Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир — страница 27 из 74

Виндорс не задумываясь, какие последствия его могут там поджидать, побрёл в ту сторону, чтобы посмотреть, что же это там такое. Но сделав несколько шагов, замер, свет куда-то исчез, словно его кто-то прикрыл от глаз колдуна.

«Что за ерунда?!» — Виндорс стал внимательно вглядываться в то место на берегу, где он ещё недавно видел свет, но кроме черноты, там ничего не было.


Покрутившись пару минут на одном месте, колдун решился пойти дальше и всё-таки проверить, что это там впереди был за свет.

Сделав по берегу шагов двадцать, подойдя ближе к воде, надеясь, что отражающийся от неё лунный свет, лучше осветит вокруг пространство, и он что-нибудь сможет увидеть. Но в это время чёрная туча или какая-нибудь огромная тень закрыла луну, погрузив всё вокруг во мрак.

Дальше в полнейшей темноте, Виндорс побоялся идти, чтобы не поломать себе ноги и решил повернуть назад. И только он развернулся и сделал пару шагов, как перед ним появился луч голубого света, исходивший откуда-то из глубин озера и ударяющийся в крутой берег в нескольких метрах от него.

От такой неожиданности и светопреставления, Виндорс вскрикнул и сорвался с места, но запнулся о торчавший из земли камень и плашмя растянулся на берегу. Да так сильно приложился головой о землю, что сознание вылетело из него, словно птица из гнезда и улетела высоко в небо.


Глава 11


Сколько прошло времени, пока колдун валялся на берегу озера, никто не мог точно этого сказать, а тем более он сам.

Пошевелившись, Виндорс понял, что уже не лежит на холодной земле, а находится в сидячем положении.

Медленно открыв сначала один глаз, а потом другой, колдун увидел, что находится в пещере, из стен которой сочится жёлтоватый свет.

Вскочив с кресла на ноги, в котором он сидел, Виндорс закрутил головой, но ничего подозрительного не увидел.

«Как, чёрт возьми, я сюда попал? — пронеслось у него в голове, — здесь даже входа нет, чтобы войти, не говоря о небольшой щели, в которую можно только просунуть руку? Но откуда тогда здесь свежий воздух, как он сюда проникает? — Виндорс вновь стал всматриваться в стены. — Вот это я попал, так попал, что мне теперь делать и как отсюда выбираться?»

«Тебе ничего не нужно делать», — прозвучал в его голове голос, словно его собственное сознание давала ему, на свой же вопрос, ответ.

Виндорс затряс головой, чтобы прогнать в ней голос и избавиться от галлюцинации. Но голос вновь прозвучал в его голове и это был не его собственный, путающий сознание и мысли, а чей-то чужой:

«Разве ты ещё не понял, куда попал, колдун?»

— Кто здесь?! — уже не на шутку испугался Виндорс, выкрикнув в пустоту.

Вновь закрутив головой, колдун увидел какую-то тень, отлепившуюся от стены и поплывшую в его сторону.

В голове Виндорса забегали картинки, что он умер, а его душа попала в ад. Плюхнувшись обратно в кресло, возле которого всё время стоял, он в тот же миг потерял сознание.

Но уже через несколько секунд, кто-то вывел его из этого состояния, пахнув ему в лицо холодный, почти ледяной, воздух.

От этого колдун пришёл в себя и, открыв глаза, уставился в то, что стояло в нескольких шагах от него.

Существо, а больше никак это нельзя было назвать, не похожее ни на человека, ни на животное, не открывая рта, произнесло гортанным голосом:

— Не пугайся меня, Виндорс, я тебе ничего не сделаю.

— Кто ты? — трясясь от страха, выдавил из себя колдун.

— Я «многоликий», — пророкотало существо, — разве ты забыл, мы ведь уже встречались.

— Почему ты сейчас в другом обличии, а не в том, как являлся мне раньше? — спросил колдун, не спуская глаз с того, что стояло недалеко от него.

— Я же говорил, что у меня много, — произнесло существо, открывая рот, чтобы вновь не напугать колдуна. — Ты нашёл то, о чём я тебя просил?

— Нет! — произнёс Виндорс и сжался, словно на него надавили сверху чем-то тяжёлым.

Существо медленно подплыло к колдуну, и он вновь затрясся от панического ужаса, увидев то, что предстало перед его взором.

Тело того, кто приблизился к колдуну, напоминало огромную, в два метра, ящерицу, а если выразится точнее, дракона. Виндорс знал, что они существуют, но собственными глазами их никогда не видел, ведь дальше своего королевства, он никогда не был, до этого времени. Всё это существо с головы до ног было покрыто чешуёй, как спина крокодила или рыбины. Голова, почти без шеи, словно её вдавили в плечи, была кабаньей, а из приоткрывшейся пасти высовывался раздвоенный, как у змеи, язык, облизывающий торчащие, в палец толщиной и острые, как лезвие ножа, клыки.

Опустив глаза, Виндорс увидел, торчащий из-за спины длинный и толстый хвост, тоже покрытый чешуёй, которым это чудовище опиралось о землю, словно удерживая равновесие.

Верхние передние лапы были небольшими, но, вместо пальцев из них выступали щупальца с мелкими присосками, как у осьминога. Нижние же конечности, были в два раза толще человеческих ног, а вместо ступней, у них были перепончатые лапы.

Шлёпая ими, как ластами, он, переступал на них и раскачивался из стороны в сторону, напоминая колдуну пингвина, которого видел в детстве, когда к ним приезжал цирк.

Что-то рыкнув не внятное и не членораздельное, существо вытянуло вперёд свои верхние конечности и потянулось ими к колдуну, щупальца на них зашевелились, словно змеи.

— Прошу, не убивай меня! — завопил, надрывая голос, Виндорс, — я тебе ещё пригожусь!

— Ну и зачем ты мне нужен, мелкое человеческое существо, — прошипел «многоликий», щёлкая раздвоённым языком, — ты даже не можешь отыскать в этом мире кристаллы, не говоря уже о другом. Если бы я сам мог их взять в свои руки, — существо взмахнуло щупальцами, — ты мне, вообще, был бы не интересен и не нужен. Я тебя ещё тогда в горах убил бы и не оттягивал твою смерть так долго. Найди мне кристаллы, колдун, в ближайшие три дня. А если ты не принесёшь их мне в назначенный срок, я уничтожу тебя и сделаю из твоего тела чучело.

— Ты подскажи мне, — набравшись смелости, пробурчал Виндорс, выдавливая слова из груди вместе с воздухом, — где я должен их искать и как они выглядят? Ты толкуешь мне, о каких-то там кристаллах, но я их никогда не видел. И даже не знаю, что они из себя представляют. Если ты мне расскажешь о них, тогда я вылезу из собственной шкуры, но камни тебе достану.

— Не камни, — пророкотало существо, — а кристаллы, запомни это человеческое существо!

— Да, да, кристаллы, — поправился колдун, не спуская глаз с чудовища. — Опиши, как они выглядят и что из себя представляют?

— Ты это сам поймёшь, человек, когда их увидишь собственными глазами! — вновь заревело чудовище, да так громко, что у колдуна волосы встали дыбом и в считанные секунды он стал, как лунь, седым. — А теперь проваливай отсюда, пока я не рассердился окончательно на тебя и в течение трёх дней найди мне эти кристаллы или я заберу твою никчемную душонку.

Дунув в лицо Виндорса, какой-то невыносимой вонью, он отправил колдуна в бессознательное состояние и перенёс его в лагерь к костру.


— Ты, что уснул? — услышал Виндорс голос Алекса над собой и почувствовал, что его трясут за плечо.

— Что? — открыл глаза колдун и, вскочив на ноги, уставился на Алекса.

— Иди, отдыхай, твоё время уже вышло, теперь настало моё время дежурить, — произнёс Алекс.

Мотнув головой в знак согласия, Виндорс поплёлся в сторону телеги и, забравшись под неё, укрылся с головой одеялом.

Через минуту, он уже крепко спал, только постанывал во сне, видно его сознание вспоминало то, что он ещё недавно пережил.


Глава 12


Утром, только из-за горизонта показалось солнце, Алекс разбудил остальных членов своего небольшого отряда и, собрав их у костра, заговорил:

— После того, как мы перекусим, начнём собирать вещи и отправимся дальше, здесь нам больше делать нечего!

— Куда ещё дальше? — выдавила, потирая воспалённые, после сна, глаза Розетта. — Дальше уже некуда двигать, там за озером край земли.

— Никакого там края нет! — бросил Алекс, всё это сказки, для маленьких детей и сентиментальных женщин.

— Откуда ты это знаешь? — вновь забурчала старая женщина, — ты же там никогда не был.

— Был, не был, никакой разницы нет, — ответил Алекс. — Там начинается моря и возможно есть другие земли.

— Ничего там нет! — встрял в разговор Виндорс. — Никто, я утверждаю, никто там не был и точно сказать невозможно, что там, на краю Бескрайных (Мёртвых земель).

— Ладно, спорить я с вами не намерен, — отмахнулся Алекс. — Дальше за озеро мы не пойдём, там нам делать нечего.

— Тогда куда? — задала вопрос Виктория, взглянув на Алекса.

— Мы пойдём обратно в сторону гор и, обойдя их, вступим на земли королевства Гортания.

— Ага, ты думаешь, — заворчал Виндорс, — нас туда с распростёртыми руками пропустят?

— Стража, которая охраняет границу королевства, — повернулся к колдуну Алекс, — не знает, что мы пришли к ним из Аросии и за приличную плату нас пропустит. Правда, я в этом тоже полностью не уверен.

— Вот именно, что не уверен, — забормотал Виндорс, сунув палку в костёр и поднимая ей столб искр. — Я предлагаю, идти обратно в наше королевство, а оттуда в Данию.

— Эй, где оно твоё королевство, Виндорс?! — бросила Янина. — Разве ты уже забыл, что находишься не у себя дома в Горроте, а в Аросии?!

— Ничего я не забыл, — взглянул колдун на Янину. — Да и ты тоже не у себя дома, а в гостях, так что помалкивай.

— Вот именно, — перебила спорщиков Виктория, — вы все здесь находитесь в моём королевстве, так что, как я скажу, так и будет!

— Стоп! — выкрикнул Алекс, перебивая грызущихся между собой членов отряда. — Вы здесь все никто и звать вас никак! Запомните и зарубите себе на носу, мы путешествуем инкогнито и никто, я ещё раз повторяю, никто не должен знать, откуда мы пришли и куда направляемся! Если кто из вас, — Алекс обвёл всех строгим взглядом, — хоть одним словом или намёком обмолвится, сам лично прибью, как бродячую собаку.