Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир — страница 57 из 74

— Не про Алекса ли ты мне здесь толкуешь?

— Хотя бы и про него, что тебе от этого, Оникус? Твоё тело мертво, а душа, хоть она у тебя и светлая, многое не может.

— А вот в этом ты сильно ошибаешься, Орифтоликс! — бросил в лицо старика воин в красном плаще и поднялся. — За все эти годы, после моей смерти, то есть смерти моей человеческой оболочки, а точнее тела, я многому научился, и многое уже успел сделать.

— Ну и что ты сделал такого заурядного?

— Это я указал Алексу путь к кристаллам и помог ему их найти. Так же я был его глазами и ушами, приведя, тогда ещё молодого парня, в горный замок, где он нашёл Ледяной меч и …

— Вот значит, как обстоят дела! — перебил Оникуса Орифтоликс, — а я грешным делом подумал, что парню просто повезло!

— Нет, здесь нет никакого везенья, я вёл его как поводырь.


За разговором братья не заметили, как мимолётно пролетело время.

Солнце склонилось за горизонтом, и на Мёртвый город опустилась ночь.


Глава 10


За разговорами и воспоминаниями о том времени, когда братья были молодыми, горячими парнями и путешествовали по белому свету, Орифтоликс ослабил свои магические чары на Эльтуруса и на время выбросил его из головы. И только эти магические тиски, которые контролировали сознание архимага, ослабли, он открыл глаза и, вскочив на ноги, закрутил головой.

«Где это я и что со мной случилось?» — включая своё ночное зрение, которым он в совершенстве владел, ведь ночь была безлунной, и на небе не было ни одной звезды, словно кто-то выключил все эти естественные лампочки, Эльтурус стал осматривать вокруг себя не известную ему местность.

Обернувшись и увидев за спиной высокую стену, возле которой находился, архимаг вгляделся в неё и сразу понял, где он находится.

Сильно удивившись, как это он мог здесь очутиться, старик стал вспоминать, последние часы, после того, как покинул свою комнату. И только прокрутив всё это назад, до него стал доходить смысл происшедшего, что во время его прыжка из Аросии на остров Барут, кто-то или что-то перебросило его к Мёртвому городу.

В своей молодости, когда он ещё не был архимагом, Эльтурус много путешествовал по Голубому миру и несколько раз бывал в этом городе призраке и хорошо запомнил эту высокую стену, которая непреступным кольцом окружала Мёртвый город.

«Но кому понадобилось, чтобы я очутился именно здесь, а не на острове возле трактира?» — стал размышлять Эльтурус.


Долго не размышляя, архимаг открыл портал и шагнул в открывшуюся перед ним дверь.

И только это произошло, как в голове Орифтоликса что-то щёлкнуло, словно кто-то невидимый включил рубильник, и он сразу же вспомнил об архимаге, которого погрузил в сон за стеной города.

— Что ты почувствовал? — увидев на лице брата беспокойство и раздражение, поинтересовался Оникус.

— Мы за своими разговорами упустили архимага! — вскочил на ноги белый маг. — Пока мы здесь придавались воспоминаниям о прошлой жизни, он очухался и, открыв портал, исчез.

— Не беспокойся братец, — заговорил воин, — я знаю, где его искать.

— Я тоже это знаю, — ответил Орифтоликс, взглянув на брата, — но теперь он будет осторожней в своих поступках и не позволит нам, взять его врасплох.

— Ничего, что-нибудь придумаем, не в первый раз! — бросил Оникус и медленно поднялся с кресла.

И только он это сделал, как кресло исчезло, словно растворилось в воздухе.

— Сейчас мы отправимся на остров, — через пару секунд продолжил Оникус, отряхивая свой красный плащ от осевшей на него пыли из исчезнувшего кресла, — и понаблюдаем за архимагом. Хотя какой он архимаг, просто выскочка, возомнивший себя выше Всевышнего. Перед твоими способностями и умением Орифтоликс, он простой подмастерья.

— Не преувеличивай Оникус мои магические силы, превознося их выше земных законов, я простой маг, а Эльтурус не так уж и глуп, как ты его считаешь, он многое подчеркнул из древней магии эльфов, когда путешествовал по землям Лунгрии. Ну, как мы поступим в этой ситуации?

— Ты не забыл ещё, что я призрак, — улыбнулся воин в красном плаще, — он не сможет меня увидеть и почувствовать, пока я сам ему не покажусь на глаза, у него нет таких способностей, чтобы видеть воздух.

— Ладно, ты отправляйся в тот трактир, где архи…, тьфу ты чёрт, язык не поворачивается, так называть этого выскочку, должен встретиться со своим человеком и понаблюдай за ними, что они там придумают в этот раз.

— Хорошо, а, что будешь делать ты, великий чародей и белый маг Гипербореи? — усмехнулся Оникус, взглянув на брата.

— Ты забыл ещё одно, — подморгнул брату Орифтоликс, — что я страж артефакта.

— Пока страж, — произнёс воин, — пока девчонка не найдёт и не возьмёт в руки последний чёрный кристалл. Ты не забыл, ведь два у неё уже есть?

— Они не у неё, а у Алекса! — поправил Оникса Орифтоликс.

— Так, что ты намерен делать дальше, пока я буду следить за Эльтурусом? — повторил свой вопрос Оникус.

— Я отправлюсь к себе домой и буду ждать от тебя вестей. Как всё узнаешь о планах этого …, — Орифтоликс не стал называть имя архимага, скривив лицо в ехидной улыбочке, — и поймёшь, что он потерял бдительность и забыл об опасности, сразу позовёшь меня, и я тут же появлюсь перед твоими очами. Только не пугайся братец, когда увидишь меня не в человеческом теле, не хочу, чтобы смертные видели моё настоящее лицо.

— Ха-ха-ха, ха-ха-ха, ха-ха-ха, — звонко засмеял воин, — этим меня не удивить.

Произнеся эти слова, воин стал превращаться из человека в невиданное доселе существо, от вида которого у человека сразу же остановится сердце.

— Видишь! — заревело существо, щёлкая огромными клыками, торчавшими из открытой пасти и шлёпая по каменному полу крокодиловым хвостом, на конце которого был острый шип, а вместо ног, перепончатые лапы, — я и сам кое-что могу!

— Ты я смотрю, многому научился, за всё это время, пока мы не виделись! — бросил страж артефакта брату и тоже мгновенно поменял свою личину.

Десять секунд назад перед Ониксом стоял крепкий старик, а теперь он выглядел горбатым уродцем, примерно метр ростом.

На голове карлика торчали огромные заячьи уши, а лицо выглядело, как одни сплошные морщины, где нельзя было разглядеть глаз, носа и рта.

Только можно было определить на звук, где у этого уродца рот.

Руки карлика вытянулись и кончиками пальцев касались пола, которые заканчивались острыми, как бритва когтями. Скребя ими каменный пол, Орифтоликс выдавил из себя:

— Ну, как я тебе?

— Превосходно! Так и хочется поймать тебя за уши и встряхнуть, чтобы с тебя, братец, слетела вся твоя спесь! — улыбаясь, воин вновь перекинулся в привычное человеческое тело, на котором сидел красный плащ. — Всё, на этом давай прекратим все фокусы и отправимся непосредственно по своим делам, я в трактир, а ты домой!

Произнеся эти слова, Оникус исчез, словно его здесь и не было.

— До скорой встречи, братец, — произнёс горбатый уродец.

Воздух в комнате, где ещё несколько секунд назад разговаривали братья, завихрился в небольшой смерч, а потом успокоился, а там, где находился Орифтоликс, уже было пустое место.


***


Выскочив из портала на заднем дворе трактира «Бочка мёда», Эльтурус не рассчитал и со всего маха врезался в сарай.

— Зараза! — тряся головой и потирая лоб рукой, которым он стукнулся о сарай, рявкнул старик, но этот его крик, никто не услышал в ночи.

Собак у старого трактирщика никогда не было, он не переносил их на дух, а сам он в это позднее время уже крепко спал в своей кровати, громко похрапывая и причмокивая губами.

Ещё раз, обложив всю эту ситуацию, которая с ним приключилась, трёхэтажным матом, архимаг поплёлся к двери, не центрального входа в трактир, а той, что выходила на задний двор.

Врезав ногой по двери, да так сильно, что она чуть не сорвалась с петель, Эльтурус забарабанил в неё кулаком.


Только через пять минут за дверью послышались чьи-то шаги, которые архимаг услышал в перерыве своего стука.

Остановившись за дверью, кто-то, громко сопя, стал, прислушивается, не понимая, что там такое происходит.

— Эй, Кристофер, открывай дверь, пока я её не вышиб! — закричал Эльтурус.

— Кто там? — пропищал хозяин трактира.

— Открывай, это я Эльтурус!

Щеколда щёлкнула, и дверь немного приоткрылась, так чтобы в неё можно было высунуть голову.

Уставившись подслеповатыми глазами на архимага, Кристофер прошипел, давясь зевотой:

— Что днём нельзя было прийти, как все нормальные люди?

— Дай войти! — отпихнув хозяина трактира, Эльтурус больше ничего не говоря, вошёл внутрь помещения.

Закрыв за гостем дверь обратно на щеколду, Кристофер поплелся за архимагом, что-то неразборчиво ворча себе под нос.


Пройдя в зал, где горел уже свет, Эльтурус обернулся на семенившего за ним трактирщика, и уже не повышая голоса, заговорил:

— Принеси вина и приготовь мне комнату, а утром мы поговорим.

— На втором этаже есть свободная комната, я тебя туда провожу, — беря со стойки кувшин с вином и бокал, произнёс Кристофер, одним глазом посматривая на архимага.

— Веди! — бросил в спину трактирщика Эльтурус и последовал за ним к лестнице, которая вила на второй этаж.


Глава 11


Рано утром архимаг не стал подниматься, а провалялся в кровати часов до десяти, размышляя о том, что с ним приключилось ночью, и кто его перекинул к стене Мёртвого города, где обитали только призраки.

Поднявшись, Эльтурус оделся и не спеша отправился вниз, чтобы перекусить, а уж потом поговорить со стариком трактирщиком.

Уже спускаясь по лестнице, он услышал разговор Кристофера с дочерью.

— Отец, я ночью слышала какой-то шум, ты не знаешь, что это было?

— У нас гость, — ответил старик. — Я прошу тебя дочка (он никогда не называл свою дочь по имени, просто дочка или моя милая девочка), меньше болтай при нём языком, а больше наблюдай и запоминай каждое его слово.