— Я находилась в какой-то пещере, — вновь заговорила тихим голосом Эльза, — и разговаривала там с белым магом.
— Что ты сейчас сказала?! — выкрикнул Алекс, услышав из уст девушки про белого мага.
— Тише, а то перепугаешь своим криком всех спящих, — прижала палец к своим губам Эльза, шикнув на Алекса.
— Эльза, — тихим голосом, почти шёпотом, спросил Алекс у девушки, внимательно вглядываясь в её лицо, — а этого мага случайно не Орифтоликсом зовут?
— Да! — шире открыв от удивления глаза, ответила Эльза. — А ты его, откуда знаешь?
— Я его не знаю! — бросил Алекс, но своего взгляда не отвёл от лица девушки, проверяя её реакцию на его слова. — Но, перед тем как ты меня разбудила, я тоже во сне разговаривал с ним.
— Как и ты тоже?!
— Да! — ответил Алекс. — Маг знает, кто я такой и где мы сейчас в данное время находимся. А ещё он сказал, что ему что-то нужно от меня.
— Что?
— Этого я не знаю, — ответил Алекс, — ты разбудила меня, когда маг хотел мне это сказать. А, что Орифтоликс хотел от тебя? — тут же поинтересовался он у Эльзы.
— Чтобы я приглядела за тобой. А когда мы найдём то, зачем идём на остров, то чтобы …
Но Эльза не успела закончить, то, что хотела сказать, их окликнул тихо поднявшийся на ноги Элькин.
— Вы, что тут шепчитесь, словно замышляете какую-нибудь гадость? — подошёл он к ним.
— Ничего мы не замышляем, — буркнул Алекс и, отстранив от себя девушку, поднялся, — так просто разговариваем.
— А, что тихо?
— Чтобы никого не разбудить, ведь ещё темно и до утра несколько часов, — произнёс в своё оправдание Алекс.
— Можно мне с вами посидеть? — спросил Элькин, переводя взгляд с Алекса на Эльзу, а потом обратно.
— Присаживайся! — бросил Алекс и вновь опустился на мягкую траву, где продолжала сидеть Эльза.
Присев, Элькин переводя взгляд с одного на другого и ни к кому из них конкретно не обращаясь, заговорил:
— Я тут краем уха услышал, как вы называли одно имя.
— Ну? — протянул Алекс, переглянувшись с Элизой, — что это за имя?
— Орифтоликс! — ответил вождь.
— А тебя не предупреждали, что подслушивать чужие разговоры, а потом встревать в них, неприлично?! — выпалила в лицо Элькина Эльза и попыталась подняться.
— Останься! — бросил Элькин, — у меня к вам есть разговор!
— И у тебя тоже? — буркнул Алекс, взглянув на Элькина. — Все хотят со мной поговорить, а вы спросили меня, нужен мне сейчас этот разговор или нет?
— Алекс, — заговорил Элькин, пропуская слова Алекса мимо своих ушей, — он касается не только одного тебя, а всех нас, которые здесь присутствуют в данное время.
— А это уже становится интересно, — прошептала Эльза, но Алекс и Элькин не обратили на её внимания.
— Алекс, я прошу тебя, — произнёс Элькин, — выслушай меня до конца и не перебивай. И ещё, — тут же добавил он, — ничему не удивляйся, что я тебе скажу. Сразу не принимай ни обдуманного решения, а всё хорошо обдумай и взвесь.
— Говори уже, а не томи! — бросил Алекс.
— Ты не по своей воле попал в наш мир, — заговорил Элькин.
— Это я уже и сам давно понял!
— Не перебивай!
— Ладно, продолжай, о том, что я ещё не знаю, — буркнул Алекс, поглядев на Элькина.
— После того, как тебя в первый раз перенесли в наш Голубой мир, хотя я предпочитаю называть его Гиперборея, мой отец заметил тебя и стал за тобой приглядывать.
— Ну и что Ториксу от меня понадобилось?
— Настоящее имя моего отца, — продолжил Элькин, не отвечая на вопрос Алекса, — Орифтоликс!
Произнеся это имя, Элькин взглянул на Алекса, чтобы проверить, как он на это отреагирует.
— Теперь мне всё стало понятно, — заворчал Алекс. — Как только я увидел его там, в подводной пещере, то сразу понял, что мне знакомо его лицо. Хотя он и скрывал его от меня, немного изменив свои черты.
— Теперь и я это вспомнила, — вставила своё слова в разговор мужчин Эльза.
— Ну и зачем твоему отцу понадобились такие сложности и манипуляции? — заговорил Алекс. — Сказал бы мне сразу, там в вашей деревне, что ему от меня нужно и все.
— Там нельзя было этого делать, — ответил Элькин.
— Почему? — в один голос спросили Эльза и Алекс, уставившись на вождя.
— Среди нашего племени есть предатель, — произнёс Элькин. — И отец не хотел, чтобы он передал ваш разговор своему хозяину.
— Послушай меня Элькин, — заговорил Алекс тихим, почти шёпотом, голосом, но слова выговаривал чётко и ясно, чтобы его поняли, — если ты и твой отец знаете, что в вашем племени засланный казачёк, то почему вы …
— Кто?! — перебил Алекса вождь, уставившись на него удивлёнными глазами.
— Одним словом предатель, — объяснил Алекс, — почему бы вам его не шлёпнуть.
— Как это? — вновь поинтересовался Элькин.
— Убить, — продолжил Алекс, — но сначала узнать, на кого он работает, то есть передает услышанные слова своему хозяину или хозяйке.
— Мы не знаем, кто он, — ответил Элькин.
— Если твой отец такой великий чародей, почему он не сможет это выяснить с помощью магии?
— Этот человек, мы точно не знаем, мужчина он или женщина, обладает огромной магической силой. Закрыв своё сознание, он или она не позволяет нам, проникнуть в его мозг и всё там выяснить.
— Элькин! — бросил вождю Алекс, — я скажу тебе одну простую вещь!
— Я слушаю тебя, Алекс?
— Если Орифтолика или как его там, я уже запутался в ваших именах, не знает, кто в вашем племени предатель и как его раскрыть, то есть распознать среди других людей, — заговорил Алекс, вновь взглянув на Элькина, — пускай он незаметно проверит каждого.
— Как это?
— Если сознание человека открыто, и чародей может в него проникнуть, то этот человек не предатель и не враг. А если он закрыл свой разум и не позволяет проникнуть в его голову, это тот, кто вам нужен.
— Алекс, ты прав! — выкрикнул Элькин, — ответ на интересующий нам вопрос и правда лежит на поверхности!
— Какой ответ? — раздался из темноты голос Яолы, а через пару секунд, она появилась и подошла к разговаривающим людям.
Услышав её голос, все разом повернули к ней головы и замолчали.
— Ну, что притихли? — вновь поинтересовалась ясновидящая, нависая всем своим телом над сидевшими на траве мужчинами и девушкой.
Первым пришёл в себя Алекс и, начав подниматься, выпалил прямо в лицо женщине:
— Мы, что разбудили тебя своими анекдотами?!
— Чем? — заморгала глазами Яола, не поняв, сказанного Алексом неизвестное ей слово.
— Своими громкими разговорами, — произнёс Алекс, не объясняя, что оно обозначает. — Ну, извини, больше этого не повторится. Элькин, — он повернулся, к вскочившему следом за ним Элькину, — пойдём и поищем сухих веток, да разведём костёр, раз мы уже проснулись.
— Пошли, хотя ничего и не видно, — спохватился Элькин и поплёлся за Алексом, шевеля ногами в траве.
— Какие ещё сухие ветки? — взглянула Яола на продолжавшую сидеть Эльзу, — там же ничего не видно?
— Для костра, — ответила девушка, — разве ты не слышала, что сказал Алекс?
— Но здесь нет никаких веток, ведь лес остался далеко позади, — заворчала Яола и посмотрела в след мужчинам.
Проводив их взглядом, до того момента, пока они не растворились в темноте ночи, она вновь повернулась к Эльзе и произнесла:
— Можно мне посидеть рядом с тобой?
— Садись!
Усевшись на траву рядом с Эльзой, Яола скрестила под собой ноги.
Эльза ещё никогда в своей жизни не видела такого, но говорить и спрашивать ничего не стала, а взглянув, отвернулась.
Примерно через несколько секунд Яола окликнула отвернувшуюся от неё девушку:
— Эльза, мне надо с тобой поговорить!
— Спрашивай! — повернула к ясновидящей голову Эльза.
Но в тот же миг, когда их взгляды встретились, Эльза поняла, что Яола пытается проникнуть в её голову и закрыла от неё своё сознание.
Яола почувствовала это и, отведя глаза в сторону, хотела заговорить, но не успела этого сделать, к ним подошла Янина.
— О чём шепчемся, девчонки? — поинтересовалась колдунья, — и где наши мужчины, что-то я их не вижу?
— Алекс и Элькин пошли собирать хворост, для костра, — ответила Эльза.
— Какой хворост? — теперь пришло время удивляться и пожимать плечиками Янине.
— Они просто пошли справить свою нужду, — ответила девушка и улыбнулась, — не здесь же им снимать штаны и вынимать из них своё хозяйство всем напоказ.
Услышав от девчонки такие слова, Яола и Янина, а следом за ними и сама Эльза, засмеялись. Да так громко и звонко это у них получилось, что они распугали своим смехом небольших зверушек и птиц, которые на ночь попрятались в траве.
Прошло несколько секунд, как женщины засмеялись, из темноты появились мужчины и подбежали к ним, крутя в разные стороны головами и не понимая, что здесь происходит.
— Что случилось? — первым подал голос Алекс, поняв, что женщинам ничего не угрожает, ведь рядом с ними никого не было.
Вытирая, выступившие из глаз, слёзы и тихонько шмыгая носом, Янина произнесла:
— Ничего не произошло, это мы здесь о своём женском разговаривали. Вы нашли то, что в темноте искали, — не дав мужчинам опомниться, спросила колдунья.
— А что мы искали? — удивился Элькин, переводя свой взгляд с Янины на Алекса, а потом обратно на колдунью.
— С вами всё понятно! — выпалила Янина и женщины, переглянувшись между собой, вновь брызнули смехом.
Покрутив пальцем у виска, Алекс повернулся к Элькину:
— Пускай они отдыхают, а как придут в себя и успокоятся, то милости просим к нашему шалашу. Пошли, разведём костёр и приготовим, для наших хохотушек завтрак.
Глава 9
Через час, перекусив куском вяленого с приправами мяса и ломтиком хлеба, всё это запивая травяным чаем, отряд, затушив костёр, отправился дальше по дорогам королевства Дания к побережью.
Во время этой скудной, но сытной трапезы все помалкивали, а когда отряд снялся с места ночевки, то Алекс вновь попытался разговорить Элькина.