бессмертия у меня. Когда-нибудь тебя убьют, Артур, а я окажусь рядом и завладею второй частью артефакта!"


Отдохнув и подкрепившись, небольшой отряд, из семи человек и одной лошади, которая везла продукты и девушку, отправился дальше в путь.


Глава 3


Неумолимо шли дни. Жаркий день, с палящим, ярко-красным солнцем, стоящим над головой, сменялся душной ночью, а потом всё повторялось вновь и вновь. Уже прошёл целый месяц, как небольшой отряд из семи человек покинул берег Мёртвого озера и медленно продвигался на юго-запад, отправился обратно домой. Сделав привал у подножья Высоких Орлиных гор, и запасшись мясом, они двинулись дальше. Стараясь по возможности не удаляться от гор, их в видимости, отряд медленно, но уверенно продвигался вперёд. Уже понемногу стала отступать мёртвая, безжизненная земля, и начала появляться степная трава. Сперва попадались небольшие участки с сухой травой, но с каждым пройденным километром, всё чаще и чаще стали встречаться участки из невысоких кустарников и небольшие полянки с сочной травой, хорошей пищей для оставшейся лошади. Пока было ещё рано говорить, что мёртвые земли закончились, и отряд путешественников вырвался из их тисков. Впереди измождённых и ослабленных, от трудного и дальнего пути, людей ещё ждало множество испытаний на прочность духа и человеческую выносливость, о которой никто и не догадывался. Они думали, что все их беды и несчастья остались позади, и бояться им уже больше нечего, но они ошибались — самое страшное их ждало впереди…


Пройдя дневной путь в несколько километров, отряд остановился на ночной привал и очередной отдых.

Пищи и воды им хватало. По дороге они, останавливаясь на привал, охотились в горах, и набирали из горных ручьев и родников чистую свежую воду. Но пища и кратковременные остановки на отдых не могли заменить человеческую усталость, и поэтому путь становился короче, а остановки на отдых длиннее. Останавливаясь на привал, люди без сил падали на голую землю и засыпали. Но, немного отдохнув, Артур поднимался и, брав себе двух помощников, брёл в горы, чтобы подстрелить какое-нибудь животное (чаще попадались косули, чем козлы) и пополнял запасы воды. Старика с крысиной мордой и Елену он не брал. Что от старика, что от девушки на охоте толку не было, только мешались под ногами.

Один раз Елена увязалась за Артуром и братьями, но споткнулась о торчащий острый камень и упала, чуть не сломав ногу. Пришлось всем поворачивать обратно, неся девушку попеременно на руках. Больше она не рвалась следом за охотниками, а помогала Феофану готовить пищу.

Уходя в горы, Артур всегда брал с собой найденный в горной пещере ледяной меч. Он боялся его оставлять в лагере. Старика и девушку он не опасался, а вот магу Тибериусу Артур не доверял.

"Девушка за время похода полюбила его, и он полностью и безбоязненно доверял ей. Старик же был стар и слаб, и, по его меркам, на то, чтобы похитить меч и убежать, он не был способен. На это ему не хватило бы сил, а тем более, ума", — так думал Артур. Но Феофан думал совсем о другом:

"Так просто взять меч и уйти он не мог. Ледяной меч в одно мгновение уничтожит его".

Артур это тоже знал, но всё равно опасался оставлять меч без присмотра.

"Тибериус был сильным магом, — по ночам размышлял Артур, — он, наверно, смог бы своей магией обуздать меч и забрать его…" Но маг знал старую легенду о мече, кольце и короне и не решился бы на похищение. Так что он зря опасался и подозревал мага. Викториуса и братьев Артур в расчёт не брал. Эта, тройка была предана ему до последней капли крови и готовы были головы сложить за него, нежели обмануть и обокрасть друга и своего командира.


Остановившись на очередной привал, уставшие дальним переходом и изнуряющей дневной жарой, путники повалились на небольшой клочок земли, покрытый голубой травой. Теперь всё чаще и чаще им попадались такие участки, а это значит, что скоро останутся позади безжизненные, мёртвые земли, а путешественников ждёт родной дом. Но чем ближе они подходили к родным землям своего королевства, тем на сердце становилось не спокойней…

— Что-то здесь не так, — перекусив жареным на костре мясом, произнёс Тибериус, вглядываясь вдаль, — что-то слишком уж здесь тихо и спокойно.

— Не трави душу, маг, — запивая кусок мяса водой, произнёс Артур, — сам вижу, что тут что-то случилось… Не слышно и не видно рабов, добывающих мрамор в каменоломнях Высоких Орлиных) гор.

— И караваны торговцев куда-то пропали, — поддакнул Ричард Артуру, — вина аж жуть, как хочется! Уже, какой месяц душа требует полноценного отдыха и расслабления.

— Тебе бы только напиться да залезть к какой-нибудь шлюхе под юбку, — цыкнул на него Освальд, — извините, Елена, за мою несдержанность и прямоту — скулы сводят, когда я слышу такое от своего братца!

— А ты не слушай, заткни пучком травы уши и отправляйся спать, — огрызнулся Ричард.

— Поспишь тут, когда такое слышишь из твоих уст!

— Ну, хватит вам собачиться, как кошка с соба… — но Артур не договорил.

Вскочив на ноги, он уставился на странное явление, происходящее в нескольких шагах от того места, где отряд расположился на отдых.

Из безоблачного вечернего неба в землю ударила молния, в одно мгновение, выжигая траву и опалив землю вокруг, на пять метров. Не успел схлынуть огонь, как в центре круга, словно из воздуха (а откуда ещё), появился невидимый зверь.

На трёхметровом человеческом теле, которое покрывала густая серая шерсть, была волчья голова. Из оскаленной пасти торчали с палец высотой жёлтые клыки. Ноги зверя оканчивались конскими копытами, а на волосатых руках (больше похожих на звериные лапы) вместо ногтей были острые, как бритва, десятисантиметровые когти.

— Это что за зверь? — только и успел промолвить, похожий больше на девицу, чем на парня, Викториус, как зверь выпрыгнул из опаленного огнём круга и кинулся на него. Парень ближе всех находился к чудовищу, и первый пострадал от его нападения. В мгновение ока он разорвал когтями грудь юноши и, вырвав ещё бьющееся молодое сердце, сожрал его. Тело Викториуса ещё стояло на ногах, а душа уже умчалась в небеса. Вскочивший Тибериус, вскинув руки, послал в зверя воздушный удар. Любой человек, получивший в грудь толчок такой силы, отлетел бы метров на десять и умер бы в полёте, не долетев до земли. Но трёхметровое чудовище устояло на своих копытах, даже не пошевелившись. Монстр с волчьей головой развернулся и кинулся на мага, в прыжке сбив его с ног и защёлкнув свою клыкастую пасть на его голове.